Translation of "Selbstverwaltet" in English

Es ist darauf hinzuweisen, dass der Krankenversicherungsplan eigenfinanziert und selbstverwaltet ist.
It should be noted that the Medical Insurance Plan is self-funded and self-administered.
MultiUN v1

Die ESADE Alumnivereinigung ist selbstverwaltet und umfasst 33 internationale sowie 20 industriespezifische Clubs.
The ESADE alumni association is self-governing, with 33 international chapters and 20 functional/sector-specific clubs.
Wikipedia v1.0

Sie sind im wesentlichen selbstverwaltet, müssen aber den Richtlinien des Kultusministeriums folgen.
While managed according to Department of Education rules they are essentially self-governing.
EUbookshop v2

Zur Gewährleistung der Sicherheitskonformität ist der Cloud Connector selbstverwaltet.
To ensure security compliance, the Cloud Connector will self-manage.
ParaCrawl v7.1

Der Cloud Connector wird in dieser Hinsicht selbstverwaltet.
The Cloud Connector is self-managing in that respect.
ParaCrawl v7.1

Oktoberdruck ist selbstverwaltet und wird von den Mitarbeitern gemeinsam geführt.
Oktoberdruck is self-governing and is managed jointly by the employees.
ParaCrawl v7.1

Die Schule, gegründet 2002, arbeitet selbstverwaltet und nicht Gewinn orientiert.
The school was founded in 2002 and is self-governed and not profit oriented.
ParaCrawl v7.1

Das System von Tutoren und Schüler selbstverwaltet wurde geregelt.
The system of tutors and students’ self-governing was regulated .
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung ist absolut selbstverwaltet: es gibt weder Organisatoren noch Nutzniesser, lediglich Teilnehmer.
This event is totally autonomous and self organised: there is no hierarchy between participants, every user is root!
CCAligned v1

Südtirol liegt im Norden Italiens, die Region ist jedoch weitestgehend autonom und selbstverwaltet.
South Tyrol is located in northern Italy, the region is largely autonomous and self-administered .
ParaCrawl v7.1

Verwaltung zu Ihren Bedingungen – lokal, selbstverwaltet über die Cloud oder als SaaS-Angebot von McAfee.
Management on your terms—on premises, self-managed via the cloud, or maintained by McAfee as a SaaS offering.
ParaCrawl v7.1

Ihr gesamtes Netzwerk von 750 Servern in 141 verschiedenen Ländern ist selbstverwaltet, d.h. externe Parteien haben nie Zugang zu ihrer Hard- oder Software.
Their entire network of 750 servers in 141 different countries is self-managed, meaning outside parties never have access to their hardware or software.
ParaCrawl v7.1

Dem Veranstaltungskonzept lag die Idee zugrunde, das Seminar selbst nach den Prinzipien der modernen Erwachsenenbildung zu gestalten: offen, selbstverwaltet und demokratisch.
The concept of the conference was based on the idea of designing the seminar according to the principles of contemporary adult education: open, self-governing and democratic.
ParaCrawl v7.1

In einem seiner Unternehmen - einer Glühbirnenfabrik in einem Industrievorort von Kairo - hat die Belegschaft den Betrieb von 2001 bis 2006 selbstverwaltet.
The workforce of one of his companies - producing light bulbs, and located in an industrial satellite city on the outskirts of Cairo - self-managed the factory from 2001 to 2006.
ParaCrawl v7.1

Taiwan ist selbstverwaltet und hat eine demokratisch gewählte Führung, aber China behauptet, die Insel sei eine separatistische Provinz und hat die Anwendung von Gewalt zur Gewährleistung der Vereinigung nicht ausgeschlossen.
Taiwan is self-governing and has a democratically elected leadership, but China claims the island as a separatist province and has not ruled out the use of force to ensure unification.
CCAligned v1

Zum Hintergrund: in 1923-1924 war die Region selbstverwaltet und wurde zur britischen Kronkolonie Nordrhodesien, jetzt Sambia und Südrhodesien, jetzt Simbabwe.
On location: the area was given self-government in 1923-1924 and became the British colonies of Northern Rhodesia, now Zambia, and Southern Rhodesia, the current Zimbabwe.
ParaCrawl v7.1