Translation of "Sensorfunktion" in English

Durch Zuschaltung der Prüfgasquelle kann die Sensorfunktion kontrolliert werden.
The function of the sensor may be controlled by connecting the test gas source.
EuroPat v2

Die Verbraucherzentrale konnte erste Schritte hin zu einer Sensorfunktion für quartierspezifische Problemlagen machen.
The consumer center was able to take first steps towards a sensor function for neighborhood-specific problems.
ParaCrawl v7.1

Dabei erfolgt keine Überprüfung der Sensorfunktion sowie der Genauigkeit des Instruments.
It does not verify sensor functionality or instrument accuracy.
ParaCrawl v7.1

Eine Anzahl darunter ist für ihre Sensorfunktion auf eine aktive Beleuchtung angewiesen.
A number thereof depend on an active illumination for the sensor function.
EuroPat v2

Diese Gerätefunktionen können sowohl Sensorfunktion als auch Aktorfunktionen umfassen.
These device functions may comprise both sensor functions and actuator functions.
EuroPat v2

Die gleichen Steuerungsaufgaben kann auch eine Brille mit Sensorfunktion ausführen.
The same control tasks can also be carried out by a pair of glasses having a sensor function.
EuroPat v2

Weiterhin ist es vorteilhaft zu überprüfen, ob die Sensorfunktion sichergestellt ist.
Furthermore, the sensor function may be checked to ensure that it is properly functioning.
EuroPat v2

Diese Sensorfunktion 26 ist ihrerseits mit der Signalfunktion 20 verbunden.
Sensor means 26 is connected to signal emitting means 20 .
EuroPat v2

Eine parallele Korrelation der Daten erhöht die Zuverlässigkeit der Aussage über die Sensorfunktion.
Parallel correlation of the data increases the reliability of the information provided about the sensor function.
EuroPat v2

Es wird ein Sensormodul bereitgestellt, welches bezüglich der Sensorfunktion autark ist.
A sensor module is provided which is independent with respect to the sensor function.
EuroPat v2

Darüber hinaus könnten die Schaltgeräte auch eine integrierte Sensorfunktion haben.
Furthermore, the switching devices could also have an integrated sensor function.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich eine optimierte Sensorfunktion.
This results in an optimised sensor function.
EuroPat v2

Ist ein Eingriff erforderlich, kann die Sensorfunktion über Prozessdaten automatisch deaktiviert werden.
If an intervention is necessary, sensor function can be automatically disabled via process data.
ParaCrawl v7.1

Das System mit einfacher Sensorfunktion liefert hingegen bei dieser schlechten Sichtweite ein davon signifikant unterschiedliches Ergebnis.
The system with simple sensor function on the other hand delivers a significantly different result with this poor visibility.
EuroPat v2

Eine sichere Überwachung der Sensorfunktion ist Gegenstand der in DE 35 16 036 C2 dargestellten Lösung.
A reliable monitoring of the sensor function is the object of the technical solution represented in German Patent 35 16 036.
EuroPat v2

Bei einer solchen Schaltung bleibt infolge der speziellen Überwachung der Sensorfunktion das Abstandssignal nicht unbeeinflußt.
However, with such an arrangement, the distance signal does not remain unaffected by the special monitoring of the sensor function.
EuroPat v2

Metalloxidgassensoren werden im resistiven Sensorbetrieb betrieben, d.h. die Veränderung ihres elektrischen Widerstands dient als Sensorfunktion.
Metal oxide gas sensors are operated in the resistive sensor mode, i.e. the change of their electric resistance serves as sensor function.
EuroPat v2

Überlast-Beschleunigungen in z-Richtung führen bei dieser Variante nicht zwangsläufig zu einem Ausfall der Sensorfunktion.
In this variant, overload accelerations in the z direction do not necessarily result in a failure of the sensor function.
EuroPat v2

Störungen der Sensorfunktion, die durch wandernde Partikel bedingt sind, können ebenfalls nicht erkannt werden.
Faults in the sensor function caused by wandering particles are also not detectable.
EuroPat v2

Eine Überprüfung der Sensorfunktion während des laufenden Betriebs ist bei einer solchen Realisierung nicht möglich.
Checking the sensor function during running operation is not possible with such an implementation.
EuroPat v2

Die Ausgangssignale der Empfängerspule 28 oder auch Signale der Ladekontrollfunktion 42 werden einer Sensorfunktion 26 zugeführt.
The output signals from receiver coil 28 and signals from charging control means 42 are fed to sensor means 26 .
EuroPat v2

Darüber hinaus bietet diese Maßnahme eine hohe Temperaturstabilität der Sensorfunktion und reduziert die Exemplarstreuung.
Moreover this measure offers a high temperature stability of the sensor function and reduces sample dispersion.
EuroPat v2

Form, Größe und Material des Gehäuses sind ohne Einfluss auf die optische Sensorfunktion.
Form, size and material of the housing have no effect on the optical sensor function.
ParaCrawl v7.1

Diese schaffen die Basis für zusätzliche Geräte-Intelligenz, die über die eigentliche Sensorfunktion hinausgeht.
These lay the groundwork for additional device intelligence that transcends the actual sensor function.
ParaCrawl v7.1

Hierdruch wird ein Ventil geschaffen, welches die berührungslose Sensorfunktion, die Verstärkerfunktion und das Arbeitsventil mit Funktionsanzeige in einer Baugruppe vereinigt und keine zusätzliche Steuerluftversorgung benötigt.
In such valve, the non-contacting sensor function, the amplifier function and the main valve as well as function-indicating means are combined in a single subassembly and a supply of additional pilot air is not required.
EuroPat v2

1B, C, Sensorfunktion und Ableitfunktion von getrennten Schaltungsteilen wahrgenommen werden, kann der steuerbare Widerstand optimal für die abzuführende Verlustleistung ausgelegt werden.
1B, C, sensor function and bypass function are detected by separate parts of the circuit, the controllable resistor can be ideally designed for the power loss which is to be dissipated.
EuroPat v2

Auf eine optimale Durchströmung des Gehäuses und ein vollständiges Fernhalten der Partikel wird bei den bekannten Lösungen kein besonderer Wert gelegt, da geringfügige Ablagerungen die Sensorfunktion nicht beeinträchtigen.
Since slight deposits do not deteriorate the sensor function, no particular value is attached to an optimum flow-through of the housing and to keeping the particles entirely away in the known solutions.
EuroPat v2

Ein weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist ein Sensor, insbesondere zur Messung von Gasen, der mindestens eine erfindungsgemäße Referenzelektrode und mindestens eine für die jeweilige Sensorfunktion geeignete Meßelektrode umfaßt.
A further subject of the present invention is a sensor, in particular a sensor for measuring gases, having at least one reference electrode according to the invention and at least one measuring electrode suitable for the particular sensor function.
EuroPat v2

Bekannte Sonden der genannten Art haben die für ihre Sensorfunktion wesentliche Eigenschaft, daß an der Spitze eine Apertur in einem Metallfilm angebracht ist, der vorzugsweise aus Materialien wie Aluminium, Gold oder Silber besteht.
The Prior Art Known probes of the above type have the property that is important to their sensor function, which is that an aperture is mounted on the point in a metal film.
EuroPat v2