Translation of "Sendungsvolumen" in English

Dieses Sendungsvolumen wird dann auf dieser Maschine 100 weiterverarbeitet.
This volume of postal items is then further processed on this machine 100 .
EuroPat v2

Das Sendungsvolumen nimmt stetig zu, die Transportkapazitäten hingegen nehmen sukzessive ab.
Consignment volumes are steadily growing, whereas the transport capacities are successively declining.
ParaCrawl v7.1

Die Umsatzentwicklung wurde durch das höhere Sendungsvolumen und den gestiegenen Dieselpreis ge­­trieben.
The revenue trend was driven by the higher shipment volume and the increased price of diesel.
ParaCrawl v7.1

Das Sendungsvolumen beträgt derzeit über 4 Millionen Lieferungen pro Jahr.
The shipping volume is currently over 4 million deliveries a year.
ParaCrawl v7.1

Charakteristisch für KEP-Dienste ist ein hohes Sendungsvolumen bei relativ niedrigem Gewicht pro Sendung.
A characteristic feature of CEP services is high shipping volume with relatively low weights per parcel.
ParaCrawl v7.1

Die Produkte werden mit größter Sorgfalt und Vorsicht verpackt, die speziell auf Sendungsvolumen zu minimieren.
Products are packed with extreme care and precaution, specifically to minimize shipment volume.
ParaCrawl v7.1

Danach räumt die DPAG solchen Kunden erhebliche Rabatte nur unter der doppelten Voraussetzung ein, dass diese Unternehmen ihr gesamtes Paketaufkommen über die DPAG versenden und ein jährliches Mindest- Sendungsvolumen mit der DPAG erreichen.
According to these rebate schemes large mail-order customers are granted discounts on the double condition of them sending all their parcels and an annual minimum volume through Deutsche Post AG.
TildeMODEL v2018

Charakteristisch für diesen Prozess ist, dass ein zunächst separiertes Sendungsvolumen, das in einem oder mehreren separaten Prozessschritten verarbeitet werden muss, minimiert wird.
What is characteristic of said process is that an initially segregated volume of mail items that has to be processed in one or more separate process steps is minimized.
EuroPat v2

Somit kann das Sendungsvolumen, das nicht in der von der Maschine zu verarbeitenden Batchgröße mit zusammenhängenden Bereich von Zustellpunkten enthalten ist, ohne einen zusätzlichen Vereinzelungsprozess automatisch in den Pufferspeicher 108a einer anderen Maschine 100 geladen werden.
Thus the volume of postal items which is not contained in the batch size to be processed by the machine with contiguous range of delivery points, can be automatically loaded without an additional separation process into the buffer store 108 a of another machine 100 .
EuroPat v2

Jedes derart verpackte Sendungsvolumen eines Zustellpunktes wird dem jeweiligen Postboten in der Gangfolge seines Zustellweges in Behältern zugeteilt.
Each volume of postal items of a delivery point sorted in this way is distributed to the respective mailperson in the delivery round sequence of their delivery route.
EuroPat v2

Ein Beispiel Transdanubia zählt mit einem Sendungsvolumen von 550.000 Sendungen (im Jahr 2011) zu den großen Playern am Markt.
With a delivery volume of 550,000 deliveries in 2011, Transdanubia is one of the biggest players on the market.
ParaCrawl v7.1

Davon profitieren wir heute beispielsweise in Großbritannien mit deutlich zweistelligen Zuwachsraten bei Umsatz und Sendungsvolumen", sagt Hanjo Schneider, Vorstand der Otto Group für das Segment Service und CEO Hermes Europe.
Consequently we are now profiting from double-digit growth rates in the UK in terms of both sales and shipping volumes, for example," explains Hanjo Schneider, Member of the Executive Board of the Otto Group and CEO of Hermes Europe.
ParaCrawl v7.1

Das Sendungsvolumen stieg im Vergleich zum Vorjahr erneut um 10% und liegt so deutlich über dem durchschnittlichen Branchenzuwachs von etwa 5,5%.
Shipment volumes again rose by 10% compared to the previous year, significantly above the industry average of around 5.5%.
ParaCrawl v7.1

In einem weiteren Schritt wird untersucht, inwieweit die Auswirkungen des e-Commerce auf das Sendungsvolumen des Brief- und Paketmarktes dazu führen, dass sich die Markt- und Wettbewerbsstrukturen in den Märkten verändern.
In addition to this, it has been analysed whether the impact of the e-commerce development on the postal volumes of the letter mail and parcel market leads to a changing competitive situation within these markets.
ParaCrawl v7.1

Transdanubia zählt mit einem Sendungsvolumen von 550.000 Sendungen (im Jahr 2011) zu den großen Playern am Markt.
With a delivery volume of 550,000 deliveries in 2011, Transdanubia is one of the biggest players on the market.
ParaCrawl v7.1

Es ist keine Anordnung oder Maschine bekannt geworden, bei der nicht das gesamte Sendungsvolumen nochmals verarbeitet werden muss.
No arrangement or machine has become known where the entire volume of mail items does not have to be reprocessed.
EuroPat v2

Ob Druckerei, Lettershop oder der Kunde in Eigenregie, diese Kooperationen bieten für französisches Sendungsvolumen die richtige Plattform.
Whether printshop, lettershop, or individual customers, this cooperation offers the right platform for the French mail volume.
CCAligned v1

Die Gewinnung neuer Marktanteile und die konsequente Weiterentwicklung der Qualität setzten Akzente, die sich in dem neuen Rekord (Vergleich Sendungsvolumen im Vorjahr: 6,5 Millionen) widerspiegeln.
The acquisition of new market shares and systematic increase in quality set a tone that was reflected in the new record (compared to 6.5 million consignments sent in the previous year).
ParaCrawl v7.1

Diese Initiative wird dazu beitragen, dass Versender bei der Verpackung darauf achten, kompaktes und umweltfreundliches Material zu wählen, um so das Sendungsvolumen und damit die Versandkosten zu reduzieren.
This will also encourage shippers to improve packaging efficiency by using more compact and environmental-friendly packaging, thus reducing shipment volume and resulting in reduced shipping costs.
ParaCrawl v7.1

Bereits seit Ende 2013 besteht die Partnerschaft zwischen den beiden Unternehmen und in der Zwischenzeit konnte das Sendungsvolumen auf 1.500 Tonnen jährlich anwachsen, mit einem konstanten Ausblick auf Steigerung.
Solutions The partnership between PREMIUMPACK and cargo-partner began in 2013 and has grown to encompass shipment volumes of 1,500 t per year, with a continuing upward trend.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, das durch den boomenden Onlinehandel rasant wachsende Sendungsvolumen im Paketbereich möglichst nachhaltig zu bewältigen.
The goal is to handle the dramatically growing volume of parcel shipments which are a result of booming online trade, in a sustainable manner.
ParaCrawl v7.1

So sind neben der Struktur der Unternehmenskommunikation (Sendungsvolumen, Adressaten und Empfänger, Sendungsinhalte) vor allem die Anforderungen, die Unternehmen an die verschiedenen Kommunikationsmedien stellen, von entscheidender Bedeutung.
Apart from the pattern of business communication (volume, senders and recipients, contents) the requirements of enterprises for different communication media are of major importance.
ParaCrawl v7.1

Unser Prozessmanagement und unsere Operation finden je nach Sortiment, Auftragsstruktur und Sendungsvolumen das für Sie bestmögliche Kommissionierkonzept.
Our process management and operations teams find the best possible picking concept for you depending on assortment, order structure, and shipment volume.
ParaCrawl v7.1

Davon profitieren wir heute beispielsweise in Großbritannien mit deutlich zweistelligen Zuwachsraten bei Umsatz und Sendungsvolumen“, sagt Hanjo Schneider, Vorstand der Otto Group für das Segment Service und CEO Hermes Europe.
Consequently we are now profiting from double-digit growth rates in the UK in terms of both sales and shipping volumes, for example," explains Hanjo Schneider, Member of the Executive Board of the Otto Group and CEO of Hermes Europe.
ParaCrawl v7.1