Translation of "Sendereichweite" in English

Eine Schüssel von dieser Größe hat eine Sendereichweite von mehreren Tausenden Kilometern.
A dish of that size would have broadcasting capabilities of thousands of miles.
OpenSubtitles v2018

Durch diese geringe Sendereichweite benötigt die Übertragungseinrichtung 11 vorteilhafterweise relativ wenig Energie.
Due to this short transmission range, the transmission device 11 advantageously requires relatively little energy.
EuroPat v2

Eine induktive Übertragung weist üblichermaßen eine vergleichsweise kurze Sendereichweite auf.
An inductive transmission normally has a comparatively short transmission range.
EuroPat v2

Zur Einstellung der Sendereichweite ist die Sendeleistung des Knotens einstellbar.
The transmission power of the node can be adjusted to set the transmission range.
EuroPat v2

Die Sendereichweite ist dabei auf wenige Kilometer begrenzt.
The range of the transmitter is limited to a few kilometres.
EuroPat v2

Vielmehr kommt es hier auf eine größere Sendereichweite an.
On the contrary, the transmission range here is greater.
EuroPat v2

Rechteckantennen verkürzen die Sendereichweite um ca. 10$, haben aber eine positive Anwendungstechnik.
Rectangular antennae shorten the transmission range by about 10 % but are practical.
EUbookshop v2

Die Umgebung ist beispielsweise durch die Sendereichweite der oben beschriebenen Sendemittel der Vorrichtung beschränkt.
The vicinity is limited, for example, by the transmission range of the transmitting means of the apparatus described above.
EuroPat v2

Dadurch ist es möglich, nur solche Sender zum Vergleich und Auswahl zuzulassen, deren Entfernung zu dem gegenwärtigen Standort des Fahrzeugs die übliche Sendereichweite nicht überschreitet ohne daß hierzu die Kenntnis über den geografischen Ort des Fahrzeugs notwendig ist.
Thus it is practical, as a practical matter, to admit signals to the comparison and selection circuit only when they come from transmitters that are not beyond the usual reception distance from the vehicle without the necessity of keeping track of the actual geographical location of the vehicle.
EuroPat v2

Mit der erfindungsgemäßen Vorrichtung wird nicht nur eine automatische,zuverlässige und mit hoher Präzision arbeitende Zielverfolgung von im Raum sich bewegenden Objekten erreicht, sondern auch die hierzu erforderliche Sendeleistung und Sendeenergiedichte so gering gehalten, daß bei Verwendung von Lasersendern die Unfallverhütungsvorschriften bei der geforderten Sendereichweite eingehalten werden.
With the apparatus according to the present invention, not only is it possible to effect reliable, automatic, high precision target tracking of objects moving in space, but transmitting power and transmitting energy density required for this purpose are kept so low that, if laser transmitters are used, accident prevention requirements can be observed for the necessary transmitting range.
EuroPat v2

Diese ermöglicht lediglich eine geringe Sendeleistung, beispielsweise maximal 1 Watt, so daß dadurch die Reichweite der abfragenden Welle (Sendereichweite) auf einen vorgebbaren Wert beschränkt ist.
This allows the use of low transmitting power, for example a maximum of 1 Watt, so that the range of the querying wave (transmission range) is limited to a predeterminable value.
EuroPat v2

Die Auswertung der Messergebnisse zeigt, dass die Sendereichweite und die Qualität der Sprachverständigung im wesentlichen von der Stärke des Störfeldes abhängt, das sich durch den Betrieb der elektrischen Anlage bildet.
Assessment of the measurement results shows that the transmission range and speech clarity depend mainly on the intensity of interference from other electrical installations.
EUbookshop v2

Ein Wechsel von einem ersten Dienstezugangsnetz DZN-A zu dem zweiten Dienstezugangsnetz DZN-B kann beispielsweise durch die Zugangskontrollserver ZKS automatisch durchgeführt werden, wenn sich ein mobiles Endgerät BEG aus der Sendereichweite der Basisstation BS des ersten Dienstezugangsnetzes DZN-A herausbewegt und in das Sendegebiet der Basisstation BS des zweiten Dienstezugangsnetzes DZN-B gelangt.
Changeover from a first service access network DZN-A to the second service access network DZN-B can be performed automatically by, for example, the access control servers ZKS when a mobile terminal BEG moves out of the transmitting range of the base station BS of the first service access network DZN-A and reaches the transmitting domain of the base station BS of the second service access network DZN-B.
EuroPat v2

Bei einer Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens wird der Wechsel von dem ersten Dienstezugangsnetz DZN-A zu dem zweiten Dienstezugangsnetz DZN-B durch den Zugangskontrollserver ZKS-A des ersten Dienstezugangsnetzes DZN-A automatisch durchgeführt, wenn sich das mobile Endgerät BEG aus einer Sendereichweite des ersten Dienstezugangsnetzes DZN-A herausbewegt.
In one embodiment variant of the method, changeover from the first service access network DZN-A to the second service access network DZN-B will be performed automatically by the access control server ZKS-A of the first service access network DZN-A when the mobile terminal BEG moves out of a transmitting range of the first service access network DZN-A.
EuroPat v2

So ist für ein erstes Gebiet 41 kein Einbruch der Netzstabilität zu erwarten, da das Kraftfahrzeug 1 und die Fremdfahrzeuge 5, 6, 7 sich innerhalb ihrer jeweiligen Sendereichweite der jeweiligen Kommunikationseinheit 2, 8, 9, 10 befinden.
Thus, for a first region 41, no collapse in network stability is to be expected because the motor vehicle 1 and the outside vehicles 5, 6, 7 are within their respective transmission ranges of the respective communication units 2, 8, 9, 10 .
EuroPat v2

Für ein zweites Gebiet 42 ist jedoch eine eingeschränkte Netzqualität zu erwarten, da sich das dritte Fremdfahrzeug 7 im nächsten Schritt mit seiner zukünftigen Position 39 außerhalb der Sendereichweite von dem ersten Fremdfahrzeug 5 befinden wird.
However, a restricted network quality is to be expected for a second region 42 because the third outside vehicle 7 will be outside of the transmission range of the first outside vehicle 5 with its future position 39 in the next step.
EuroPat v2

Ferner kann es passieren, dass sich ein mobiles Endgerät innerhalb der Sendereichweite eines ersten und eines zweiten Sendefelds befinden kann, ohne dass sich das mobile Endgerät in einem Fahrzeug befindet.
It may also happen that a mobile terminal is within the transmission range of a first and a second radio field, without the mobile terminal being located in a vehicle.
EuroPat v2

Damit Car2X-Nachrichten 17 in dem Car2X-Netzwerk 1 auch über Abstände 51 übertragen werden können, die die Sendereichweite eines Car2X-Signal 17 übersteigt, können Knoten 3, 5, 8 im Car2X-Netzwerk 1, die zwischen den Sendeknoten 8 und dem Empfangsknoten 3 liegen und die das Car2X-Signal 18 mit der Car2X-Nachricht 17 beispielsweise vom Sendeknoten 8 empfangen, die Car2X-Nachricht 17 mit einem eigenen Car2X-Signal 18 an den Empfangsknoten 3 weiterleiten.
So that car2X messages 17 in the car2X network 1 can also be transmitted over distances 51 that exceed the transmission range of a car2X signal 17, it is possible for nodes 3, 5, 8 in the car2X network 1 that are located between the transmitting node 8 and the receiving node 3 and that receive the car2X signal 18 having the car2X message 17, for example from the transmitting node 8, to forward the car2X message 17 to the receiving node 3 using a car2X signal 18 of their own.
EuroPat v2

Wird nun noch ein weiteres mobiles Endgerät in Sendereichweite des wenigstens einen mobilen Endgeräts in Betrieb genommen, so nimmt auch dieses weitere mobile Endgerät zunächst den Slave-Zustand ein, und wird durch eine Kommunikationsanfrage zum Verbindungsaufbau durch das erste mobile Endgerät, welches den Master-Zustand eingenommen hat, in das Netzwerk integriert.
If an additional further mobile terminal is then put into operation in the transmission range of the at least one mobile terminal, this further mobile terminal also initially assumes the slave status and is integrated into the network by a communication request for the connection set-up from the first mobile terminal which has assumed the master status.
EuroPat v2

Daher müssen sich die einzelnen Teilnehmerstationen innerhalb der direkten Sendereichweite der Basisstation befinden, um einen Zugang zu dem Netzwerk zu erhalten.
The individual subscriber stations must therefore be within the direct transmission range of the base station in order to obtain access to the network.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil besteht in einer erhöhten Reichweite der Basisstation, die über der physikalischen Sendereichweite des eigenen Netzwerkadapters hinausgeht.
Another advantage is that the base stations have a greater range extending beyond the physical broadcast range of their own network adapter.
EuroPat v2

Gerade bei einem Netzwerk aus mobilen Endgeräten, welche sich während einer vorgesehenen Kommunikation miteinander meist in einem derartigen Abstand zueinander befinden, hat eine induktive Übertragung den Vorteil, aufgrund der kurzen Sendereichweite wenig störungsanfällig durch Interferenzen anderer, nicht am Netzwerk beteiligter Sendequellen zu sein.
Particularly in a network consisting of mobile terminals which are usually located at such a distance from one another during an intended communication with one another, an inductive transmission has the advantage, due to the short transmission range, of being barely susceptible to interference from other transmission sources not participating in the network.
EuroPat v2

Fahrzeug 12 übermittelt dieses Verkehrsereignis mittels Mobilfunk an Wetterstation 15 und Mobilfunkmast 16 sowie mittels WLAN an Brücke 17, welche gerade noch in Sendereichweite ist.
The vehicle 12 transmits this traffic event by means of mobile radio to the weather station 15 and the mobile radio mast 16 and also by means of WLAN to the bridge 17, which is just within the transmission range.
EuroPat v2

Eine Voraussetzung für die Durchführung der Identifizierungsprozedur über die drahtlose Verbindung ist, dass die beteiligten Hörgeräte 20,30 sich in Sendereichweite des Steuergeräts 10 befinden und für den Empfang auf dem entsprechenden Übertragungskanal aktiviert sind.
A requirement for the implementation of the identification procedure via the wireless connection is that the participating hearing aids 20, 30 are within the transmission range of the control device 10 and are activated to receive on the corresponding transmission channel.
EuroPat v2

Da in der Warnmeldung das Warngebiet enthalten ist und das Warngebiet in jedem Empfänger ausgewertet wird, ist eine Begrenzung der Sendereichweite des Senders oder eines Sendernetzwerkes mit mehreren Sendern nicht notwendig.
It is not necessary to limit the transmitter range of the transmitter or of a transmitter network having a plurality of transmitters because the warning area is contained in the warning message and the warning area is analyzed in each receiver.
EuroPat v2

Kommt der Mobiltelefonbesitzer wieder in Sendereichweite, wird die Tastatur sofort entsperrt und steht wieder zur Verfügung.
When the mobile telephone owner comes back into the transmission range, the keypad is immediately unlocked and is available again.
EuroPat v2

Durch dieses Vorgehen wird die Sicherheit dafür erhöht, dass das Steuergerät alle in seiner Sendereichweite befindlichen Hörgeräte identifiziert.
Using this approach increases the certainty that the control device identifies all the hearing aids present in its transmission range.
EuroPat v2