Translation of "Sensorbefestigung" in English

Das Außengehäuse 9 und die Sensorbefestigung 8 sind identisch mit der Fig.
The outer housing 9 and the sensor fastening 8 are identical to those in FIG.
EuroPat v2

Zusätzlichen mechanischen Schutz bietet die Sensorbefestigung VARIOFIX C mit Ihrem soliden Edelstahlgehäuse und starken Edelstahlspannbändern.
The VARIOFIX C transducer mounting fixture provides additional mechanical protection with its sturdy stainless steel housing and strong stainless steel straps.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann mit Hilfe eines oder mehrerer Baukästen eine gewünschte Sensorbefestigung modular gelöst werden.
A desired fastening can thereby be released in modular form with the aid of one or more modules.
EuroPat v2

Es ist eine Sensorbefestigung 8 vorhanden, die identisch mit der in Fig. 2 dargestellten ist.
There is a sensor fastening 8 which is identical to that represented in FIG. 2.
EuroPat v2

Von der meßmedium-abgewandten Seite her wird das Sensorelement 1 durch eine Sensorbefestigung 8 gegen die Dichtung 6 im Gehäuse 2 gepreßt.
The sensor element 1 is pressed, from the side which is remote from the measuring medium, against the seal 6 in the housing 2 by a sensor fastening 8.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ist das Paßstück als eine Membran ausgebildet und das Sensorelelement ist mittels einer auf der meßmedium-abgewandten Seite des Sensorelementes im Gehäuse befindlichen Sensorbefestigung fixiert.
According to a further advantageous configuration of the invention, the adapter is designed as a diaphragm, and the sensor element is fixed by means of a sensor fastening which is located on that side of the sensor element in the housing which is remote from the measuring medium.
EuroPat v2

Der FLUXUS ADM 8127 Durchflussmesser kann an Rohrnennweiten von 10mm bis zu 6500 mm (ohne Beeinschränkung durch das Rohrwaterial oder die Wandstärke) und Medientemperaturen von -170°C bis zu 400°C und darüber hinaus (mit Hilfe der WaveInjector Sensorbefestigung) eingesetzt werden.
The FLUXUS ADM 8027 flow meter can be applied at inner pipe diameters ranging from 10mm up to 6500mm (no limitations on pipe wall thickness or material) and media temperatures from -256°F up to 750°F (by usage of the high temperature mounting fixture WaveInjector).
ParaCrawl v7.1

Medientemperaturen -40°C... 200°C (-170°C... +600°C mit der WaveInjector Sensorbefestigung für extreme Temperaturen)
Media temperature -40°C... +200°C (-170°C... +600°C with WaveInjector mounting fixture for extreme temperatures)
ParaCrawl v7.1

Da Laser und Receiver keine starr verbundene Einheit bilden, sondern getrennt am Ofen angebracht sind und der Einfallswinkel des Laserstrahls zur Bestimmung eines Profils in kleinen Winkelschritten bei der Messung verstellt wird, ist die Kalibrierung dieser Anordnung schwierig und außerdem sehr störanfällig, beispielsweise allein durch die thermische Ausdehnung mechanischer Komponenten der Sensorbefestigung während des Heizens.
Since the laser and receiver do not form a rigidly connected unit, but are fitted separately on the furnace, and the incidence angle of the laser beam is adjusted in small angle steps during measurement in order to determine a profile, the calibration of this arrangement is difficult and, moreover, very susceptible to faults, for example owing simply to the thermal expansion of mechanical components of the sensor fastening during heating.
EuroPat v2

Die Größe des verwendeten Sensors 6 und die Form seines Gehäuses erlauben Schraub-, Klemm-, Niet-, Klebe- und andere bekannte Arten der Sensorbefestigung.
The size of the sensor 6 used and the shape of its housing permit screw, clamping, rivet, bonded and other known types of sensor fastening.
EuroPat v2

Die Variofix L Sensorbefestigung gehört zum Standardlieferumfang für die Festinstallation, bietet einen hervorragenden Halt und gewährleistet eine kontinuierliche, gleichbleibende Anpressung der Sensoren auf das Rohr.
The Variofix L transducer mounting belongs to the standard package for the permanent installation and offers an excellent fit to the pipe, ensuring a continuous and constant contact pressure of the transducers to the pipe wall.
ParaCrawl v7.1