Translation of "Sendeband" in English
Solche
Frequenz-Diplexer
trennen
das
Empfangs-
vom
Sendeband.
Such
frequency
diplexers
separate
the
reception
band
from
the
transmission
band.
EuroPat v2
Das
heißt,
die
Stör-
Einkopplung
vom
Sendeband
ins
Empfangsband
ist
sehr
gering.
In
other
words,
interference
from
the
transmission
band
to
the
reception
band
is
very
low.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
kann
das
Startsignal
unabhängig
davon
erzeugt
werden,
in
welchem
Sendeband
das
Sendesignal
übertragen
wird.
In
this
case,
the
start
signal
may
be
generated
independently
of
which
transmission
band
the
transmission
signal
is
transmitted
in.
EuroPat v2
Hierbei
kann,
insbesondere
in
jedem
Sendeband,
ein
Signal
mit
einer
bekannten
Sendeleistung
übertragen
werden.
In
this
case,
a
signal
having
a
known
transmission
power
may
be
transmitted,
in
particular
in
each
transmission
band.
EuroPat v2
Das
Sendeband
einer
Übertragungseinrichtung
wird
im
Folgenden
mit
TX,
das
Empfangsband
mit
RX
bezeichnet.
The
transmission
band
of
a
transmission
device
is
designated
in
the
following
with
TX,
the
reception
band
with
RX.
EuroPat v2
Aus
Kosten-
und
Komplexitätsgründen
ist
die
GSM-CTS-Feststation
25
(Fixed
Part
des
CT-Systems
28)
nicht
mit
einem
Empfänger
im
Sendeband
ausgerüstet
und
kann
deshalb
keine
Signale,
insbesondere
auch
keine
Broadcast-Signale,
des
GSM-Systems
18
empfangen.
For
cost
and
complexity
reasons,
the
GSM-CTS
fixed
station
25
(fixed
part
of
the
CT
system
28)
is
not
equipped
with
a
receiver
in
the
transmission
channel
and
can
therefore
not
receive
any
signals,
especially
also
no
broadcast
signals,
of
the
GSM
system
18
.
EuroPat v2
Für
das
Sendeband
einerseits
und
das
Empfangsband
andererseits
sind
unterschiedliche
Anpassungen
erforderlich,
weil
die
Bandbreite
für
diese
beiden
Betriebsarten
insgesamt
nicht
ausreicht.
Different
adjustments
are
necessary
for
the
transmission
band,
on
the
one
hand,
and
the
receiving
band,
on
the
other
hand,
because
the
bandwidth
for
these
two
operating
modes
is
inadequate.
EuroPat v2
In
einem
zweiten,
kreisförmigen
Hohlleiter
kann
sich
im
Betrieb
des
Diplexers
ein
zweites
Signal
(ein
Sendesignal
oder
Sendeband)
mit
einer
geringeren
Frequenz
als
das
erste
Signal
ausbreiten,
wobei
der
zweite
Hohlleiter
den
ersten
Hohlleiter
umgibt.
When
the
diplexer
is
operating,
a
second
signal
(transmit
signal
or
transmit
band)
at
a
lower
frequency
than
the
first
signal
can
propagate
within
a
second
circular
waveguide,
the
second
waveguide
surrounding
the
first
waveguide.
EuroPat v2
Alternativ
ist
das
zweite
Hohlleitertor
(im
Sendeband)
zur
Erzeugung
dual
zirkularer
Polarisation
mit
einem
Polarisator,
einer
Turnstile-Verzweigung
und
zwei
180°-Hybridkopplern
oder
mit
einer
Turnstile-Verzweigung,
zwei
180°-Hybridkopplern
und
einem
90°-Hybridkoppler
gekoppelt.
Alternatively,
the
second
waveguide
port
(in
the
transmit
band)
is
coupled
to
a
polarizer,
a
turnstile
junction,
and
two
180°
hybrid
couplers,
or
a
turnstile
junction,
two
180°
hybrid
couplers,
and
a
90°
hybrid
coupler,
in
order
to
generate
dual
circular
polarization.
EuroPat v2
In
dem
zweiten
Hohlleiter
9
kann
sich
im
Betrieb
des
Diplexers
ein
zweites
Signal
im
Sendeband
mit
einer
geringeren
Frequenz
als
das
erste
Signal
im
Empfangsband
ausbreiten.
When
the
diplexer
is
operating,
a
second
signal
in
the
transmit
band
of
lower
frequency
than
the
first
signal
in
the
receive
band
can
propagate
in
second
waveguide
9
.
EuroPat v2
Für
die
Erzeugung
dual
linear
polarisierter
Signale
wird
der
koaxiale
Diplexer
im
Sendeband
durch
eine
Turnstile-Verzweigung
und
zwei
180°-Hybridkoppler
oder
durch
zwei
koaxiale
Seitenarm-Orthomode-Übertrager
(OMT)
ergänzt.
In
order
to
generate
dual
linearly
polarized
signals,
the
coaxial
diplexer
is
supplemented
in
the
transmit
band
by
a
turnstile
junction
and
two
180°
hybrid
couplers
or
by
two
coaxial
side
arm
orthomode
transducers
(OMT).
EuroPat v2
Bei
dual
zirkularer
Polarisation
können
im
Sendeband
ein
Polarisator,
eine
Turnstile-Verzweigung
und
zwei
180º-Hybridkoppler
oder
eine
Turnstile-Verzweigung,
zwei
180°-Hybridkoppler
und
ein
90°-Hybridkoppler
vorgesehen
werden.
With
dual
circular
polarization,
a
polarizer,
a
turnstile
junction,
and
two
180°
hybrid
couplers,
or
a
turnstile
junction,
two
180°
hybrid
couplers,
and
a
90°
hybrid
coupler,
can
be
provided
in
the
transmit
band.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Antenne
mit
einem
Hohlleitermcdul
zur
Polarisationsnachführung
für
das
Sendeband
und
einem
davon
getrennten
Hohlleitermodul
zur
Polarisationsnachführung
für
das
Empfangsband
ausgestattet
ist.
The
apparatus
as
claimed
in
claim
4,
wherein
the
antenna
is
equipped
with
a
waveguide
module
for
polarization
tracking
for
the
transmission
band,
and
with
a
waveguide
module,
which
is
separate
from
the
former,
for
polarization
tracking
for
the
reception
band.
EuroPat v2
Wird
die
Antenne
zum
Empfang
und
zum
Senden
von
Signalen
in
unterschiedlichen
Frequenzbändern,
welche
unter
Umständen
weit
auseinander
liegen,
eingesetzt,
dann
ist
es
von
Vorteil,
wenn
die
Antenne
mit
einem
Hohlleitermodul
zur
Polarisationsnachführung
für
das
Sendeband
und
einem
davon
getrennten
Hohlleitermodul
zur
Polarisationsnachführung
für
das
Empfangsband
ausgestattet
ist.
If
the
antenna
is
used
for
reception
and
for
transmission
of
signals
in
different
frequency
bands,
which
in
some
circumstances
are
well
apart
from
one
another,
then
it
is
advantageous
for
the
antenna
to
be
equipped
with
a
waveguide
module
for
polarization
tracking
for
the
transmission
band,
and
with
a
waveguide
module,
which
is
separate
from
the
former,
for
polarization
tracking
for
the
reception
band.
EuroPat v2
Wird
die
Antenne
hingegen
in
Satellitendiensten
eingesetzt,
bei
denen
die
Polarisation
des
Empfangs-
bzw.
Sendesignals
fest
ist
und
sich
weder
zeitlich
noch
geographisch
ändert,
dann
ist
es
von
Vorteil,
wenn
das
erste
intra-modulare
Mikrostreifenleitungsnetzwerk
und
das
zugehörige
inter-modulare
Hohleiternetzwerk
auf
das
Empfangsband
der
Antennne,
und
das
zweite
intra-modulare
Mikrostreifenleitungsnetzwerk
und
das
zugehörige
inter-modulare
Hohleiternetzwerk
auf
das
Sendeband
des
Antennensystems
ausgelegt
sind.
If,
by
contrast,
the
antenna
is
used
in
satellite
services
in
which
the
polarization
of
the
received
or
transmission
signal
is
fixed
and
changes
neither
over
time
nor
geographically,
it
is
advantageous
if
the
first
intra-modular
microstrip
line
network
and
the
associated
inter-modular
waveguide
network
are
designed
for
the
reception
band
of
the
antenna,
and
the
second
intra-modular
microstrip
line
network
and
the
associated
inter-modular
waveguide
network
are
designed
for
the
transmission
band
of
the
antenna
system.
EuroPat v2
Liegt
nun
das
Empfangsband
des
Antennensystems
frequenzmäßig
tiefer
als
das
Sendeband
und
wird
die
Kante
k
E
nun
so
gewählt,
dass
die
zugehörige
untere
Grenzfrequenz
eines
dielektrisch
gefüllten
Hohlleiters
mit
einer
langen
Kante
k
E
unter
der
niedrigsten
Nutzfrequenz
des
Empfangsbandes
des
Antennensystems
liegt,
dann
kann
der
Hornstrahler
das
Empfangsband
unterstützen.
If
the
reception
band
of
the
antenna
system
is
now
at
lower
frequencies
than
the
transmission
band
and
if
the
edge
k
E
is
now
chosen
such
that
the
associated
lower
cutoff
frequency
of
a
dielectrically
filled
waveguide
having
a
long
edge
k
E
is
below
the
lowest
useful
frequency
of
the
reception
band
of
the
antenna
system,
the
horn
antenna
is
able
to
support
the
reception
band.
EuroPat v2
Sollen
die
Hornstrahler
des
Antennensystems
nun
dicht
liegen,
d.h.
sollen
keine
parasitären
Nebenkeulen
(grating
lobes)
im
Antennendiagramm
des
Antennensystems
auftreten,
dann
sind
in
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
die
Kantenlängen
k
1
und
k
2
der
rechteckigen
Apertur
der
Hornstrahler
so
gewählt,
dass
sowohl
k
1
als
auch
k
2
kleiner
oder
höchsten
gleich
der
Wellenlänge
der
Referenzfrequenz
sind,
welche
im
Sendeband
der
Antenne
liegt.
If
the
horn
antennas
of
the
antenna
system
are
now
meant
to
be
dense,
i.e.
if
no
parasitic
sidelobes
(grating
lobes)
are
meant
to
arise
in
the
antenna
pattern
of
the
antenna
system,
a
further
advantageous
embodiment
has
the
edge
lengths
k
1
and
k
2
of
the
rectangular
aperture
of
the
horn
antennas
chosen
such
that
both
k
1
and
k
2
are
less
than
or
at
most
equal
to
the
wavelength
of
the
reference
frequency,
which
is
in
the
transmission
band
of
the
antenna.
EuroPat v2
Damit
die
Antennen
eine
möglichst
geringe
Größe
besitzen
können
und
trotzdem
ein
regulatorisch
konformer
Sendebetrieb
mit
maximaler
spektraler
Leistungsdichte
möglich
wird,
ist
zudem
gemäß
einer
vorteilhaften
Weiterentwicklung
der
Erfindung
vorgesehen,
dass
zumindest
ein
Teil
der
Einzelstrahler
so
dimensioniert
wird,
dass
für
direkt
benachbarte
Einzelstrahler
der
Abstand
der
Phasenzentren
der
Einzelstrahler
kleiner
oder
gleich
der
Wellenlänge
der
höchsten
Sendefrequenz
ist,
bei
der
keine
parasitären
Nebenkeulen
(grating-lobes)
auftreten
dürfen
(Referenzfrequenz
im
Sendeband).
So
that
the
antennas
may
have
the
smallest
possible
size
and
nevertheless
regulation-compliant
transmission
operation
with
maximum
spectral
power
density
becomes
possible,
one
advantageous
further
development
of
the
invention
also
provides
for
at
least
some
of
the
single
radiating
elements
to
be
dimensioned
such
that
for
the
directly
adjacent
single
radiating
elements
the
interval
between
the
phase
centers
of
the
single
radiating
elements
is
less
than
or
equal
to
the
wavelength
of
the
highest
transmission
frequency
at
which
no
parasitic
sidelobes
(grating
lobes)
are
permitted
to
arise
(reference
frequency
in
the
transmission
band).
EuroPat v2
Dies
kann
dadurch
erreicht
werden,
dass
die
Hornstrahler
eine
rechteckige
Apertur
besitzen,
deren
beide
Kantenlängen
kleiner
oder
höchstens
gleich
der
Freiraumwellenlänge
einer
Referenzfrequenz
sind,
welche
im
Sendeband
der
Antenne
liegt.
This
can
be
achieved
by
virtue
of
the
horn
antennas
having
a
rectangular
aperture,
the
two
edge
lengths
of
which
are
less
than
or
no
more
than
equal
to
the
free-space
wavelength
of
a
reference
frequency
that
is
in
the
transmission
band
of
the
antenna.
EuroPat v2
Im
Fall,
dass
das
Empfangs-
und
das
Sendeband
frequenzmäßig
weit
auseinander
liegen
entsteht
jedoch
das
Problem,
dass
konventionelle
Hohlleiter
die
dann
benötigte
Frequenzbandbreite
nicht
mehr
unterstützen
können.
If
the
reception
and
transmission
bands
involve
frequencies
that
are
a
long
way
apart,
however,
the
problem
arises
that
conventional
waveguides
can
no
longer
support
the
frequency
bandwidth
that
is
then
required.
EuroPat v2