Translation of "Sendeschleife" in English

Innerhalb der Sendeschleife 1 sind die matrixförmig angeordneten Empfangsschleifen 2 dargestellt.
The receiving loops 2 are arranged in matrix-like manner within the transmitting loop 1.
EuroPat v2

Dies wird ohne besondere Abschirmungen in besonders einfacher Weise dadurch sichergestellt, daß die Sendeschleife und die Rückmeldeschleifen in aufeinander senkrecht stehenden Ebenen liegen, von denen zumindest eine die Längsachse der jeweils der anderen Ebene zugeordneten Schleife enthält.
This can be ensured in a particularly simple manner without special shields by positioning the transmitting loop, on the one hand, and the acknowledgment loops, on the other hand, in planes that are at right angles to each other, at least one of said planes including the longitudinal axis of the loop which is included the other plane.
EuroPat v2

Die Erfindung löst die gestellte Aufgabe dadurch, daß die sich über die Fahrbahnlänge erstreckende Induktionsschleife eine mit dem Sendeteil der Sende- und Empfangsstation verbundene Sendeschleife bildet, während der Empfangsteil mehrere Empfangseinheiten zum gesonderten Anschluß von je einem Fahrbahnabschnitt zugeordneten Rückmeldeschleifen aufweist.
This object is accomplished according to the invention with an induction loop which extends throughout the length of the path of travel and constitutes a transmitting loop connected to a transmitting section of the transmitting and receiving station. A receiving section of the station includes a plurality of receiving units connected to respective acknowledgment loops, which extend along respective sections of the path of travel.
EuroPat v2

Um für die Sendeschleife und die Rückmeldeschleifen die gleichen Frequenzen verwenden zu können, muß dafür gesorgt werden, daß kein Übersprechen zwischen den Schleifen stattfinden kann.
As it is desired to operate the transmitting loop and the acknowledgment loops at the same frequency, crosstalk between the loops must be suppressed.
EuroPat v2

Es genügt vielmehr, die Kennung, die vom Sendeteil in Form eines Codesignales an die Sendeschleife abgegeben wird, der Auswerteschaltung mit einer entsprechenden zeitlichen Verschiebung zur Verfügung zu stellen, damit das in einer der Empfangseinheiten über eine Rückmeldeschleife empfangene Rückmeldetelegramm der richtigen Kennung zugeordnet werden kann.
If the identification that is transmitted as a code signal by the transmitting section to the transmitting loop is made available to the evaluating circuit with a proper time delay, the acknowledgment received by one of the receiving units via an acknowledgment loop can be associated with the proper identifying signal.
EuroPat v2

Die Ausgänge der Sendeeinheiten 11a und 11b werden über ein ODER-Gatter 28 einer Leistungsstufe 29 zugeführt, die die Sendeschleife 4 speist.
The outputs of the transmitting units 11a and 11b are delivered by an OR gate 28 to a power stage 29 which feeds the transmitting loop 4.
EuroPat v2

Wird der Speicher 35 ausgelesen, so wird das von Hand aus eingegebene Steuersignal über den Datenbus 15 an die Sendeeinheit 11b weitergeleitet und in Form eines Signaltelegrammes an die Sendeschleife 4 abgesetzt.
As the contents of the memory 35 are read out, the control signal generated by hand is delivered via the data bus 15 to the transmitting unit 11b and then applied as a signal message to the transmitting loop 4.
EuroPat v2

Dabei bildet eine entlang der Fahrbahn ausgelegte Induktionsschleife eine mit dem Sendeteil der Sende- und Empfangsstation verbundene Sendeschleife, während der Empfangsteil mehrere Empfangseinheiten zum gesonderten Anschluss von Rückmeldeschleifen aufweist, die je einem Fahrbahnabschnitt zugeordnet sind.
An induction loop laid along the track or travel path forms a transmission loop which is connected to the transmitting component or section of the transmitting and receiving station, while the receiving component or section comprises a number of receiving units for separate connection to reporting back loops, each of which is operatively associated with a respective track section.
EuroPat v2

Für jede der beiden Uebertragungsrichtungen ist also eine spezielle Art von Layout-Element erforderlich, nämlich Sendeschleife und Rückmeldeschleifen.
For each of the two transmission directions there is thus required a special kind of layout element, i.e. a transmission loop and a reporting back loop.
EuroPat v2

Im weiteren stellt sich das Problem des Uebersprechens, da für die Sendeschleife und die Rückmeldeschleifen die gleichen Frequenzen verwendet werden.
Furthermore, in such installations there is present the problem of cross-communication since the same frequencies are used for the transmission loop and for the reporting back loops.
EuroPat v2

Um aufwendige Abschirmungen zu vermeiden, ist man deshalb gezwungen, die Sendeschleife und die Rückmeldeschleifen in aufeinander senkrecht stehenden Ebenen anzuordnen von denen zumindest eine die Längsachse der jeweils der anderen Ebene zugeordneten Schleife enthält.
Therefore, to avoid expensive shielding the transmission loop and the reporting back loops must be arranged in planes extending perpendicular to each other, at least one of which contains the longitudinal axis of the loop associated with the other plane.
EuroPat v2

Dies wird ohne besondere Abschirmung in besonders einfacher Weise dadurch sichergestellt, daß die Sendeschleife und die Rückmeldeschleifen in aufeinander senkrecht stehenden Ebenen liegen, von denen zumindest eine die Längsachse der jeweils der anderen Ebene zugehörigen Schleife enthält.
This can be ensured in a particularly simple manner without special shields by positioning the transmitting loop, on the one hand, and the acknowledgment loops, on the other hand, in planes that are at right angles to each other, at least one of said planes including the longitudinal axis of the loop which is included the other plane.
EuroPat v2

In einer anderen Weiterbildung der Erfindung ist die große umlaufende Sendeschleife so ausgebildet, daß sie sowohl senden als auch empfangen kann.
According to a further development of the invention, the large transmitting loop is so constructed that it can both transmit and receive.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform der Sondenanordnung ist jede der Empfangsschleifen, jede der Hauptschleifen und die auch als Empfangsschleife verwendete Sendeschleife an eine Sample- und Holdeinrichtung zur Abtastung und Speicherung der empfangenen Sekundärsignale angeschlossen.
In a preferred embodiment of the probe arrangement, each of the receiving loops, each of the main loops and also the transmitting loop used as a receiving loop is connected to a sample and hold device for scanning and storing the received secondary signals.
EuroPat v2

Der Sender erzeugt Einzelimpulse, die über die große umlaufende Sendeschleife 1 weitläufig in den Boden abgestrahlt werden können.
The transmitter produces single pulses which can be emitted far into the ground over the large, surrounding transmitting loop 1.
EuroPat v2