Translation of "Sensationsgier" in English

Bei dieser Art von Sensationsgier mache ich nicht mit.
I won't be party to that kind of sensationalism.
OpenSubtitles v2018

Es war Sensationsgier statt Berichterstattung.
It was sensationalism instead of information.
OpenSubtitles v2018

Das Opfer dagegen gerät im allgemeinen nur kurze Zeit, meist als Objekt der Sensationsgier, in das gesellschaftliche Bewußtsein.
The victim, however, generally remains in the public awareness for only a short time, usually as an object of sensationalism.
EUbookshop v2

Nach der Erstausstrahlung publizierte er mehrere weitere Presseerklärungen, die dem Film mangelnde Neutralität und „Sensationsgier“ vorwarfen.
After the airing, it released multiple press releases questioning the neutrality and "sensationalism" of the programme.
WikiMatrix v1

In einer Welt des Chaos, der Sensationsgier und der ethischen Orientierungslosigkeit kann die klassischen Musik eine heilsame, reine Medizin sein, die uns auf eine bessere Zukunft für uns und unsere Kinder hoffen lässt.
In a world of confusion, sensationalism and ethical turmoil, classical music could be a pure and wholesome medicine that would give us hope in a better future for ourselves and our children.
ParaCrawl v7.1

Populismus und Sensationsgier sind zwei Seiten derselben Medaille, die beide am Ende die Demokratie zerstören können.
Populism and sensationalism are two sides of the same coin, both of which could destroy democracy in the end.
ParaCrawl v7.1

Wenn dieses Bewußtsein fehlt, gerät man leicht in die Fänge des Aktualismus, der Sensationsgier der Emotionen, die alles auf die äußere Erscheinung reduziert, oder der Verzweiflung, in der alles sinnlos erscheint.
If this awareness is missing, it is easy to fall into the risks of actualism, into emotional sensationalism in which everything is reduced to a phenomenon, or to desperation in which every circumstance seems senseless.
ParaCrawl v7.1

In riesigen Großbuchstaben und verdächtigem Kleingedruckten beschwören die daraus entstandenen Plakate politische Situationen und Events, wie die Finanzkrise, Internet-Klatsch oder tägliche Exzesse medialer Sensationsgier herauf und bringen all jene Absurditäten als brutale und hochkomische Veranstaltungen in einer Plakatankündigung zusammen.
Spelled out in overzealous capitals and small print, the posters summon and echo political situations and events - the ongoing economic crisis, Internet gossip and the day-to-day excesses of media sensationalism and failures of capitalism, reframing everything as violent and comical spectacle.
ParaCrawl v7.1

Yellow Journalismus ist eine abwertende Bezeichnung für einen Journalismus der Sensationsgier und Skandalisierung, Chauvinismus oder andere unethische oder unprofessionelle Praktiken von Medien, Organisationen oder einzelnen Journalisten.
Yellow journalism is a pejorative reference to journalism that features scandal-mongering, sensationalism, jingoism or other unethical or unprofessional practices by news media organizations or individual journalists.
ParaCrawl v7.1

Darum waren sie alle da, für das Gefühl, nicht für die Technik, auch nicht aus Sensationsgier oder Voyeurismus.
That's why they were all here - for the feeling, not for the technique, and not for sensationalism or voyeurism.
ParaCrawl v7.1

Der Umgang mit der Welt der Technik, der Pop-Kultur, der Erotik der Anima- und Manga-Zeichnungen, der Sensationsgier, der Oberflächlichkeit und dem Kommerz schaffen eine interessante und provokative Sammlung von Kunstwerken, denen eine lange künstlerische Tradition vorhergeht.
The world of technology, pop-culture, overt eroticism depicted in anime and manga, sensationalism, superficiality, and commercialism culminate in an explosive and provocative collection of work, juxtaposing the subdued, graceful, and ancient artistic tradition.
ParaCrawl v7.1

In einer Welt des Chaos, der Sensationsgier und der ethischen Orientierungslosigkeit kann die klassischen Musik eine heilsame, reine Medizin sein, die uns auf eine bessere Zukunft fr uns und unsere Kinder hoffen lsst.
In a world of confusion, sensationalism and ethical turmoil, classical music could be a pure and wholesome medicine that would give us hope in a better future for ourselves and our children.
ParaCrawl v7.1

Denn das Buch ist in der Sensationsgier von Dan Brown's Sch?¶pfung, und wenn minderwertig, es ist nicht viel.
Because the book is in the sensationalism of Dan Brown's creation, and if inferior, it is not much.
ParaCrawl v7.1

Und dann war alles ganz anders, als sie erwartet hatten, jene, die aus Neugier oder Sensationsgier hierher gekommen waren.
And then everything was different than expected for those who had come out of curiosity or sheer sensationalism.
ParaCrawl v7.1

Mit ungeschliffener Sensationsgier, wie sie für das Gesindel Miamis charakteristisch ist, veröffentlichte El Nuevo Herald am 23. Juli einen Artikel unter dem Titel "Gesucht in den Vereinigten Staaten Verbindungen zu Fonds Kubas", in dem u.a. zu lesen war:
On July 23, with the crass sensationalism characteristic of the Miami riffraff, El Nuevo Herald published an article entitled "Links to Cuban Money Sought in United States" which, among other things reported that:
ParaCrawl v7.1

In unserer heutigen Zeit, die oft beherrscht wird von der Schnelligkeit als größter Sorge, von Sensationsgier auf Kosten von Genauigkeit und Vollständigkeit, von künstlich überhitzten Emotionen anstelle von abwägender Reflexion, spürt man um so dringlicher die Notwendigkeit einer verlässlichen Information mit verifizierten Fakten und Informationen, die nicht in Erstaunen oder Aufregung versetzen will, sondern sich vielmehr das Ziel setzt, in den Lesern ein gesundes Kritikbewusstsein zu entwickeln, das es ihnen erlaubt, sich die entsprechenden Fragen zu stellen und zu begründeten Schlussfolgerungen zu kommen.
In our time, often dominated by the anxiety of speed, by the drive for sensationalism to the detriment of precision and completeness, by the calculated overheating of emotion rather than thoughtful reflection, there is an urgent need for reliable information, with verified data and news, which does not aim to amaze and excite, but rather to make readers develop a healthy critical sense, enabling them to ask themselves appropriate questions and reach justified conclusions.
ParaCrawl v7.1

Mit solch einer unscheinbaren Titel, ich fürchte, es könnte nicht gut mit unserer Sensationsgier ausgehungerten Massen.
With such an unassuming title, I fear it might not do well with our sensationalism-starved masses.;)
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, vernünftigerweise pastoralen, dass für das Glaubensleben der Gläubigen nur unverzichtbar besitzen und erhöhen ausreichende Kapazität für die Unterscheidung, dass Glaubenssinn was uns zu geben, ein wenig an den Lärm der Sensationsgier der Medien zu hören, um nicht von gelockt Neugier.
I believe, with reasonable grounds pastoral, that for the life of faith of believers is indispensable only possess and increase adequate capacity for discernment, that sense of faith which leads us to give a little listen to the clamor of the media sensationalism, to avoid being lured by idle curiosity.
ParaCrawl v7.1

Man kann nicht anders als glauben, daß Saatchis schale Sensationsgier Duchamp hätte wünschen lassen, er hätte seinen Pißpott niemals ausgestellt und wäre statt dessen Aquarellmaler geworden.
You can't help feeling that Saatchi's insipid sensationalism would make Duchamp wish that he'd never ever exhibited his piss-pot in the first place and had become a water-colourist instead.
ParaCrawl v7.1

Zunehmend bestimmen deshalb überhöhte Kontroversen, fehlende Einordnung, Klatsch und Sensationsgier die Presse. Die beste Version der Wahrheit bleibt da auf der Strecke.
The increasing dominance of manufactured controversy, lack of context, gossip, and sensationalism is overwhelming the best obtainable version of the truth.
ParaCrawl v7.1

Genau solche Informationen, mit einem gewissen Hauch von Sensationsgier, vorgestellt, die während einer Sitzung mit Journalisten «der Russischen Zeitung» der Chef der Russischen TV-Funknetz (RTRS) Andrej Romanchenko.
Such information, with some touch of sensationalism, announced during a meeting with journalists of "Rossiyskaya Gazeta" the head of the Russian television broadcasting network (RTRS) Andrey Romanchenko.
ParaCrawl v7.1

Kritik: Was vielleicht nach einem kritischen und etwas überspitzten Blick auf die Medien und die Sensationsgier so mancher TV-Show aussehen mag, ist tatsächlich ein uninspirierter und billiger Horrorfilm, der zwar ein paar gute schauspielerische Leistungen zu bieten hat, aber die meiste Zeit qualitativ auf Fernsehfilm-Niveau arbeitet.
Review: What might sound like a critical and a bit exaggerated look on the media and the sensationalism of many TV shows is in fact just an uninspired and cheap horror flick that can offer a few good acting achievements but most of the time simply stays on the quality level of a TV movie.
ParaCrawl v7.1

Die Überlebenden empfinden besonders die Textzeile "Mein Körper definierter als von Auschwitzinsassen" nicht nur als roh und würdelos, sondern als verachtend ihnen und ihren ermordeten Angehörigen gegenüber: Auschwitz als billige Provokation, aus Sensationsgier als Verkaufstrick und Ego-Kick missbraucht.
The survivors are particularly disgusted by the section of text 'My body is defined like by Auschwitz prisoners', which is not only crude and insulting but also contemptuous of them and their murdered relatives: Auschwitz is being used as a means of cheap provocation, and it is being abused for sensationalism, as a sales gimmick and an ego kick.
ParaCrawl v7.1

Dort zeigt es sich in ständig wechselnder Gestalt, kleidet sich stets in neue, überraschende Kameraperspektiven. Mal tritt sie als Blick eines voyeuristischen Reporters der Boulevardpresse auf, der vor lauter Sensationsgier wie mit dem Schießgewehr auf seine Opfer losknipst, mal als Poduzent billiger Fotoromane, die noch im Schwarzweiß so knallig daherkommen, daß wir nicht einmal die fehlenden Sprechblasen vermissen.
Sometimes the perspective adopts the voyeuristic viewpoint of a photographer for the yellow press who shoots to satisfy the sheer lust of sensationalism, as if the camera were a gun - or that of a producer of cheap photo novelettes so startling in their impact, that we don't even miss the absent speech bubbles.
ParaCrawl v7.1