Translation of "Sendeprotokoll" in English
Wählen
Sie
den
Menüpunkt
Funktion
_
Sendeprotokoll
.
Select
the
Function
_
Send
Log
menu
item.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sendeprotokoll
kann
erstellt
werden
(ähnlich
dem
eines
analogen
Faxgerätes).
You
may
print
a
sending
protocol
(according
to
a
fax
machine).
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
dazu
den
Menüpunkt
Funktion
_
Sendeprotokoll
.
To
do
so,
select
the
Function
_
Send
Log
menu
item.
ParaCrawl v7.1
Ja,
Sie
sehen
ein
Sendeprotokoll
in
der
Administration
des
Plugins.
Yes,
you
will
see
a
transmission
protocol
in
the
administration
of
the
plugin.
ParaCrawl v7.1
Diese
können
Sie
je
Nachricht
über
den
Menüpunkt
Info
_
Sendeprotokoll
einsehen.
You
can
view
the
error
cause
for
each
message
with
the
Info
_
Send
Log
menu
item.
ParaCrawl v7.1
Eine
GSM-Verbindung
geht
zuerst
über
ein
spezielles
Sendeprotokoll
zum
GSM
Provider.
A
connection
via
GSM
will
first
go
to
the
GSM
provider
via
a
special
air
transmission
protocol.
ParaCrawl v7.1
Optional:
Öffnen
Sie
das
Sendeprotokoll
zu
der
Nachricht.
Optional:
Open
the
send
log
of
the
message.
ParaCrawl v7.1
Als
rechtlicher
Nachweis
für
die
Übersendung
dient
Ihnen
das
Sendeprotokoll
der
gesendeten
Nachricht
in
Ihrer
VPS.
The
transmission
protocol
of
the
VPS
of
the
transmitted
message
is
considered
as
a
legitimate
verification
of
the
transmission.
ParaCrawl v7.1
Das
Fenster
Sendeprotokoll
wird
geöffnet.
The
Send
Log
window
is
opened.
ParaCrawl v7.1
Im
Sendeprotokoll
existiert
je
Nachrichtenstatus,
den
die
Nachricht
eingenommen
hat,
eine
Zeile.
The
send
log
contains
one
line
for
each
message
status
the
message
has
had.
ParaCrawl v7.1
Sendeprotokoll
in
PC
Agent
speichern.
Save
the
send
protocol
in
PC
Agent.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
das
Sendeprotokoll
nach
dem
Drucken
von
dem
zur
Ausgabestation
führenden
Weg
abgezweigt
und
der
Entnahmestation
zugeführt
werden,
wo
es
mit
den
Bildvorlagen,
denen
es
zugeordnet
ist,
zusammentrifft.
Therewith
the
sending
protocol
can
be
branched
off
after
the
printing
from
the
path
leading
to
the
output
station
where
it
meets
the
image
originals
to
which
it
is
allocated.
EuroPat v2
Bei
im
wesentlichen
allen
herkömmlichen
Fernkopiergeräten
wird
zu
jeder
ausgehenden
Sendung
ein
sogenanntes
Sendeprotokoll
ausgedruckt,
welches
ebenfalls
an
der
Ausgabestation
für
die
Druckbilder
ausgegeben
wird.
In
substantially
all
conventional
telecopying
devices,
for
each
outgoing
transmission
there
is
printed
out
a
so-called
sending
protocol,
which
is
likewise
issued
at
the
output
station
for
the
print
images.
EuroPat v2
Die
Bedienungsperson
hat
dann
die
Aufgabe,
das
Sendeprotokoll
aus
anderen
ausgegebenen
Druckbildern
herauszusuchen
und
den
richtigen
Bildvorlagen
zuzuordnen.
The
operator
then
has
the
assignment
to
seek
out
the
sending
protocol
from
other
output
print
images
and
allocating
it
to
the
right
image
originals.
EuroPat v2
Diese
Anordnung
erlaubt
es,
auf
eine
Weiche
im
zweiten
Transportsystem,
durch
die
das
Sendeprotokoll
zur
Entnahmestation
gelenkt
werden
soll,
zu
verzichten.
This
arrangement
makes
it
possible
to
dispense
with
a
branch
in
the
second
transport
system
through
which
the
sending
protocol
is
to
be
guided
to
the
withdrawal
station.
EuroPat v2
Im
Sendeprotokoll
können
Sie
z.B.
Nachrichten
einsehen,
die
wegen
eines
Fehlers
nicht
aus
der
INWB-Schnittstelle
versendet
wurden.
The
send
log
corresponds
to
the
send
log
in
the
outbox
of
the
INWB.
ParaCrawl v7.1
Die
individuell
ermittelten
Erfassungsergebnisse
der
Sensoren
werden
von
jedem
Sensor
jeweils
wenigstens
einem
weiteren
Sensor
übermittelt,
wobei
dazu
ein
entsprechendes
Sendeprotokoll
auf
dem
Bussystem
verwendet
werden
kann,
das
von
jedem
Sensor
die
Integration
der
von
ihm
ermittelten
Erfassungswerte
in
ein
Datentelegramm
verlangt,
wobei
die
bereits
früher
übermittelten
Erfassungsergebnisse
anderer
Sensoren
ebenfalls
in
dem
Datentelegramm
mit
wiederholt
werden.
The
individually
ascertained
detection
results
of
the
sensors
are
transmitted
by
each
sensor
to
at
least
one
other
sensor,
for
which
an
appropriate
transmission
protocol
requiring
the
integration
of
the
detection
values
it
has
ascertained
into
a
data
message
may
be
used
on
the
bus
system,
the
previously
transmitted
detection
results
of
other
sensors
also
being
repeated
in
the
data
message.
EuroPat v2
Ist
beispielsweise
als
spezifischer
Sensorparameter
ein
fahrzeugtypspezifisches
bzw.
fahrzeugherstellerspezifisches
Sendeprotokoll
ausgewählt
worden,
so
erfolgt
die
Aktivierung
dahingehend,
dass
der
Sensorparameter
von
nun
an
mit
diesem
ausgewählten
Kommunikationsprotokoll
mit
der
Steuervorrichtung
des
Fahrzeugs
kommuniziert.
If,
for
example,
a
sensor
parameter
of
a
vehicle
type-specific
or
vehicle
manufacturer-specific
transmitter
protocol
is
selected,
activation
occurs
to
the
effect
that
the
sensor
parameter
from
now
on
communicates
with
the
control
device
of
the
vehicle
with
this
selected
communication
protocol.
EuroPat v2
Derartige
Beacons
sind
üblicherweise
batteriebetriebene
Sender
mit
geringem
Stromverbrauch,
die
permanent
in
einem
kurzen
Intervall
von
ca.
einer
Sekunde
gemäss
einem
festgelegten
Sendeprotokoll
eine
eindeutige
Identifikationsnummer
(Kennung)
aussenden.
Such
beacons
are
usually
battery-powered
transmitters
with
low
power
consumption,
which
permanently
broadcast
a
unique
identification
number
(identifier)
at
short
intervals
of
approximately
one
second
in
accordance
with
a
specified
transmission
protocol.
EuroPat v2
In
letzterem
Fall
kann
die
Signalverarbeitungseinheit
insbesondere
dazu
eingerichtet
sein,
das
Eingangssignal
für
ein
Versenden
durch
eine
Sende-Antenne
aufzubereiten
-
z.B.
durch
entsprechende
Codierung
in
einem
Sendeprotokoll
-
und
ein
an
einer
Empfangs-Antenne
empfangenes
Signal
zu
decodieren
und
in
ein
Ausganssignal
zu
wandeln.
In
the
latter
case,
the
signal
processing
unit
may
in
particular
be
set
up
to
prepare
the
input
signal
for
transmission
via
a
transmitting
antenna—for
example
by
coding
it
in
a
transmission
protocol—and
to
decode
a
signal
received
at
a
receiving
antenna
and
convert
it
into
an
output
signal.
EuroPat v2
Dieses
hat
ein
Adapter
mit
der
Bezeichnung
IWF
(interworking
function)
dann
in
das
entsprechende
Sendeprotokoll
für
Analog-
oder
ISDN-Verbindungen
umzusetzen.
To
forwarding
the
data
on
to
an
analog
or
ISDN
line,
an
adapter
called
IWF
(interworking
function)
has
to
translate
this
into
the
analog
or
ISDN
specific
transmission
protocol.
ParaCrawl v7.1
Im
Sendeprotokoll
existiert
je
Nachrichtenstatus,
den
die
Nachricht
in
der
Abfolge
der
Versendung
eingenommen
hat,
eine
Zeile.
The
send
log
contains
one
line
for
each
message
status
the
message
has
had
in
the
order
of
sending.
ParaCrawl v7.1
So
sehen
Sie
im
Sendeprotokoll,
wann
die
Nachricht
von
der
INWB-Schnittstelle
an
den
ESB
übergeben
wurde
und
wann
sie
vom
ESB
an
den
Empfänger
ausgeliefert
wurde.
The
send
log
thus
indicates
when
the
message
was
transferred
from
the
INWB
interface
to
the
ESB,
and
when
it
was
delivered
from
the
ESB
to
the
recipient.
ParaCrawl v7.1
Fremde
Kameraloks,
welche
nicht
dasselbe
Sendeprotokoll
wie
die
Roco
Kameraloks
verwenden,
können
nicht
mit
diesen
Programmen
abgerufen
werden.
Other
camera
locomotives,
which
do
not
use
the
same
transmission
protocol
as
the
Roco
camera
locomotives,
cannot
be
called
up
with
these
programs.
ParaCrawl v7.1
Welches
analoge
oder
digitale
Sendeprotokoll
da
benutzt
wird
hängt
davon
ab,
auf
welche
Art
das
mobile
Telefon
die
GSM-Verbindung
anfordert.
Which
analog
or
ISDN
transmission
protocol
is
being
used
depends
on
how
the
mobile
phone
requests
its
GSM
connection.
ParaCrawl v7.1