Translation of "Senkbremsventil" in English

Derartige Ventile sind dem Fachmann auch unter der Bezeichnung "Senkbremsventil" bekannt.
Such valves are known to those skilled in the art under the designation “lowering brake valve”.
EuroPat v2

Beim Senken werden mechanische Bremse 9 und Senkbremsventil 4 geöffnet.
During lowering, the mechanical brake 9 and lowering brake valve 4 are opened.
EuroPat v2

Produktbeschreibung Dieses Senkbremsventil eignet sich besonders für schwingungsanfällige Zylinderanwendungen.
This counterbalance valve is particularly suitable for vibration-prone cylinder applications.
ParaCrawl v7.1

Steueranordnung nach Patentanspruch 14, wobei das Senkbremsventil (72, 74) eine Druckbegrenzungsfunktion hat.
The control system as recited in claim 14, wherein the load lowering valve (72, 74) has a pressure limiting function.
EuroPat v2

Zwischen diesem und dem Arbeitszylinder 48 ist an die Leitung 54 eine Leitung 59 angeschlossen, die zu einem kombinierten Druckbegrenzungs-und Senkbremsventil 60 führt, dessen Ablauf über die Leitung 61 und die Leitung 62 zu der Rücklaufteilleitung 39 führt.
Between the check valve 58 and the working cylinder 48, a line 59 is connected to the line 54; it leads to a controlled relief valve jet 60, whose drain leads through line 61 and line 62 to the partial return line 39.
EuroPat v2

Weiterhin ist an die Leitung 44 zwischen dem Rückschlagventil 68 und dem Arbeitszylinder 48 eine Leitung 69 angeschlossen, die zu einem kombinierten Druckbegrenzungs- und Senkbremsventil 70 führt, dessen Ablaufleitung 71 an die Leitung 62 angeschlossen ist.
A line 69 is also connected to line 44 between the check valve 68 and the working cylinder 48; it leads to a hydraulically controlled relief valve jet 70, whose drain line 71 is connected to the line 62.
EuroPat v2

Das heißt, der aus den Druckräumen 56 und 57 der Arbeitszylinder 48 und 49 abfließende Druckmittelstrom kann ungehindert durch die Leitung 54 in die Leitung 59, das kombinierte Druckbegrenzungs- und Senkbremsventil 60, die Leitungen 61 und 62 und in die Rücklaufzweigleitung 39 und damit in die Hauptrücklaufleitung 102 abfließen.
This means that the stream of pressure medium flowing from the pressure chambers 56 and 57 of the working cylinders 48 and 49 can flow off unhindered through line 54 into line 59, the relief valve jet 60, lines 61 and 62, and in the partial return line 39 and thus into the return line 102.
EuroPat v2

Das würde die Folge haben, daß in der Leitung 43 der zuletzt wirksame Druck anstehen bleibt und somit über die Leitung 73 das kombinierte Druckbegrenzungs- und Senkbremsventil 60 in Offenstellung hält.
This would have the result that the last-active pressure would persist in line 43 and the relief-valve jet 60 would thus be held in the open position through line 73.
EuroPat v2

Zusätzliche Vorteile ergeben sich, wenn weitere hydraulische Bauelemente, beispielsweise ein oder mehrere Vorspannventile und/oder ein Senkbremsventil, innerhalb des Tanks angeordnet sind.
Additional advantages can be achieved if there are additional hydraulic components, such as one or more pilot valves and/or a descent braking valve, located inside the reservoir.
EuroPat v2

Das Senkbremsventil 15 verhindert ein zu schnelles Abströmen von Hydrauliköl in den Tank 1 und ist daher geeignet, beispielsweise die Absenkbewegung einer Lastaufnahmevorrichtung zu bremsen.
The descent braking valve 15 prevents an excessively rapid discharge of hydraulic fluid into the reservoir 1, and is therefore able to decelerate the descending movement of a load-holding device, for example.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß sind die Hydraulikpumpe 1, der Wegeventilblock 8, das Senkbremsventil 15 und das Vorspannventil 16 innerhalb des Tanks 1 angeordnet.
The invention teaches that the hydraulic pump 5, the distributing valve block 8, the descent braking valve 15 and the pilot valve 16 are preferably located inside the reservoir 1 .
EuroPat v2

Das bekannte Senkbremsventil ist mit einem eine Druckmittelzufuhr zum Verbraucher ermöglichenden Rückschlagventil ausgeführt und des Weiteren als Sitzventil ausgebildet, so dass eine-leckagefreie Abstützung der Last ermöglicht ist.
The known load-lowering valve includes a non-return valve that allows pressure medium to be supplied to the consumer, and that is furthermore designed as a poppet valve, thereby enabling the load to be supported in a zero-leakage manner.
EuroPat v2

Bei einem bevorzugten Ausführungsbeispiel der Erfindung ist jedem Verbraucheranschluss ein Senkbremsventil zugeordnet, das dabei jeweils vom gleichen Pilotdruck beaufschlagt ist.
According to a preferred embodiment of the present invention, a load-lowering valve is assigned to each consumer port, and the same pilot pressure is applied to each load-lowering valve.
EuroPat v2

Dementsprechend ist das Senkbremsventil 98 in Schließrichtung von der Kraft der Schließfeder 52 beaufschlagt, wobei deren Federteller 108 druckausgeglichen ist, da beide Stirnflächen mit dem Druck im Rücklaufkanal 32 beaufschlagt sind.
Accordingly, load-lowering valve 98 is acted upon in the closing direction by the force of closing spring 52, spring plate 108 of which is pressure-compensated since both end faces are acted upon via the pressure in return channel 32 .
EuroPat v2

In einem Rücklauf vom Verbraucher ist ein Senkbremsventil vorgesehen, das in Öffnungsrichtung von einem Pilotdruck beaufschlagt ist.
A load-lowering valve which is acted upon in the opening direction via a pilot pressure is provided in a return from the consumer.
EuroPat v2

Hydraulische Sperrventil, selbständige agierende Absenksperre und Senkbremsventil halten die HDL -Anlagen sicher oben auf die gewünschter Arbeitshöhe.
Hydraulic lock valve, independent working mechanical locking safety system and a parachute valve keep the HDL up safely in all situations.
ParaCrawl v7.1

Das Senkbremsventil vom TYP LHW-3D wird direkt auf beide Anschlüsse des Hydraulikmotors geflanscht und ist besonders für Motoren der Baureihe A2 FM des Herstellers Rexroth geeignet.
Lowering brake check valves of type LHW-3D are flanged directly on both ports of the hydraulic motor and are especially suitable for series A2 FM of the manufacturer Rexroth.
ParaCrawl v7.1

Lasthub elektro-hydraulisch, Steuerung über Drucktasten (Auf und Ab), Feinhub hand-hydraulisch, bei Master Gear 1,0 erfolgt Lasthub fußhydraulisch, Ablaß per Fußbedienung (das integrierte Senkbremsventil erlaubt ein exaktes Dosieren der Absenkgeschwindigkeit), die VarioDesk-Aufnahmeplatte besitzt eine Verschiebbarkeit von ± 20 mm in x- und y-Achse und eine Neigbarkeit von ± 2°, Aufnahmebohrungen ermöglichen die sichere Befestigung fahrzeugspezifischer Betriebsmittel.
Electro-hydraulic load stroke, controlled by pushbuttons (up and down), manual hydraulic precision stroke, on the Master Gear 1.0 the lift stroke is controlled by foot hydraulics, lowering by foot operation (the integrated sink brake valve allows an exact control of the lowering speed), the VarioDesk support plate has an offset adjustment capacity of ± 20 mm on the x and y axes, and an incline capacity of ± 2°, location holes enable the mounting of vehicle-specified tools.
ParaCrawl v7.1

Die Schließfeder 52 ist ihrerseits an einer Stellschraube 110 abgestützt, die verstellbar in der Gehäusepatrone 100 aufgenommen ist, so dass die Vorspannung der Schließfeder 52 und damit der vom Senkbremsventil 46 voreingestellte Maximaldruck veränderbar ist.
Closing spring 52 bears against an adjusting screw 110 which is displaceably accommodated in housing cartridge 100, and so the preload of closing spring 52 and, therefore, the maximum pressure preset by load-lowering valve 46 is changeable.
EuroPat v2

Der Hydrozylinder wird ausgefahren, wobei das aus dem kolbenstangenseitigen Ringraum 40 verdrängte Druckmittel über die Arbeitsleitung 36, den Arbeitsanschluss A zum Senkbremsventil 46 strömt.
The hydrocylinder is extended, and the pressure medium that is displaced out of annular space 40 on the same side as the piston rod flows via working line 36 and working port A to load-lowering valve 46 .
EuroPat v2

Das unkontrollierte Absinken wird dabei zuverlässig verhindert, da bei einem Absacken der Last der Druck im Bogenkanal 20 abfällt und entsprechend das Senkbremsventil 44 zugesteuert wird um den eingangs beschriebenen Gegendruck aufzubauen.
Uncontrolled lowering is reliably prevented as a result, since, when the load subsides, the pressure in curved channel 20 decreases and load-lowering valve 44 is controlled closed accordingly, in order to build up the aforementioned back-pressure.
EuroPat v2

Um die maximale Leistung des Verbrauchers 2 abzurufen, wird die Steueranordnung von Regeneration auf den in Figur 5 dargestellten Normalbetrieb umgeschaltet, indem das Wegeventil 70 in Richtung seiner Neutralposition verstellt wird, so dass das Druckmittel aus dem Ringraum 14 über die Rücklaufleitung 66, das aufgesteuerte Senkbremsventil 74, den Verbindungskanal 78 und über das Wegeventil 70 und die Ablaufleitung 60 zum Tank 24 hin abströmt.
In order to trigger the maximum output of the consumer 2, the control system is switched from regeneration mode to the normal operating mode shown in FIG. 5 by moving the directional control valve 70 in the direction of its neutral position so that the pressure fluid flows out of the annular chamber 14 to the tank 24 via the return line 66, the open load lowering valve 74, the connecting conduit 78, and via the directional control valve 70 and the outlet line 60 .
EuroPat v2

Der einzige Unterschied zu dem vorbeschriebenen Ausführungsbeispiel gemäß Figur 2 besteht darin, dass in der dort mit Rücklaufleitung 66 bezeichneten, mit dem Verbraucher 2 verbundenen Leitung kein Senkbremsventil und ein diesem zugeordnetes Wegeventil mit zwei sogenannten "Schaltstellungen" sondern ein einziges stetig verstellbares Wegeventil 104 vorgesehen ist, das über eine Zentrierfederanordnung 105 in eine Grundposition (0) vorgespannt ist und das durch Betätigung zweier Vorsteuerventile 108, 83 in Richtung der in Figur 7 dargestellten Positionen (a) bzw. (b) verstellbar ist.
The sole difference between it and the above-described exemplary embodiment according to FIG. 2 lies in the fact that the line that is connected to the consumer 2 and is referred to as the return line 66 contains neither a load lowering valve nor an associated directional control valve equipped with two so-called “switching positions,” but is instead provided with a single continuously adjustable directional control valve 104, which is prestressed into a home position (0) by a centering spring arrangement 105 and can be moved in the direction of the positions (a) and (b) shown in FIG. 7 through actuation of two pilot valves 108, 83 .
EuroPat v2

Der Aufbau der in der Vorlaufleitung 64 ausgebildeten Ventile, mit dem Senkbremsventil 72, dem Rückschlagventil 100 und dem in eine Öffnungsstellung vorgespannten Wegeventil 68, das lediglich in eine Richtung über ein einziges Vorsteuerventil 81 verstellbar ist sowie die Druckmittelversorgung entsprechen dem vorbeschriebenen Ausführungsbeispiel, so dass diesbezügliche Erläuterungen entbehrlich sind.
The design of the valves embodied in the supply line 64 —with the load lowering valve 72, the check valve 100, and the directional control valve 68 prestressed into an open position, which can only be moved in one direction by means of a single pilot valve 81 —and the pressure fluid supply correspond to those of the above-described exemplary embodiment, rendering explanations of them unnecessary.
EuroPat v2