Translation of "Sendeschleife" in English
Innerhalb
der
Sendeschleife
1
sind
die
matrixförmig
angeordneten
Empfangsschleifen
2
dargestellt.
The
receiving
loops
2
are
arranged
in
matrix-like
manner
within
the
transmitting
loop
1.
EuroPat v2
Dies
wird
ohne
besondere
Abschirmungen
in
besonders
einfacher
Weise
dadurch
sichergestellt,
daß
die
Sendeschleife
und
die
Rückmeldeschleifen
in
aufeinander
senkrecht
stehenden
Ebenen
liegen,
von
denen
zumindest
eine
die
Längsachse
der
jeweils
der
anderen
Ebene
zugeordneten
Schleife
enthält.
This
can
be
ensured
in
a
particularly
simple
manner
without
special
shields
by
positioning
the
transmitting
loop,
on
the
one
hand,
and
the
acknowledgment
loops,
on
the
other
hand,
in
planes
that
are
at
right
angles
to
each
other,
at
least
one
of
said
planes
including
the
longitudinal
axis
of
the
loop
which
is
included
the
other
plane.
EuroPat v2
Die
Erfindung
löst
die
gestellte
Aufgabe
dadurch,
daß
die
sich
über
die
Fahrbahnlänge
erstreckende
Induktionsschleife
eine
mit
dem
Sendeteil
der
Sende-
und
Empfangsstation
verbundene
Sendeschleife
bildet,
während
der
Empfangsteil
mehrere
Empfangseinheiten
zum
gesonderten
Anschluß
von
je
einem
Fahrbahnabschnitt
zugeordneten
Rückmeldeschleifen
aufweist.
This
object
is
accomplished
according
to
the
invention
with
an
induction
loop
which
extends
throughout
the
length
of
the
path
of
travel
and
constitutes
a
transmitting
loop
connected
to
a
transmitting
section
of
the
transmitting
and
receiving
station.
A
receiving
section
of
the
station
includes
a
plurality
of
receiving
units
connected
to
respective
acknowledgment
loops,
which
extend
along
respective
sections
of
the
path
of
travel.
EuroPat v2
Um
für
die
Sendeschleife
und
die
Rückmeldeschleifen
die
gleichen
Frequenzen
verwenden
zu
können,
muß
dafür
gesorgt
werden,
daß
kein
Übersprechen
zwischen
den
Schleifen
stattfinden
kann.
As
it
is
desired
to
operate
the
transmitting
loop
and
the
acknowledgment
loops
at
the
same
frequency,
crosstalk
between
the
loops
must
be
suppressed.
EuroPat v2
Es
genügt
vielmehr,
die
Kennung,
die
vom
Sendeteil
in
Form
eines
Codesignales
an
die
Sendeschleife
abgegeben
wird,
der
Auswerteschaltung
mit
einer
entsprechenden
zeitlichen
Verschiebung
zur
Verfügung
zu
stellen,
damit
das
in
einer
der
Empfangseinheiten
über
eine
Rückmeldeschleife
empfangene
Rückmeldetelegramm
der
richtigen
Kennung
zugeordnet
werden
kann.
If
the
identification
that
is
transmitted
as
a
code
signal
by
the
transmitting
section
to
the
transmitting
loop
is
made
available
to
the
evaluating
circuit
with
a
proper
time
delay,
the
acknowledgment
received
by
one
of
the
receiving
units
via
an
acknowledgment
loop
can
be
associated
with
the
proper
identifying
signal.
EuroPat v2
Die
Ausgänge
der
Sendeeinheiten
11a
und
11b
werden
über
ein
ODER-Gatter
28
einer
Leistungsstufe
29
zugeführt,
die
die
Sendeschleife
4
speist.
The
outputs
of
the
transmitting
units
11a
and
11b
are
delivered
by
an
OR
gate
28
to
a
power
stage
29
which
feeds
the
transmitting
loop
4.
EuroPat v2
Wird
der
Speicher
35
ausgelesen,
so
wird
das
von
Hand
aus
eingegebene
Steuersignal
über
den
Datenbus
15
an
die
Sendeeinheit
11b
weitergeleitet
und
in
Form
eines
Signaltelegrammes
an
die
Sendeschleife
4
abgesetzt.
As
the
contents
of
the
memory
35
are
read
out,
the
control
signal
generated
by
hand
is
delivered
via
the
data
bus
15
to
the
transmitting
unit
11b
and
then
applied
as
a
signal
message
to
the
transmitting
loop
4.
EuroPat v2
Dabei
bildet
eine
entlang
der
Fahrbahn
ausgelegte
Induktionsschleife
eine
mit
dem
Sendeteil
der
Sende-
und
Empfangsstation
verbundene
Sendeschleife,
während
der
Empfangsteil
mehrere
Empfangseinheiten
zum
gesonderten
Anschluss
von
Rückmeldeschleifen
aufweist,
die
je
einem
Fahrbahnabschnitt
zugeordnet
sind.
An
induction
loop
laid
along
the
track
or
travel
path
forms
a
transmission
loop
which
is
connected
to
the
transmitting
component
or
section
of
the
transmitting
and
receiving
station,
while
the
receiving
component
or
section
comprises
a
number
of
receiving
units
for
separate
connection
to
reporting
back
loops,
each
of
which
is
operatively
associated
with
a
respective
track
section.
EuroPat v2
Für
jede
der
beiden
Uebertragungsrichtungen
ist
also
eine
spezielle
Art
von
Layout-Element
erforderlich,
nämlich
Sendeschleife
und
Rückmeldeschleifen.
For
each
of
the
two
transmission
directions
there
is
thus
required
a
special
kind
of
layout
element,
i.e.
a
transmission
loop
and
a
reporting
back
loop.
EuroPat v2
Im
weiteren
stellt
sich
das
Problem
des
Uebersprechens,
da
für
die
Sendeschleife
und
die
Rückmeldeschleifen
die
gleichen
Frequenzen
verwendet
werden.
Furthermore,
in
such
installations
there
is
present
the
problem
of
cross-communication
since
the
same
frequencies
are
used
for
the
transmission
loop
and
for
the
reporting
back
loops.
EuroPat v2
Um
aufwendige
Abschirmungen
zu
vermeiden,
ist
man
deshalb
gezwungen,
die
Sendeschleife
und
die
Rückmeldeschleifen
in
aufeinander
senkrecht
stehenden
Ebenen
anzuordnen
von
denen
zumindest
eine
die
Längsachse
der
jeweils
der
anderen
Ebene
zugeordneten
Schleife
enthält.
Therefore,
to
avoid
expensive
shielding
the
transmission
loop
and
the
reporting
back
loops
must
be
arranged
in
planes
extending
perpendicular
to
each
other,
at
least
one
of
which
contains
the
longitudinal
axis
of
the
loop
associated
with
the
other
plane.
EuroPat v2
Dies
wird
ohne
besondere
Abschirmung
in
besonders
einfacher
Weise
dadurch
sichergestellt,
daß
die
Sendeschleife
und
die
Rückmeldeschleifen
in
aufeinander
senkrecht
stehenden
Ebenen
liegen,
von
denen
zumindest
eine
die
Längsachse
der
jeweils
der
anderen
Ebene
zugehörigen
Schleife
enthält.
This
can
be
ensured
in
a
particularly
simple
manner
without
special
shields
by
positioning
the
transmitting
loop,
on
the
one
hand,
and
the
acknowledgment
loops,
on
the
other
hand,
in
planes
that
are
at
right
angles
to
each
other,
at
least
one
of
said
planes
including
the
longitudinal
axis
of
the
loop
which
is
included
the
other
plane.
EuroPat v2
In
einer
anderen
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
die
große
umlaufende
Sendeschleife
so
ausgebildet,
daß
sie
sowohl
senden
als
auch
empfangen
kann.
According
to
a
further
development
of
the
invention,
the
large
transmitting
loop
is
so
constructed
that
it
can
both
transmit
and
receive.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Sondenanordnung
ist
jede
der
Empfangsschleifen,
jede
der
Hauptschleifen
und
die
auch
als
Empfangsschleife
verwendete
Sendeschleife
an
eine
Sample-
und
Holdeinrichtung
zur
Abtastung
und
Speicherung
der
empfangenen
Sekundärsignale
angeschlossen.
In
a
preferred
embodiment
of
the
probe
arrangement,
each
of
the
receiving
loops,
each
of
the
main
loops
and
also
the
transmitting
loop
used
as
a
receiving
loop
is
connected
to
a
sample
and
hold
device
for
scanning
and
storing
the
received
secondary
signals.
EuroPat v2
Der
Sender
erzeugt
Einzelimpulse,
die
über
die
große
umlaufende
Sendeschleife
1
weitläufig
in
den
Boden
abgestrahlt
werden
können.
The
transmitter
produces
single
pulses
which
can
be
emitted
far
into
the
ground
over
the
large,
surrounding
transmitting
loop
1.
EuroPat v2