Translation of "Selbstverwaltet" in English
Es
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
der
Krankenversicherungsplan
eigenfinanziert
und
selbstverwaltet
ist.
It
should
be
noted
that
the
Medical
Insurance
Plan
is
self-funded
and
self-administered.
MultiUN v1
Die
ESADE
Alumnivereinigung
ist
selbstverwaltet
und
umfasst
33
internationale
sowie
20
industriespezifische
Clubs.
The
ESADE
alumni
association
is
self-governing,
with
33
international
chapters
and
20
functional/sector-specific
clubs.
Wikipedia v1.0
Sie
sind
im
wesentlichen
selbstverwaltet,
müssen
aber
den
Richtlinien
des
Kultusministeriums
folgen.
While
managed
according
to
Department
of
Education
rules
they
are
essentially
self-governing.
EUbookshop v2
Zur
Gewährleistung
der
Sicherheitskonformität
ist
der
Cloud
Connector
selbstverwaltet.
To
ensure
security
compliance,
the
Cloud
Connector
will
self-manage.
ParaCrawl v7.1
Der
Cloud
Connector
wird
in
dieser
Hinsicht
selbstverwaltet.
The
Cloud
Connector
is
self-managing
in
that
respect.
ParaCrawl v7.1
Oktoberdruck
ist
selbstverwaltet
und
wird
von
den
Mitarbeitern
gemeinsam
geführt.
Oktoberdruck
is
self-governing
and
is
managed
jointly
by
the
employees.
ParaCrawl v7.1
Die
Schule,
gegründet
2002,
arbeitet
selbstverwaltet
und
nicht
Gewinn
orientiert.
The
school
was
founded
in
2002
and
is
self-governed
and
not
profit
oriented.
ParaCrawl v7.1
Das
System
von
Tutoren
und
Schüler
selbstverwaltet
wurde
geregelt.
The
system
of
tutors
and
students’
self-governing
was
regulated
.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
ist
absolut
selbstverwaltet:
es
gibt
weder
Organisatoren
noch
Nutzniesser,
lediglich
Teilnehmer.
This
event
is
totally
autonomous
and
self
organised:
there
is
no
hierarchy
between
participants,
every
user
is
root!
CCAligned v1
Südtirol
liegt
im
Norden
Italiens,
die
Region
ist
jedoch
weitestgehend
autonom
und
selbstverwaltet.
South
Tyrol
is
located
in
northern
Italy,
the
region
is
largely
autonomous
and
self-administered
.
ParaCrawl v7.1
Verwaltung
zu
Ihren
Bedingungen
–
lokal,
selbstverwaltet
über
die
Cloud
oder
als
SaaS-Angebot
von
McAfee.
Management
on
your
terms—on
premises,
self-managed
via
the
cloud,
or
maintained
by
McAfee
as
a
SaaS
offering.
ParaCrawl v7.1
Ihr
gesamtes
Netzwerk
von
750
Servern
in
141
verschiedenen
Ländern
ist
selbstverwaltet,
d.h.
externe
Parteien
haben
nie
Zugang
zu
ihrer
Hard-
oder
Software.
Their
entire
network
of
750
servers
in
141
different
countries
is
self-managed,
meaning
outside
parties
never
have
access
to
their
hardware
or
software.
ParaCrawl v7.1
Dem
Veranstaltungskonzept
lag
die
Idee
zugrunde,
das
Seminar
selbst
nach
den
Prinzipien
der
modernen
Erwachsenenbildung
zu
gestalten:
offen,
selbstverwaltet
und
demokratisch.
The
concept
of
the
conference
was
based
on
the
idea
of
designing
the
seminar
according
to
the
principles
of
contemporary
adult
education:
open,
self-governing
and
democratic.
ParaCrawl v7.1
In
einem
seiner
Unternehmen
-
einer
Glühbirnenfabrik
in
einem
Industrievorort
von
Kairo
-
hat
die
Belegschaft
den
Betrieb
von
2001
bis
2006
selbstverwaltet.
The
workforce
of
one
of
his
companies
-
producing
light
bulbs,
and
located
in
an
industrial
satellite
city
on
the
outskirts
of
Cairo
-
self-managed
the
factory
from
2001
to
2006.
ParaCrawl v7.1
Taiwan
ist
selbstverwaltet
und
hat
eine
demokratisch
gewählte
Führung,
aber
China
behauptet,
die
Insel
sei
eine
separatistische
Provinz
und
hat
die
Anwendung
von
Gewalt
zur
Gewährleistung
der
Vereinigung
nicht
ausgeschlossen.
Taiwan
is
self-governing
and
has
a
democratically
elected
leadership,
but
China
claims
the
island
as
a
separatist
province
and
has
not
ruled
out
the
use
of
force
to
ensure
unification.
CCAligned v1
Zum
Hintergrund:
in
1923-1924
war
die
Region
selbstverwaltet
und
wurde
zur
britischen
Kronkolonie
Nordrhodesien,
jetzt
Sambia
und
Südrhodesien,
jetzt
Simbabwe.
On
location:
the
area
was
given
self-government
in
1923-1924
and
became
the
British
colonies
of
Northern
Rhodesia,
now
Zambia,
and
Southern
Rhodesia,
the
current
Zimbabwe.
ParaCrawl v7.1