Translation of "Sendereichweite" in English
Eine
Schüssel
von
dieser
Größe
hat
eine
Sendereichweite
von
mehreren
Tausenden
Kilometern.
A
dish
of
that
size
would
have
broadcasting
capabilities
of
thousands
of
miles.
OpenSubtitles v2018
Durch
diese
geringe
Sendereichweite
benötigt
die
Übertragungseinrichtung
11
vorteilhafterweise
relativ
wenig
Energie.
Due
to
this
short
transmission
range,
the
transmission
device
11
advantageously
requires
relatively
little
energy.
EuroPat v2
Eine
induktive
Übertragung
weist
üblichermaßen
eine
vergleichsweise
kurze
Sendereichweite
auf.
An
inductive
transmission
normally
has
a
comparatively
short
transmission
range.
EuroPat v2
Zur
Einstellung
der
Sendereichweite
ist
die
Sendeleistung
des
Knotens
einstellbar.
The
transmission
power
of
the
node
can
be
adjusted
to
set
the
transmission
range.
EuroPat v2
Die
Sendereichweite
ist
dabei
auf
wenige
Kilometer
begrenzt.
The
range
of
the
transmitter
is
limited
to
a
few
kilometres.
EuroPat v2
Vielmehr
kommt
es
hier
auf
eine
größere
Sendereichweite
an.
On
the
contrary,
the
transmission
range
here
is
greater.
EuroPat v2
Rechteckantennen
verkürzen
die
Sendereichweite
um
ca.
10$,
haben
aber
eine
positive
Anwendungstechnik.
Rectangular
antennae
shorten
the
transmission
range
by
about
10
%
but
are
practical.
EUbookshop v2
Die
Umgebung
ist
beispielsweise
durch
die
Sendereichweite
der
oben
beschriebenen
Sendemittel
der
Vorrichtung
beschränkt.
The
vicinity
is
limited,
for
example,
by
the
transmission
range
of
the
transmitting
means
of
the
apparatus
described
above.
EuroPat v2
Dadurch
ist
es
möglich,
nur
solche
Sender
zum
Vergleich
und
Auswahl
zuzulassen,
deren
Entfernung
zu
dem
gegenwärtigen
Standort
des
Fahrzeugs
die
übliche
Sendereichweite
nicht
überschreitet
ohne
daß
hierzu
die
Kenntnis
über
den
geografischen
Ort
des
Fahrzeugs
notwendig
ist.
Thus
it
is
practical,
as
a
practical
matter,
to
admit
signals
to
the
comparison
and
selection
circuit
only
when
they
come
from
transmitters
that
are
not
beyond
the
usual
reception
distance
from
the
vehicle
without
the
necessity
of
keeping
track
of
the
actual
geographical
location
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Mit
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
wird
nicht
nur
eine
automatische,zuverlässige
und
mit
hoher
Präzision
arbeitende
Zielverfolgung
von
im
Raum
sich
bewegenden
Objekten
erreicht,
sondern
auch
die
hierzu
erforderliche
Sendeleistung
und
Sendeenergiedichte
so
gering
gehalten,
daß
bei
Verwendung
von
Lasersendern
die
Unfallverhütungsvorschriften
bei
der
geforderten
Sendereichweite
eingehalten
werden.
With
the
apparatus
according
to
the
present
invention,
not
only
is
it
possible
to
effect
reliable,
automatic,
high
precision
target
tracking
of
objects
moving
in
space,
but
transmitting
power
and
transmitting
energy
density
required
for
this
purpose
are
kept
so
low
that,
if
laser
transmitters
are
used,
accident
prevention
requirements
can
be
observed
for
the
necessary
transmitting
range.
EuroPat v2
Diese
ermöglicht
lediglich
eine
geringe
Sendeleistung,
beispielsweise
maximal
1
Watt,
so
daß
dadurch
die
Reichweite
der
abfragenden
Welle
(Sendereichweite)
auf
einen
vorgebbaren
Wert
beschränkt
ist.
This
allows
the
use
of
low
transmitting
power,
for
example
a
maximum
of
1
Watt,
so
that
the
range
of
the
querying
wave
(transmission
range)
is
limited
to
a
predeterminable
value.
EuroPat v2
Die
Auswertung
der
Messergebnisse
zeigt,
dass
die
Sendereichweite
und
die
Qualität
der
Sprachverständigung
im
wesentlichen
von
der
Stärke
des
Störfeldes
abhängt,
das
sich
durch
den
Betrieb
der
elektrischen
Anlage
bildet.
Assessment
of
the
measurement
results
shows
that
the
transmission
range
and
speech
clarity
depend
mainly
on
the
intensity
of
interference
from
other
electrical
installations.
EUbookshop v2
Ein
Wechsel
von
einem
ersten
Dienstezugangsnetz
DZN-A
zu
dem
zweiten
Dienstezugangsnetz
DZN-B
kann
beispielsweise
durch
die
Zugangskontrollserver
ZKS
automatisch
durchgeführt
werden,
wenn
sich
ein
mobiles
Endgerät
BEG
aus
der
Sendereichweite
der
Basisstation
BS
des
ersten
Dienstezugangsnetzes
DZN-A
herausbewegt
und
in
das
Sendegebiet
der
Basisstation
BS
des
zweiten
Dienstezugangsnetzes
DZN-B
gelangt.
Changeover
from
a
first
service
access
network
DZN-A
to
the
second
service
access
network
DZN-B
can
be
performed
automatically
by,
for
example,
the
access
control
servers
ZKS
when
a
mobile
terminal
BEG
moves
out
of
the
transmitting
range
of
the
base
station
BS
of
the
first
service
access
network
DZN-A
and
reaches
the
transmitting
domain
of
the
base
station
BS
of
the
second
service
access
network
DZN-B.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
der
Wechsel
von
dem
ersten
Dienstezugangsnetz
DZN-A
zu
dem
zweiten
Dienstezugangsnetz
DZN-B
durch
den
Zugangskontrollserver
ZKS-A
des
ersten
Dienstezugangsnetzes
DZN-A
automatisch
durchgeführt,
wenn
sich
das
mobile
Endgerät
BEG
aus
einer
Sendereichweite
des
ersten
Dienstezugangsnetzes
DZN-A
herausbewegt.
In
one
embodiment
variant
of
the
method,
changeover
from
the
first
service
access
network
DZN-A
to
the
second
service
access
network
DZN-B
will
be
performed
automatically
by
the
access
control
server
ZKS-A
of
the
first
service
access
network
DZN-A
when
the
mobile
terminal
BEG
moves
out
of
a
transmitting
range
of
the
first
service
access
network
DZN-A.
EuroPat v2
So
ist
für
ein
erstes
Gebiet
41
kein
Einbruch
der
Netzstabilität
zu
erwarten,
da
das
Kraftfahrzeug
1
und
die
Fremdfahrzeuge
5,
6,
7
sich
innerhalb
ihrer
jeweiligen
Sendereichweite
der
jeweiligen
Kommunikationseinheit
2,
8,
9,
10
befinden.
Thus,
for
a
first
region
41,
no
collapse
in
network
stability
is
to
be
expected
because
the
motor
vehicle
1
and
the
outside
vehicles
5,
6,
7
are
within
their
respective
transmission
ranges
of
the
respective
communication
units
2,
8,
9,
10
.
EuroPat v2
Für
ein
zweites
Gebiet
42
ist
jedoch
eine
eingeschränkte
Netzqualität
zu
erwarten,
da
sich
das
dritte
Fremdfahrzeug
7
im
nächsten
Schritt
mit
seiner
zukünftigen
Position
39
außerhalb
der
Sendereichweite
von
dem
ersten
Fremdfahrzeug
5
befinden
wird.
However,
a
restricted
network
quality
is
to
be
expected
for
a
second
region
42
because
the
third
outside
vehicle
7
will
be
outside
of
the
transmission
range
of
the
first
outside
vehicle
5
with
its
future
position
39
in
the
next
step.
EuroPat v2
Ferner
kann
es
passieren,
dass
sich
ein
mobiles
Endgerät
innerhalb
der
Sendereichweite
eines
ersten
und
eines
zweiten
Sendefelds
befinden
kann,
ohne
dass
sich
das
mobile
Endgerät
in
einem
Fahrzeug
befindet.
It
may
also
happen
that
a
mobile
terminal
is
within
the
transmission
range
of
a
first
and
a
second
radio
field,
without
the
mobile
terminal
being
located
in
a
vehicle.
EuroPat v2
Damit
Car2X-Nachrichten
17
in
dem
Car2X-Netzwerk
1
auch
über
Abstände
51
übertragen
werden
können,
die
die
Sendereichweite
eines
Car2X-Signal
17
übersteigt,
können
Knoten
3,
5,
8
im
Car2X-Netzwerk
1,
die
zwischen
den
Sendeknoten
8
und
dem
Empfangsknoten
3
liegen
und
die
das
Car2X-Signal
18
mit
der
Car2X-Nachricht
17
beispielsweise
vom
Sendeknoten
8
empfangen,
die
Car2X-Nachricht
17
mit
einem
eigenen
Car2X-Signal
18
an
den
Empfangsknoten
3
weiterleiten.
So
that
car2X
messages
17
in
the
car2X
network
1
can
also
be
transmitted
over
distances
51
that
exceed
the
transmission
range
of
a
car2X
signal
17,
it
is
possible
for
nodes
3,
5,
8
in
the
car2X
network
1
that
are
located
between
the
transmitting
node
8
and
the
receiving
node
3
and
that
receive
the
car2X
signal
18
having
the
car2X
message
17,
for
example
from
the
transmitting
node
8,
to
forward
the
car2X
message
17
to
the
receiving
node
3
using
a
car2X
signal
18
of
their
own.
EuroPat v2
Wird
nun
noch
ein
weiteres
mobiles
Endgerät
in
Sendereichweite
des
wenigstens
einen
mobilen
Endgeräts
in
Betrieb
genommen,
so
nimmt
auch
dieses
weitere
mobile
Endgerät
zunächst
den
Slave-Zustand
ein,
und
wird
durch
eine
Kommunikationsanfrage
zum
Verbindungsaufbau
durch
das
erste
mobile
Endgerät,
welches
den
Master-Zustand
eingenommen
hat,
in
das
Netzwerk
integriert.
If
an
additional
further
mobile
terminal
is
then
put
into
operation
in
the
transmission
range
of
the
at
least
one
mobile
terminal,
this
further
mobile
terminal
also
initially
assumes
the
slave
status
and
is
integrated
into
the
network
by
a
communication
request
for
the
connection
set-up
from
the
first
mobile
terminal
which
has
assumed
the
master
status.
EuroPat v2
Daher
müssen
sich
die
einzelnen
Teilnehmerstationen
innerhalb
der
direkten
Sendereichweite
der
Basisstation
befinden,
um
einen
Zugang
zu
dem
Netzwerk
zu
erhalten.
The
individual
subscriber
stations
must
therefore
be
within
the
direct
transmission
range
of
the
base
station
in
order
to
obtain
access
to
the
network.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
besteht
in
einer
erhöhten
Reichweite
der
Basisstation,
die
über
der
physikalischen
Sendereichweite
des
eigenen
Netzwerkadapters
hinausgeht.
Another
advantage
is
that
the
base
stations
have
a
greater
range
extending
beyond
the
physical
broadcast
range
of
their
own
network
adapter.
EuroPat v2
Gerade
bei
einem
Netzwerk
aus
mobilen
Endgeräten,
welche
sich
während
einer
vorgesehenen
Kommunikation
miteinander
meist
in
einem
derartigen
Abstand
zueinander
befinden,
hat
eine
induktive
Übertragung
den
Vorteil,
aufgrund
der
kurzen
Sendereichweite
wenig
störungsanfällig
durch
Interferenzen
anderer,
nicht
am
Netzwerk
beteiligter
Sendequellen
zu
sein.
Particularly
in
a
network
consisting
of
mobile
terminals
which
are
usually
located
at
such
a
distance
from
one
another
during
an
intended
communication
with
one
another,
an
inductive
transmission
has
the
advantage,
due
to
the
short
transmission
range,
of
being
barely
susceptible
to
interference
from
other
transmission
sources
not
participating
in
the
network.
EuroPat v2
Fahrzeug
12
übermittelt
dieses
Verkehrsereignis
mittels
Mobilfunk
an
Wetterstation
15
und
Mobilfunkmast
16
sowie
mittels
WLAN
an
Brücke
17,
welche
gerade
noch
in
Sendereichweite
ist.
The
vehicle
12
transmits
this
traffic
event
by
means
of
mobile
radio
to
the
weather
station
15
and
the
mobile
radio
mast
16
and
also
by
means
of
WLAN
to
the
bridge
17,
which
is
just
within
the
transmission
range.
EuroPat v2
Eine
Voraussetzung
für
die
Durchführung
der
Identifizierungsprozedur
über
die
drahtlose
Verbindung
ist,
dass
die
beteiligten
Hörgeräte
20,30
sich
in
Sendereichweite
des
Steuergeräts
10
befinden
und
für
den
Empfang
auf
dem
entsprechenden
Übertragungskanal
aktiviert
sind.
A
requirement
for
the
implementation
of
the
identification
procedure
via
the
wireless
connection
is
that
the
participating
hearing
aids
20,
30
are
within
the
transmission
range
of
the
control
device
10
and
are
activated
to
receive
on
the
corresponding
transmission
channel.
EuroPat v2
Da
in
der
Warnmeldung
das
Warngebiet
enthalten
ist
und
das
Warngebiet
in
jedem
Empfänger
ausgewertet
wird,
ist
eine
Begrenzung
der
Sendereichweite
des
Senders
oder
eines
Sendernetzwerkes
mit
mehreren
Sendern
nicht
notwendig.
It
is
not
necessary
to
limit
the
transmitter
range
of
the
transmitter
or
of
a
transmitter
network
having
a
plurality
of
transmitters
because
the
warning
area
is
contained
in
the
warning
message
and
the
warning
area
is
analyzed
in
each
receiver.
EuroPat v2
Kommt
der
Mobiltelefonbesitzer
wieder
in
Sendereichweite,
wird
die
Tastatur
sofort
entsperrt
und
steht
wieder
zur
Verfügung.
When
the
mobile
telephone
owner
comes
back
into
the
transmission
range,
the
keypad
is
immediately
unlocked
and
is
available
again.
EuroPat v2
Durch
dieses
Vorgehen
wird
die
Sicherheit
dafür
erhöht,
dass
das
Steuergerät
alle
in
seiner
Sendereichweite
befindlichen
Hörgeräte
identifiziert.
Using
this
approach
increases
the
certainty
that
the
control
device
identifies
all
the
hearing
aids
present
in
its
transmission
range.
EuroPat v2