Translation of "Sensationsgier" in English
Bei
dieser
Art
von
Sensationsgier
mache
ich
nicht
mit.
I
won't
be
party
to
that
kind
of
sensationalism.
OpenSubtitles v2018
Es
war
Sensationsgier
statt
Berichterstattung.
It
was
sensationalism
instead
of
information.
OpenSubtitles v2018
Das
Opfer
dagegen
gerät
im
allgemeinen
nur
kurze
Zeit,
meist
als
Objekt
der
Sensationsgier,
in
das
gesellschaftliche
Bewußtsein.
The
victim,
however,
generally
remains
in
the
public
awareness
for
only
a
short
time,
usually
as
an
object
of
sensationalism.
EUbookshop v2
Nach
der
Erstausstrahlung
publizierte
er
mehrere
weitere
Presseerklärungen,
die
dem
Film
mangelnde
Neutralität
und
„Sensationsgier“
vorwarfen.
After
the
airing,
it
released
multiple
press
releases
questioning
the
neutrality
and
"sensationalism"
of
the
programme.
WikiMatrix v1
In
einer
Welt
des
Chaos,
der
Sensationsgier
und
der
ethischen
Orientierungslosigkeit
kann
die
klassischen
Musik
eine
heilsame,
reine
Medizin
sein,
die
uns
auf
eine
bessere
Zukunft
für
uns
und
unsere
Kinder
hoffen
lässt.
In
a
world
of
confusion,
sensationalism
and
ethical
turmoil,
classical
music
could
be
a
pure
and
wholesome
medicine
that
would
give
us
hope
in
a
better
future
for
ourselves
and
our
children.
ParaCrawl v7.1
Populismus
und
Sensationsgier
sind
zwei
Seiten
derselben
Medaille,
die
beide
am
Ende
die
Demokratie
zerstören
können.
Populism
and
sensationalism
are
two
sides
of
the
same
coin,
both
of
which
could
destroy
democracy
in
the
end.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dieses
Bewußtsein
fehlt,
gerät
man
leicht
in
die
Fänge
des
Aktualismus,
der
Sensationsgier
der
Emotionen,
die
alles
auf
die
äußere
Erscheinung
reduziert,
oder
der
Verzweiflung,
in
der
alles
sinnlos
erscheint.
If
this
awareness
is
missing,
it
is
easy
to
fall
into
the
risks
of
actualism,
into
emotional
sensationalism
in
which
everything
is
reduced
to
a
phenomenon,
or
to
desperation
in
which
every
circumstance
seems
senseless.
ParaCrawl v7.1
In
riesigen
Großbuchstaben
und
verdächtigem
Kleingedruckten
beschwören
die
daraus
entstandenen
Plakate
politische
Situationen
und
Events,
wie
die
Finanzkrise,
Internet-Klatsch
oder
tägliche
Exzesse
medialer
Sensationsgier
herauf
und
bringen
all
jene
Absurditäten
als
brutale
und
hochkomische
Veranstaltungen
in
einer
Plakatankündigung
zusammen.
Spelled
out
in
overzealous
capitals
and
small
print,
the
posters
summon
and
echo
political
situations
and
events
-
the
ongoing
economic
crisis,
Internet
gossip
and
the
day-to-day
excesses
of
media
sensationalism
and
failures
of
capitalism,
reframing
everything
as
violent
and
comical
spectacle.
ParaCrawl v7.1
Yellow
Journalismus
ist
eine
abwertende
Bezeichnung
für
einen
Journalismus
der
Sensationsgier
und
Skandalisierung,
Chauvinismus
oder
andere
unethische
oder
unprofessionelle
Praktiken
von
Medien,
Organisationen
oder
einzelnen
Journalisten.
Yellow
journalism
is
a
pejorative
reference
to
journalism
that
features
scandal-mongering,
sensationalism,
jingoism
or
other
unethical
or
unprofessional
practices
by
news
media
organizations
or
individual
journalists.
ParaCrawl v7.1
Darum
waren
sie
alle
da,
für
das
Gefühl,
nicht
für
die
Technik,
auch
nicht
aus
Sensationsgier
oder
Voyeurismus.
That's
why
they
were
all
here
-
for
the
feeling,
not
for
the
technique,
and
not
for
sensationalism
or
voyeurism.
ParaCrawl v7.1
Der
Umgang
mit
der
Welt
der
Technik,
der
Pop-Kultur,
der
Erotik
der
Anima-
und
Manga-Zeichnungen,
der
Sensationsgier,
der
Oberflächlichkeit
und
dem
Kommerz
schaffen
eine
interessante
und
provokative
Sammlung
von
Kunstwerken,
denen
eine
lange
künstlerische
Tradition
vorhergeht.
The
world
of
technology,
pop-culture,
overt
eroticism
depicted
in
anime
and
manga,
sensationalism,
superficiality,
and
commercialism
culminate
in
an
explosive
and
provocative
collection
of
work,
juxtaposing
the
subdued,
graceful,
and
ancient
artistic
tradition.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Welt
des
Chaos,
der
Sensationsgier
und
der
ethischen
Orientierungslosigkeit
kann
die
klassischen
Musik
eine
heilsame,
reine
Medizin
sein,
die
uns
auf
eine
bessere
Zukunft
fr
uns
und
unsere
Kinder
hoffen
lsst.
In
a
world
of
confusion,
sensationalism
and
ethical
turmoil,
classical
music
could
be
a
pure
and
wholesome
medicine
that
would
give
us
hope
in
a
better
future
for
ourselves
and
our
children.
ParaCrawl v7.1
Denn
das
Buch
ist
in
der
Sensationsgier
von
Dan
Brown's
Sch?¶pfung,
und
wenn
minderwertig,
es
ist
nicht
viel.
Because
the
book
is
in
the
sensationalism
of
Dan
Brown's
creation,
and
if
inferior,
it
is
not
much.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
war
alles
ganz
anders,
als
sie
erwartet
hatten,
jene,
die
aus
Neugier
oder
Sensationsgier
hierher
gekommen
waren.
And
then
everything
was
different
than
expected
for
those
who
had
come
out
of
curiosity
or
sheer
sensationalism.
ParaCrawl v7.1
Mit
ungeschliffener
Sensationsgier,
wie
sie
für
das
Gesindel
Miamis
charakteristisch
ist,
veröffentlichte
El
Nuevo
Herald
am
23.
Juli
einen
Artikel
unter
dem
Titel
"Gesucht
in
den
Vereinigten
Staaten
Verbindungen
zu
Fonds
Kubas",
in
dem
u.a.
zu
lesen
war:
On
July
23,
with
the
crass
sensationalism
characteristic
of
the
Miami
riffraff,
El
Nuevo
Herald
published
an
article
entitled
"Links
to
Cuban
Money
Sought
in
United
States"
which,
among
other
things
reported
that:
ParaCrawl v7.1
In
unserer
heutigen
Zeit,
die
oft
beherrscht
wird
von
der
Schnelligkeit
als
größter
Sorge,
von
Sensationsgier
auf
Kosten
von
Genauigkeit
und
Vollständigkeit,
von
künstlich
überhitzten
Emotionen
anstelle
von
abwägender
Reflexion,
spürt
man
um
so
dringlicher
die
Notwendigkeit
einer
verlässlichen
Information
mit
verifizierten
Fakten
und
Informationen,
die
nicht
in
Erstaunen
oder
Aufregung
versetzen
will,
sondern
sich
vielmehr
das
Ziel
setzt,
in
den
Lesern
ein
gesundes
Kritikbewusstsein
zu
entwickeln,
das
es
ihnen
erlaubt,
sich
die
entsprechenden
Fragen
zu
stellen
und
zu
begründeten
Schlussfolgerungen
zu
kommen.
In
our
time,
often
dominated
by
the
anxiety
of
speed,
by
the
drive
for
sensationalism
to
the
detriment
of
precision
and
completeness,
by
the
calculated
overheating
of
emotion
rather
than
thoughtful
reflection,
there
is
an
urgent
need
for
reliable
information,
with
verified
data
and
news,
which
does
not
aim
to
amaze
and
excite,
but
rather
to
make
readers
develop
a
healthy
critical
sense,
enabling
them
to
ask
themselves
appropriate
questions
and
reach
justified
conclusions.
ParaCrawl v7.1
Mit
solch
einer
unscheinbaren
Titel,
ich
fürchte,
es
könnte
nicht
gut
mit
unserer
Sensationsgier
ausgehungerten
Massen.
With
such
an
unassuming
title,
I
fear
it
might
not
do
well
with
our
sensationalism-starved
masses.;)
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
vernünftigerweise
pastoralen,
dass
für
das
Glaubensleben
der
Gläubigen
nur
unverzichtbar
besitzen
und
erhöhen
ausreichende
Kapazität
für
die
Unterscheidung,
dass
Glaubenssinn
was
uns
zu
geben,
ein
wenig
an
den
Lärm
der
Sensationsgier
der
Medien
zu
hören,
um
nicht
von
gelockt
Neugier.
I
believe,
with
reasonable
grounds
pastoral,
that
for
the
life
of
faith
of
believers
is
indispensable
only
possess
and
increase
adequate
capacity
for
discernment,
that
sense
of
faith
which
leads
us
to
give
a
little
listen
to
the
clamor
of
the
media
sensationalism,
to
avoid
being
lured
by
idle
curiosity.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
nicht
anders
als
glauben,
daß
Saatchis
schale
Sensationsgier
Duchamp
hätte
wünschen
lassen,
er
hätte
seinen
Pißpott
niemals
ausgestellt
und
wäre
statt
dessen
Aquarellmaler
geworden.
You
can't
help
feeling
that
Saatchi's
insipid
sensationalism
would
make
Duchamp
wish
that
he'd
never
ever
exhibited
his
piss-pot
in
the
first
place
and
had
become
a
water-colourist
instead.
ParaCrawl v7.1
Zunehmend
bestimmen
deshalb
überhöhte
Kontroversen,
fehlende
Einordnung,
Klatsch
und
Sensationsgier
die
Presse.
Die
beste
Version
der
Wahrheit
bleibt
da
auf
der
Strecke.
The
increasing
dominance
of
manufactured
controversy,
lack
of
context,
gossip,
and
sensationalism
is
overwhelming
the
best
obtainable
version
of
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Genau
solche
Informationen,
mit
einem
gewissen
Hauch
von
Sensationsgier,
vorgestellt,
die
während
einer
Sitzung
mit
Journalisten
«der
Russischen
Zeitung»
der
Chef
der
Russischen
TV-Funknetz
(RTRS)
Andrej
Romanchenko.
Such
information,
with
some
touch
of
sensationalism,
announced
during
a
meeting
with
journalists
of
"Rossiyskaya
Gazeta"
the
head
of
the
Russian
television
broadcasting
network
(RTRS)
Andrey
Romanchenko.
ParaCrawl v7.1
Kritik:
Was
vielleicht
nach
einem
kritischen
und
etwas
überspitzten
Blick
auf
die
Medien
und
die
Sensationsgier
so
mancher
TV-Show
aussehen
mag,
ist
tatsächlich
ein
uninspirierter
und
billiger
Horrorfilm,
der
zwar
ein
paar
gute
schauspielerische
Leistungen
zu
bieten
hat,
aber
die
meiste
Zeit
qualitativ
auf
Fernsehfilm-Niveau
arbeitet.
Review:
What
might
sound
like
a
critical
and
a
bit
exaggerated
look
on
the
media
and
the
sensationalism
of
many
TV
shows
is
in
fact
just
an
uninspired
and
cheap
horror
flick
that
can
offer
a
few
good
acting
achievements
but
most
of
the
time
simply
stays
on
the
quality
level
of
a
TV
movie.
ParaCrawl v7.1
Die
Überlebenden
empfinden
besonders
die
Textzeile
"Mein
Körper
definierter
als
von
Auschwitzinsassen"
nicht
nur
als
roh
und
würdelos,
sondern
als
verachtend
ihnen
und
ihren
ermordeten
Angehörigen
gegenüber:
Auschwitz
als
billige
Provokation,
aus
Sensationsgier
als
Verkaufstrick
und
Ego-Kick
missbraucht.
The
survivors
are
particularly
disgusted
by
the
section
of
text
'My
body
is
defined
like
by
Auschwitz
prisoners',
which
is
not
only
crude
and
insulting
but
also
contemptuous
of
them
and
their
murdered
relatives:
Auschwitz
is
being
used
as
a
means
of
cheap
provocation,
and
it
is
being
abused
for
sensationalism,
as
a
sales
gimmick
and
an
ego
kick.
ParaCrawl v7.1
Dort
zeigt
es
sich
in
ständig
wechselnder
Gestalt,
kleidet
sich
stets
in
neue,
überraschende
Kameraperspektiven.
Mal
tritt
sie
als
Blick
eines
voyeuristischen
Reporters
der
Boulevardpresse
auf,
der
vor
lauter
Sensationsgier
wie
mit
dem
Schießgewehr
auf
seine
Opfer
losknipst,
mal
als
Poduzent
billiger
Fotoromane,
die
noch
im
Schwarzweiß
so
knallig
daherkommen,
daß
wir
nicht
einmal
die
fehlenden
Sprechblasen
vermissen.
Sometimes
the
perspective
adopts
the
voyeuristic
viewpoint
of
a
photographer
for
the
yellow
press
who
shoots
to
satisfy
the
sheer
lust
of
sensationalism,
as
if
the
camera
were
a
gun
-
or
that
of
a
producer
of
cheap
photo
novelettes
so
startling
in
their
impact,
that
we
don't
even
miss
the
absent
speech
bubbles.
ParaCrawl v7.1