Translation of "Sengen" in English
Ein
Baumwollbatist
wurde
nach
dem
Sengen
imprägniert
mit
einer
Flotte,
die
enthielt.
After
singeing,
a
cotton
batiste
was
impregnated
with
a
liquor
containing
EuroPat v2
Sengen,
Abbrennen
der
abstehenden
Faserenden,
um
eine
glatte
Oberfläche
zu
erzielen.
Singeing,
burning
off
of
the
protruding
fiber
ends
in
order
to
achieve
a
smooth
surface.
EuroPat v2
Behandlung
zu
beenden
Sengen,
Calendaring,
Hitze-Einstellung,
Finish
treatment
Singeing,
Calendaring,
Heat
setting,
ParaCrawl v7.1
Das
entspricht
in
bezug
auf
das
Sengen
einer
Vorbehandlung
und
einer
Nachbehandlung
der
Fäden.
This
corresponds,
in
terms
of
singeing,
to
pretreatment
and
aftertreatment
of
the
threads.
EuroPat v2
Die
Vorbehandlung
besteht
dabei
aus
Prozessen
wie
Sengen,
Entschlichten,
Bleichen
und
Mercerisieren.
Pretreatment
involves
processes
such
as
singeing,
desizing,
bleaching
and
mercerising.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Arbeitskette
entfernt
wird,
Sengen
entfernt,
gereinigt
und
platziert
die
Box.
At
the
end
of
the
work
chain
is
removed,
singeing
removed,
cleaned
and
placed
the
box.
ParaCrawl v7.1
Als
Fremdsubstanzen
kommen
vor
allem
Entschlichtungshilfsmittel
(Enzyme,
Tenside,
Alkali),
aber
auch
vom
Textilgut
heruntergelöste
Stoffe
wie
Faserpräparationsmittel,
Schmälzmittel,
Schmieröle
(vom
Webstuhl)
sowie
natürliche
Faserverunreinigungen
wie
Pektine,
Wachse
u.a.,
ferner
beim
Sengen
entstandene
Abbauprodukte,
kurz
"Schmutz",
in
Betracht.
Such
foreign
substances
can,
in
particular,
be
desizing
assistants
(enzymes,
surfactants
and
alkali),
materials
dissolved
off
the
textile,
such
as
fiber
lubricants,
lubricating
oils
originating
from
the
loom,
natural
fiber
contaminants
such
as
pectins,
waxes
and
the
like,
and
degradation
products
formed
during
singeing,
in
short
any
form
of
soiling
matter.
EuroPat v2
Bedingt
durch
die
thermischen
Beanspruchungen
beim
Trocknen,
Sengen
und
Eindampfen
des
Regenerates
trat
bei
Schlichte
A
ein
pH-Abfall
auf
den
Wert
5,3
gegenüber
der
Originalschlichte
(pH
6,5)
auf,
der
durch
25%ige
Ammoniaklösung
korrigiert
wurde.
Due
to
the
effect
of
heat
during
drying
and
singeing
of
the
fabric,
and
evaporating-down
of
the
regenerated
liquor,
the
pH
dropped,
in
the
case
of
size
A,
to
5.3
compared
to
a
value
of
6.5
in
the
original
size,
and
this
was
corrected
by
means
of
25%
strength
ammonia
solution.
EuroPat v2
Ein
Baumwollnessel
wurde
nach
dem
Sengen,
ohne
zu
entschlichten,
mit
einer
Flotte
imprägniert,
die
40
g/1
Ätznatron
und
5
g/1
Tensid
(Alkansulfonat
60
%)
enthielt.
After
singeing
and
without
desizing,
a
grey
cotton
cloth
was
impregnated
with
a
liquor
containing
40
g/l
of
caustic
soda
and
5
g/l
of
surfactant
(alkanesulfonate
60%).
EuroPat v2
Ein
Baumwollnessel
wurde
nach
dem
Sengen,
ohne
zu
entschlichten,
mit
einer
Flotte
imprägniert,
die
40
g/l
Ätznatron
und
5
g/I
Tensid
(Alkansulfonat
60%)
enthielt.
After
singeing
and
without
desizing,
a
grey
cotton
cloth
was
impregnated
with
a
liquor
containing
40
g/l
of
caustic
soda
and
5
g/l
of
surfactant
(alkanesulfonate
60%).
EuroPat v2
Ein
Baumwollbatist
wurde
nach
dem
Sengen
imprägniert
mit
einer
Flotte,
die
ml/I
Wasserstoffperoxid
(35
Gew.%)
After
singeing,
a
cotton
batiste
was
impregnated
with
a
liquor
containing
ml/l
hydrogen
peroxide
(35
weight%)
EuroPat v2
Als
Fremdsubstanzen
kommen
vor
allem
Entschlichtungshilfsmittel
(Enzyme,
Tenside,
Alkali),
aber
auch
vom
Textilgut
heruntergelöste
Stoffe
wie
Faserpräparationsmittel,
Schmälzmittel,
Schmieröle
(vom
Webstuhl)
sowie
natürliche
Faserverunreinigungen
wie
Pektine,
Wachse
u.
a.,
ferner
beim
Sengen
entstandene
Abbauprodukte,
kurz
»Schmutz«,
in
Betracht.
Such
foreign
substances
can,
in
particular,
be
desizing
assistants
(enzymes,
surfactants
and
alkali),
materials
dissolved
off
the
textile,
such
as
fiber
lubricants,
lubricating
oils
originating
from
the
loom,
natural
fiber
contaminants
such
as
pectins,
waxes
and
the
like,
and
degradation
products
formed
during
singeing,
in
short
any
form
of
soiling
matter.
EuroPat v2
Grundsätzlich
ist
sie
auch
zur
Reinigung
von
Abluft
aus
andern
Quellen
als
von
Spannrahmen
oder
Sengen
geeignet.
In
principle
it
is
also
suitable
for
purifying
the
exhaust
air
from
other
sources
than
from
tenters
or
singeing
equipment.
EuroPat v2
Um
diese
ebenfalls
zu
vermeiden
bzw.
zu
beseitigen,
ist
nach
der
Erfindung
vorgesehen,
das
Lochvlies
nach
dem
Trocknen
zu
sengen.
In
order
to
avoid
or
eliminate
this,
the
perforated
nonwoven
is
subjected
to
singeing
flames
after
drying.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Vlies
unmittelbar
nach
dem
Sengen
gekühlt
wird.
Method
according
to
claim
1,
further
comprising
cooling
the
nonwoven
immediately
after
singeing.
EuroPat v2
Das
gegenüber
einem
möglichen
Scheren
bevorzugt
angewendete
Sengen
hat
einsatzmäßig
ein
weites
Feld
gefunden
und
die
unterschiedlichsten
Vorrichtung
hervorgebracht,
um
die
vom
Fadenkern
oder
dem
bereits
erzeugten
Gewebe
abstehenden
Faserenden
zu
eliminieren.
Singeing,
adopted
for
preference
over
possible
shearing,
has
acquired
a
wide
field
of
use
and
given
rise
to
the
most
diverse
kinds
of
apparatus
for
eliminating
the
thread
ends
projecting
from
the
thread
core
or
from
the
fabric
already
made.
EuroPat v2
Das
geschieht
beim
Zulauf
vorrangig
und
beim
Rücklauf,
also
vollzogenem
Sengen,
nachträglich,
und
zwar
in
einer
so
doppelt
genutzten
Wärmezone.
This
takes
place
primarily
during
the
run-to
and
subsequently
during
the
runback,
that
is
to
say
when
singeing
is
completed,
specifically
in
a
heat
zone
which
is
therefore
put
to
double
use.
EuroPat v2
Dieses
sehr
schonende
Sengen
ist
besonders
geeignet
für
das
Egalisieren
abstehender
Fasern
und
zur
Reparatur
von
Geweben
mit
Filamentbrüchen.
This
very
gentle
singeing
is
particularly
suitable
for
the
leveling
of
protruding
fibers
and
for
the
repair
of
fabrics
with
broken
filaments.
EuroPat v2
Aus
der
DE-PS
22
13
631
existiert
ferner
der
Vorschlag,
textiles
Flächengebilde
in
Form
eines
Gewebes
oder
Gewirkes
einlagig
gestreckt
gespannt
zu
führen
und
im
Umlenkbereich
einer
Tischkante
einer
Sengvorrichtung
tangential
zu
sengen.
In
Federal
Republic
of
Germany
Patent
22
13
631
it
is
furthermore
proposed
to
guide
flat
textile
structures
in
the
form
of
a
woven
or
knitted
fabric
stretched
out
taut
in
a
single
layer
and
singe
them
tangentially
in
the
region
of
their
deflection
on
a
table
edge
of
a
singeing
device.
EuroPat v2
Textile
Bearbeitungsverfahren,
die
in
langgestreckten
Anlagen
ausgeübt
werden,
sind
Waschen,
Sengen,
Bleichen,
Zurichten,
Bedrukken,
Ausrüsten
und
dgl.
mehr.
Textile
processing
methods
which
are
performed
in
installations
having
a
large
extension
as
far
as
lengths
are
concerned,
are
washing,
singeing,
bleaching,
dressing,
printing,
finishing
and
more
of
the
same.
EuroPat v2