Translation of "Sendeband" in English

Solche Frequenz-Diplexer trennen das Empfangs- vom Sendeband.
Such frequency diplexers separate the reception band from the transmission band.
EuroPat v2

Das heißt, die Stör- Einkopplung vom Sendeband ins Empfangsband ist sehr gering.
In other words, interference from the transmission band to the reception band is very low.
ParaCrawl v7.1

Hierbei kann das Startsignal unabhängig davon erzeugt werden, in welchem Sendeband das Sendesignal übertragen wird.
In this case, the start signal may be generated independently of which transmission band the transmission signal is transmitted in.
EuroPat v2

Hierbei kann, insbesondere in jedem Sendeband, ein Signal mit einer bekannten Sendeleistung übertragen werden.
In this case, a signal having a known transmission power may be transmitted, in particular in each transmission band.
EuroPat v2

Das Sendeband einer Übertragungseinrichtung wird im Folgenden mit TX, das Empfangsband mit RX bezeichnet.
The transmission band of a transmission device is designated in the following with TX, the reception band with RX.
EuroPat v2

Aus Kosten- und Komplexitätsgründen ist die GSM-CTS-Feststation 25 (Fixed Part des CT-Systems 28) nicht mit einem Empfänger im Sendeband ausgerüstet und kann deshalb keine Signale, insbesondere auch keine Broadcast-Signale, des GSM-Systems 18 empfangen.
For cost and complexity reasons, the GSM-CTS fixed station 25 (fixed part of the CT system 28) is not equipped with a receiver in the transmission channel and can therefore not receive any signals, especially also no broadcast signals, of the GSM system 18 .
EuroPat v2

Für das Sendeband einerseits und das Empfangsband andererseits sind unterschiedliche Anpassungen erforderlich, weil die Bandbreite für diese beiden Betriebsarten insgesamt nicht ausreicht.
Different adjustments are necessary for the transmission band, on the one hand, and the receiving band, on the other hand, because the bandwidth for these two operating modes is inadequate.
EuroPat v2

In einem zweiten, kreisförmigen Hohlleiter kann sich im Betrieb des Diplexers ein zweites Signal (ein Sendesignal oder Sendeband) mit einer geringeren Frequenz als das erste Signal ausbreiten, wobei der zweite Hohlleiter den ersten Hohlleiter umgibt.
When the diplexer is operating, a second signal (transmit signal or transmit band) at a lower frequency than the first signal can propagate within a second circular waveguide, the second waveguide surrounding the first waveguide.
EuroPat v2

Alternativ ist das zweite Hohlleitertor (im Sendeband) zur Erzeugung dual zirkularer Polarisation mit einem Polarisator, einer Turnstile-Verzweigung und zwei 180°-Hybridkopplern oder mit einer Turnstile-Verzweigung, zwei 180°-Hybridkopplern und einem 90°-Hybridkoppler gekoppelt.
Alternatively, the second waveguide port (in the transmit band) is coupled to a polarizer, a turnstile junction, and two 180° hybrid couplers, or a turnstile junction, two 180° hybrid couplers, and a 90° hybrid coupler, in order to generate dual circular polarization.
EuroPat v2

In dem zweiten Hohlleiter 9 kann sich im Betrieb des Diplexers ein zweites Signal im Sendeband mit einer geringeren Frequenz als das erste Signal im Empfangsband ausbreiten.
When the diplexer is operating, a second signal in the transmit band of lower frequency than the first signal in the receive band can propagate in second waveguide 9 .
EuroPat v2

Für die Erzeugung dual linear polarisierter Signale wird der koaxiale Diplexer im Sendeband durch eine Turnstile-Verzweigung und zwei 180°-Hybridkoppler oder durch zwei koaxiale Seitenarm-Orthomode-Übertrager (OMT) ergänzt.
In order to generate dual linearly polarized signals, the coaxial diplexer is supplemented in the transmit band by a turnstile junction and two 180° hybrid couplers or by two coaxial side arm orthomode transducers (OMT).
EuroPat v2

Bei dual zirkularer Polarisation können im Sendeband ein Polarisator, eine Turnstile-Verzweigung und zwei 180º-Hybridkoppler oder eine Turnstile-Verzweigung, zwei 180°-Hybridkoppler und ein 90°-Hybridkoppler vorgesehen werden.
With dual circular polarization, a polarizer, a turnstile junction, and two 180° hybrid couplers, or a turnstile junction, two 180° hybrid couplers, and a 90° hybrid coupler, can be provided in the transmit band.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Antenne mit einem Hohlleitermcdul zur Polarisationsnachführung für das Sendeband und einem davon getrennten Hohlleitermodul zur Polarisationsnachführung für das Empfangsband ausgestattet ist.
The apparatus as claimed in claim 4, wherein the antenna is equipped with a waveguide module for polarization tracking for the transmission band, and with a waveguide module, which is separate from the former, for polarization tracking for the reception band.
EuroPat v2

Wird die Antenne zum Empfang und zum Senden von Signalen in unterschiedlichen Frequenzbändern, welche unter Umständen weit auseinander liegen, eingesetzt, dann ist es von Vorteil, wenn die Antenne mit einem Hohlleitermodul zur Polarisationsnachführung für das Sendeband und einem davon getrennten Hohlleitermodul zur Polarisationsnachführung für das Empfangsband ausgestattet ist.
If the antenna is used for reception and for transmission of signals in different frequency bands, which in some circumstances are well apart from one another, then it is advantageous for the antenna to be equipped with a waveguide module for polarization tracking for the transmission band, and with a waveguide module, which is separate from the former, for polarization tracking for the reception band.
EuroPat v2

Wird die Antenne hingegen in Satellitendiensten eingesetzt, bei denen die Polarisation des Empfangs- bzw. Sendesignals fest ist und sich weder zeitlich noch geographisch ändert, dann ist es von Vorteil, wenn das erste intra-modulare Mikrostreifenleitungsnetzwerk und das zugehörige inter-modulare Hohleiternetzwerk auf das Empfangsband der Antennne, und das zweite intra-modulare Mikrostreifenleitungsnetzwerk und das zugehörige inter-modulare Hohleiternetzwerk auf das Sendeband des Antennensystems ausgelegt sind.
If, by contrast, the antenna is used in satellite services in which the polarization of the received or transmission signal is fixed and changes neither over time nor geographically, it is advantageous if the first intra-modular microstrip line network and the associated inter-modular waveguide network are designed for the reception band of the antenna, and the second intra-modular microstrip line network and the associated inter-modular waveguide network are designed for the transmission band of the antenna system.
EuroPat v2

Liegt nun das Empfangsband des Antennensystems frequenzmäßig tiefer als das Sendeband und wird die Kante k E nun so gewählt, dass die zugehörige untere Grenzfrequenz eines dielektrisch gefüllten Hohlleiters mit einer langen Kante k E unter der niedrigsten Nutzfrequenz des Empfangsbandes des Antennensystems liegt, dann kann der Hornstrahler das Empfangsband unterstützen.
If the reception band of the antenna system is now at lower frequencies than the transmission band and if the edge k E is now chosen such that the associated lower cutoff frequency of a dielectrically filled waveguide having a long edge k E is below the lowest useful frequency of the reception band of the antenna system, the horn antenna is able to support the reception band.
EuroPat v2

Sollen die Hornstrahler des Antennensystems nun dicht liegen, d.h. sollen keine parasitären Nebenkeulen (grating lobes) im Antennendiagramm des Antennensystems auftreten, dann sind in einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform die Kantenlängen k 1 und k 2 der rechteckigen Apertur der Hornstrahler so gewählt, dass sowohl k 1 als auch k 2 kleiner oder höchsten gleich der Wellenlänge der Referenzfrequenz sind, welche im Sendeband der Antenne liegt.
If the horn antennas of the antenna system are now meant to be dense, i.e. if no parasitic sidelobes (grating lobes) are meant to arise in the antenna pattern of the antenna system, a further advantageous embodiment has the edge lengths k 1 and k 2 of the rectangular aperture of the horn antennas chosen such that both k 1 and k 2 are less than or at most equal to the wavelength of the reference frequency, which is in the transmission band of the antenna.
EuroPat v2

Damit die Antennen eine möglichst geringe Größe besitzen können und trotzdem ein regulatorisch konformer Sendebetrieb mit maximaler spektraler Leistungsdichte möglich wird, ist zudem gemäß einer vorteilhaften Weiterentwicklung der Erfindung vorgesehen, dass zumindest ein Teil der Einzelstrahler so dimensioniert wird, dass für direkt benachbarte Einzelstrahler der Abstand der Phasenzentren der Einzelstrahler kleiner oder gleich der Wellenlänge der höchsten Sendefrequenz ist, bei der keine parasitären Nebenkeulen (grating-lobes) auftreten dürfen (Referenzfrequenz im Sendeband).
So that the antennas may have the smallest possible size and nevertheless regulation-compliant transmission operation with maximum spectral power density becomes possible, one advantageous further development of the invention also provides for at least some of the single radiating elements to be dimensioned such that for the directly adjacent single radiating elements the interval between the phase centers of the single radiating elements is less than or equal to the wavelength of the highest transmission frequency at which no parasitic sidelobes (grating lobes) are permitted to arise (reference frequency in the transmission band).
EuroPat v2

Dies kann dadurch erreicht werden, dass die Hornstrahler eine rechteckige Apertur besitzen, deren beide Kantenlängen kleiner oder höchstens gleich der Freiraumwellenlänge einer Referenzfrequenz sind, welche im Sendeband der Antenne liegt.
This can be achieved by virtue of the horn antennas having a rectangular aperture, the two edge lengths of which are less than or no more than equal to the free-space wavelength of a reference frequency that is in the transmission band of the antenna.
EuroPat v2

Im Fall, dass das Empfangs- und das Sendeband frequenzmäßig weit auseinander liegen entsteht jedoch das Problem, dass konventionelle Hohlleiter die dann benötigte Frequenzbandbreite nicht mehr unterstützen können.
If the reception and transmission bands involve frequencies that are a long way apart, however, the problem arises that conventional waveguides can no longer support the frequency bandwidth that is then required.
EuroPat v2