Translation of "Sendungsvolumen" in English
Dieses
Sendungsvolumen
wird
dann
auf
dieser
Maschine
100
weiterverarbeitet.
This
volume
of
postal
items
is
then
further
processed
on
this
machine
100
.
EuroPat v2
Das
Sendungsvolumen
nimmt
stetig
zu,
die
Transportkapazitäten
hingegen
nehmen
sukzessive
ab.
Consignment
volumes
are
steadily
growing,
whereas
the
transport
capacities
are
successively
declining.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsatzentwicklung
wurde
durch
das
höhere
Sendungsvolumen
und
den
gestiegenen
Dieselpreis
getrieben.
The
revenue
trend
was
driven
by
the
higher
shipment
volume
and
the
increased
price
of
diesel.
ParaCrawl v7.1
Das
Sendungsvolumen
beträgt
derzeit
über
4
Millionen
Lieferungen
pro
Jahr.
The
shipping
volume
is
currently
over
4
million
deliveries
a
year.
ParaCrawl v7.1
Charakteristisch
für
KEP-Dienste
ist
ein
hohes
Sendungsvolumen
bei
relativ
niedrigem
Gewicht
pro
Sendung.
A
characteristic
feature
of
CEP
services
is
high
shipping
volume
with
relatively
low
weights
per
parcel.
ParaCrawl v7.1
Die
Produkte
werden
mit
größter
Sorgfalt
und
Vorsicht
verpackt,
die
speziell
auf
Sendungsvolumen
zu
minimieren.
Products
are
packed
with
extreme
care
and
precaution,
specifically
to
minimize
shipment
volume.
ParaCrawl v7.1
Danach
räumt
die
DPAG
solchen
Kunden
erhebliche
Rabatte
nur
unter
der
doppelten
Voraussetzung
ein,
dass
diese
Unternehmen
ihr
gesamtes
Paketaufkommen
über
die
DPAG
versenden
und
ein
jährliches
Mindest-
Sendungsvolumen
mit
der
DPAG
erreichen.
According
to
these
rebate
schemes
large
mail-order
customers
are
granted
discounts
on
the
double
condition
of
them
sending
all
their
parcels
and
an
annual
minimum
volume
through
Deutsche
Post
AG.
TildeMODEL v2018
Charakteristisch
für
diesen
Prozess
ist,
dass
ein
zunächst
separiertes
Sendungsvolumen,
das
in
einem
oder
mehreren
separaten
Prozessschritten
verarbeitet
werden
muss,
minimiert
wird.
What
is
characteristic
of
said
process
is
that
an
initially
segregated
volume
of
mail
items
that
has
to
be
processed
in
one
or
more
separate
process
steps
is
minimized.
EuroPat v2
Somit
kann
das
Sendungsvolumen,
das
nicht
in
der
von
der
Maschine
zu
verarbeitenden
Batchgröße
mit
zusammenhängenden
Bereich
von
Zustellpunkten
enthalten
ist,
ohne
einen
zusätzlichen
Vereinzelungsprozess
automatisch
in
den
Pufferspeicher
108a
einer
anderen
Maschine
100
geladen
werden.
Thus
the
volume
of
postal
items
which
is
not
contained
in
the
batch
size
to
be
processed
by
the
machine
with
contiguous
range
of
delivery
points,
can
be
automatically
loaded
without
an
additional
separation
process
into
the
buffer
store
108
a
of
another
machine
100
.
EuroPat v2
Jedes
derart
verpackte
Sendungsvolumen
eines
Zustellpunktes
wird
dem
jeweiligen
Postboten
in
der
Gangfolge
seines
Zustellweges
in
Behältern
zugeteilt.
Each
volume
of
postal
items
of
a
delivery
point
sorted
in
this
way
is
distributed
to
the
respective
mailperson
in
the
delivery
round
sequence
of
their
delivery
route.
EuroPat v2
Ein
Beispiel
Transdanubia
zählt
mit
einem
Sendungsvolumen
von
550.000
Sendungen
(im
Jahr
2011)
zu
den
großen
Playern
am
Markt.
With
a
delivery
volume
of
550,000
deliveries
in
2011,
Transdanubia
is
one
of
the
biggest
players
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Davon
profitieren
wir
heute
beispielsweise
in
Großbritannien
mit
deutlich
zweistelligen
Zuwachsraten
bei
Umsatz
und
Sendungsvolumen",
sagt
Hanjo
Schneider,
Vorstand
der
Otto
Group
für
das
Segment
Service
und
CEO
Hermes
Europe.
Consequently
we
are
now
profiting
from
double-digit
growth
rates
in
the
UK
in
terms
of
both
sales
and
shipping
volumes,
for
example,"
explains
Hanjo
Schneider,
Member
of
the
Executive
Board
of
the
Otto
Group
and
CEO
of
Hermes
Europe.
ParaCrawl v7.1
Das
Sendungsvolumen
stieg
im
Vergleich
zum
Vorjahr
erneut
um
10%
und
liegt
so
deutlich
über
dem
durchschnittlichen
Branchenzuwachs
von
etwa
5,5%.
Shipment
volumes
again
rose
by
10%
compared
to
the
previous
year,
significantly
above
the
industry
average
of
around
5.5%.
ParaCrawl v7.1
In
einem
weiteren
Schritt
wird
untersucht,
inwieweit
die
Auswirkungen
des
e-Commerce
auf
das
Sendungsvolumen
des
Brief-
und
Paketmarktes
dazu
führen,
dass
sich
die
Markt-
und
Wettbewerbsstrukturen
in
den
Märkten
verändern.
In
addition
to
this,
it
has
been
analysed
whether
the
impact
of
the
e-commerce
development
on
the
postal
volumes
of
the
letter
mail
and
parcel
market
leads
to
a
changing
competitive
situation
within
these
markets.
ParaCrawl v7.1
Transdanubia
zählt
mit
einem
Sendungsvolumen
von
550.000
Sendungen
(im
Jahr
2011)
zu
den
großen
Playern
am
Markt.
With
a
delivery
volume
of
550,000
deliveries
in
2011,
Transdanubia
is
one
of
the
biggest
players
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
keine
Anordnung
oder
Maschine
bekannt
geworden,
bei
der
nicht
das
gesamte
Sendungsvolumen
nochmals
verarbeitet
werden
muss.
No
arrangement
or
machine
has
become
known
where
the
entire
volume
of
mail
items
does
not
have
to
be
reprocessed.
EuroPat v2
Ob
Druckerei,
Lettershop
oder
der
Kunde
in
Eigenregie,
diese
Kooperationen
bieten
für
französisches
Sendungsvolumen
die
richtige
Plattform.
Whether
printshop,
lettershop,
or
individual
customers,
this
cooperation
offers
the
right
platform
for
the
French
mail
volume.
CCAligned v1
Die
Gewinnung
neuer
Marktanteile
und
die
konsequente
Weiterentwicklung
der
Qualität
setzten
Akzente,
die
sich
in
dem
neuen
Rekord
(Vergleich
Sendungsvolumen
im
Vorjahr:
6,5
Millionen)
widerspiegeln.
The
acquisition
of
new
market
shares
and
systematic
increase
in
quality
set
a
tone
that
was
reflected
in
the
new
record
(compared
to
6.5
million
consignments
sent
in
the
previous
year).
ParaCrawl v7.1
Diese
Initiative
wird
dazu
beitragen,
dass
Versender
bei
der
Verpackung
darauf
achten,
kompaktes
und
umweltfreundliches
Material
zu
wählen,
um
so
das
Sendungsvolumen
und
damit
die
Versandkosten
zu
reduzieren.
This
will
also
encourage
shippers
to
improve
packaging
efficiency
by
using
more
compact
and
environmental-friendly
packaging,
thus
reducing
shipment
volume
and
resulting
in
reduced
shipping
costs.
ParaCrawl v7.1
Bereits
seit
Ende
2013
besteht
die
Partnerschaft
zwischen
den
beiden
Unternehmen
und
in
der
Zwischenzeit
konnte
das
Sendungsvolumen
auf
1.500
Tonnen
jährlich
anwachsen,
mit
einem
konstanten
Ausblick
auf
Steigerung.
Solutions
The
partnership
between
PREMIUMPACK
and
cargo-partner
began
in
2013
and
has
grown
to
encompass
shipment
volumes
of
1,500
t
per
year,
with
a
continuing
upward
trend.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
das
durch
den
boomenden
Onlinehandel
rasant
wachsende
Sendungsvolumen
im
Paketbereich
möglichst
nachhaltig
zu
bewältigen.
The
goal
is
to
handle
the
dramatically
growing
volume
of
parcel
shipments
which
are
a
result
of
booming
online
trade,
in
a
sustainable
manner.
ParaCrawl v7.1
So
sind
neben
der
Struktur
der
Unternehmenskommunikation
(Sendungsvolumen,
Adressaten
und
Empfänger,
Sendungsinhalte)
vor
allem
die
Anforderungen,
die
Unternehmen
an
die
verschiedenen
Kommunikationsmedien
stellen,
von
entscheidender
Bedeutung.
Apart
from
the
pattern
of
business
communication
(volume,
senders
and
recipients,
contents)
the
requirements
of
enterprises
for
different
communication
media
are
of
major
importance.
ParaCrawl v7.1
Unser
Prozessmanagement
und
unsere
Operation
finden
je
nach
Sortiment,
Auftragsstruktur
und
Sendungsvolumen
das
für
Sie
bestmögliche
Kommissionierkonzept.
Our
process
management
and
operations
teams
find
the
best
possible
picking
concept
for
you
depending
on
assortment,
order
structure,
and
shipment
volume.
ParaCrawl v7.1
Davon
profitieren
wir
heute
beispielsweise
in
Großbritannien
mit
deutlich
zweistelligen
Zuwachsraten
bei
Umsatz
und
Sendungsvolumen“,
sagt
Hanjo
Schneider,
Vorstand
der
Otto
Group
für
das
Segment
Service
und
CEO
Hermes
Europe.
Consequently
we
are
now
profiting
from
double-digit
growth
rates
in
the
UK
in
terms
of
both
sales
and
shipping
volumes,
for
example,"
explains
Hanjo
Schneider,
Member
of
the
Executive
Board
of
the
Otto
Group
and
CEO
of
Hermes
Europe.
ParaCrawl v7.1