Translation of "Selbstverständigung" in English

Wie sind Medien in Prozesse kultureller Selbstverständigung eingebunden?
How do media operate in processes of cultural self-reflection?
ParaCrawl v7.1

Die Heinrich-Böll-Stiftung Brandenburg thematisiert Kunst und Kultur als Ausdrucksform gesellschaftlicher Selbstverständigung.
The Heinrich-Böll-Foundation addresses art and culture as an expression of society's self-conception.
ParaCrawl v7.1

Das Buch liefert viele Ansatzpunkte zur Selbstverständigung und Selbstkritik in den linken Bewegungen.
The book provides many suggestions and ideas for self-conceptualisation and self-criticism in left movements.
ParaCrawl v7.1

Deshalb braucht man zum wissenschaftlichen Schreiben Selbstverständigung, Mut, Erfahrung und Übung.
This is why academic writing requires self-understanding, courage, experience and practice.
ParaCrawl v7.1

Kompetenzbereich Mediengeschichte Geschichte und Vergangenheit, Erinnerung und Gedächtnis bilden zentrale Elemente gesellschaftlicher Selbstverständigung.
Media History History and the past along with memory and commemoration form central elements of social self-understanding.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr verstand sie sich als Ort der theoretischen Selbstverständigung und der Erkundung ästhetischer Ausdrucksmöglichkeiten.
Rather, it saw itself as a site of theoretical reflection and exploration of aesthetic forms of expression.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Leerstellen, die sich auftun, wenn Gott als potentieller Adressat menschlicher Selbstverständigung wegbricht.
There are empty spaces that open up when God is missing as a potential addressee of human self-understanding.
ParaCrawl v7.1

Wir sind gegenwärtig in einer Phase prinzipieller Selbstverständigung und unerbittlicher Abgrenzung gegenüber Opportunisten und Wirrköpfen.
We are now in the period of principled self-clarification and merciless demarcation from opportunists and muddlers.
ParaCrawl v7.1

Die vielfältigen Beiträge dieser Disziplinen müssen vielmehr unter dem Gesichtspunkt einer kritischen Selbstverständigung verarbeitet werden.
The diverse contributions of these disciplines have to be processed in the light of a critical self-understanding.
ParaCrawl v7.1

Man kann an einem Punkt immer wieder sehen, was man noch besser machen kann, aber insgesamt gesehen, haben wir festgestellt, dass für alle diese Städte der Prozess der Selbstverständigung – Begegnungen in ganz Europa zu schaffen, die Augen für den europäischen Horizont aufzumachen – sowohl zur Identität der Städte als auch zu einer neuen Verständigung in Europa beigetragen hat.
You can always find individual areas where things could be done still better, but all in all we have seen that for all these cities the process of self-understanding – with meetings across Europe opening their eyes to European horizons – has helped to strengthen not only the identity of those cities but also a new understanding within Europe.
Europarl v8

Sodann halte ich die Funktion der Selbstverständigung auch für lebenswichtig, denn diese war stets mit einer sozialintegrativen Funktion vorkoppelt.
I furthermore regard the function of self-understanding as vital, for this was always coupled with a socially integrative function.
ParaCrawl v7.1

Deshalb will ich an den Beginn meiner zweite Amtszeit eine solche Selbstverständigung über die Perspektiven deutscher Außenpolitik setzen.
Therefore, as I enter office for the second time I want to launch a similar process of internal reflection on German foreign policy’s future prospects.
ParaCrawl v7.1

Wie erfüllt die Öffentlichkeit ihre Funktion der gesellschaftlichen Selbstverständigung in Zeiten von Hate Speech und Fake News?
How does the public sphere fulfill its function of forming a societal self-understanding in times of hate speech and fake news?
ParaCrawl v7.1

Kunst ist etwas, was eminent wichtig ist, vor allem auch in einem gesellschaftlichen Prozess der Selbstverständigung.
Art is something that is extremely important, especially in the social process of self-understanding.
ParaCrawl v7.1

Sorgfältig zusammengestellte, neue Voice-over-Kommentare zeitgenössischer jordanischer Denker erschließen Jordaniens ersten Spielfilm (R: Wassif Sheik Yassin, 1957) und bieten so Zugang zu einem Prozess der Selbstverständigung.
The film offers access to the process of self-understanding through the careful compilation of new commentary voiceover by contemporary Jordanian thinkers on the first feature film shot in Jordan (D: Wassif Sheik Yassin, 1957).
ParaCrawl v7.1

Bhave verdeutlichte mit ihrem Beitrag, daß für eine interkulturellen Auseinandersetzung eine innerkulturelle kulturspezifische Selbstverständigung Voraussetzung ist, die in Indien und in vielen Ländern Asiens und Afrikas vielleicht gerade erst begonnen habe.
Bhave made clear in her lecture, that intercultural arguments are based on specific, cultural self-understanding which perhaps has only just started in many countries of Asia and Africa.
ParaCrawl v7.1

Soziale Medien und andere Informations-Intermediäre, ob als Web-Angebote oder Apps, erleichtern die Teilhabe an öffentlicher Kommunikation und schaffen neue Foren und Praktiken der gesellschaftlichen Selbstverständigung.
Social media and other information intermediaries allow and facilitate participation in public communication, whether as web services or apps, and thus, create new forums and practices of social self-understanding.
ParaCrawl v7.1

Jürgen Habermas: Die Philosophie, die übrigens in ihren platonischen Ursprüngen selbst einmal, ähnlich wie der Konfuzianismus, so etwas wie ein religiöses Weltbild gewesen ist, hat wie gesagt von den religiösen Weltbildern die wichtige, sogar lebenswichtige Funktion übernommen, in aufklärender Absicht und auf rationale Weise zur Selbstverständigung des Menschen über sich und die Welt beizutragen.
JH: As I said, philosophy, which, by the way, in its platonic origins constituted something of a religious world view, similar to Confucianism, inherited the important, even vital task of self-understanding, albeit with the intention to enlighten the self-understanding of man in a rational way, i.e. on the basis of improved knowledge about the world, including us as something in this world.
ParaCrawl v7.1

Aber auch nach dem Ende des "Zeitalters der Weltbilder" behält in modernen Gesellschaften die pluralisierte und individualisierte Selbstverständigung der Bürger ein integratives Moment.
But even after the end of the "Age of World-Views", the pluralized and individualized self-understanding of citizens retains an integrative element in modern societies.
ParaCrawl v7.1

Der neue Chefdiplomat stellte eine „Selbstverständigung über die Perspektiven deutscher Außenpolitik“ in Aussicht – als „Dialog des Auswärtigen Amtes mit den wichtigsten außen- und sicherheitspolitischen Stakeholdern“ und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft.
The country’s new leading diplomat proposed a “process of reaching a consensus on the perspectives for German foreign policy” in the form of a “dialogue by the Federal Foreign Office with the key stakeholders in foreign and security policy” that should also involve civil society.
ParaCrawl v7.1

Kommunikation verlagert sich zunehmend in Web-Angebote und Apps, wo neue Foren und Praktiken der gesellschaftlichen Selbstverständigung entstehen.
Communication is increasingly characterized by the use of web-services and apps, which leads to new forums and practices of social self-reflection.
ParaCrawl v7.1