Translation of "Selbstversorgerhütte" in English

Im Winter ist die Stuibenhütte als bewartete Selbstversorgerhütte für Skitourengeher und Schneeschuhwanderer geöffnet.
In winter the Stuiben Hut is used as a self-catering hut for ski tourers and snowshoe trekkers.
WikiMatrix v1

Die kleine Hütte ist eine Selbstversorgerhütte des Alpenvereins und nicht bewirtschaftet.
The small hut is a self-catering hut of the Alpine Club and not managed.
ParaCrawl v7.1

Diese Selbstversorgerhütte ist für bis zu acht Personen geeignet.
This rustic self-contained cabin sleeps up to eight people.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie die Gemütlichkeit unserer Selbstversorgerhütte,
Enjoy the cosiness of our self-catering hut,
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Selbstversorgerhütte mit 14 Lagern, die als Stützpunkt für Bergsteiger und Kletterer dient.
It is a self-service hut with 15 mattresses that serves as a base for mountaineers and climbers.
WikiMatrix v1

Die Hütte ist eine Selbstversorgerhütte.
The cabin is a self-catering hut.
ParaCrawl v7.1

Von dort steigt man in ungefähr 2,5 Stunden zum Kaufbeurer Haus auf, einer Selbstversorgerhütte des DAV.
From there it is roughly 2½ hours to the Kaufbeurer Haus, a self-service hut belonging to the DAV.
Wikipedia v1.0

Im Oberreintalkar liegt die Oberreintalhütte, die Treffpunkt der Wettersteinkletterer ist (Selbstversorgerhütte mit Getränkeverkauf durch den Hüttenwirt).
In the Oberreintalkar lies the Oberreintal Hut, which is the meeting point for Wetterstein climbers (a self-catering hut although drinks are sold by the proprietor).
Wikipedia v1.0

Dann haben wir eine spezielle Unterkunft für Sie: die „Simelas Thaya“ – eine urige Selbstversorgerhütte auf 2.000 Metern Seehöhe.
Then we have a special accommodation for you: "Simelas Thaya" - a quaint self-catering hut at 2000 meters above sea level.
ParaCrawl v7.1

Etwas Münz mitnehmen, oben kann man sich in einer Selbstversorgerhütte verpflegen mit Wurst, Käse, Brot und Getränke.
Take some coins with you, upstairs you can eat in a self-catering hut with sausage, cheese and bread, drinks.
ParaCrawl v7.1

Abstieg ins Griesner Kar, vorbei an der Fritz-Pflaum-Hütte (Selbstversorgerhütte) und weiter zum Stripsenjochhaus, wo wir den Tag gemütlich ausklingen lassen und übernachten.
Following a descent into the Griesner Kar cirque, head past the Fritz-Pflaum-Hütte (self-catering mountain hut) and proceed to the Stripsenjochhaus.
ParaCrawl v7.1

Das riesige Wiesengrundstück, auf dem diese Selbstversorgerhütte steht, grenzt an den Garten eines Gasthauses inklusive Schwimmteich und Spielplatz.
The vast meadow, where this self-catering hut is located, is adjacent to the garden of an inn with swimming pond and playground.
ParaCrawl v7.1

Dann haben wir eine spezielle Unterkunft für Sie: die "Simelas Thaya" – eine urige Selbstversorgerhütte auf 2.000 Metern Seehöhe.
Then we have a special accommodation for you: "Simelas Thaya" - a quaint self-catering hut at 2000 meters above sea level.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie besonders großen Wert auf das Naturerlebnis in Abgeschiedenheit und Ruhe legen, entscheiden Sie sich vielleicht für Urlaub in einer Selbstversorgerhütte in abgeschiedener Alleinlage, beispielsweise mitten im Nationalpark Hohe Tauern, im idyllischen Lavanttal oder in einem Almgebiet.
If you place great emphasis on a nature experience with seclusion and tranquillity then you may want to consider a holiday in a self supporting hut in the midst of the National Park Hohe Tauern or in the idyllic Lavant Valley .
ParaCrawl v7.1

Unsere Hütten werden als Selbstversorgerhütte betrieben und bietet Platz für bis zu 8 Personen und für 1 kleines Kind.
Our cabins are operated as self-catering facility and can accommodate up to 8 people and 1 small child.
ParaCrawl v7.1

Leider haben wir nicht gewusst, das es sich hier um eine Selbstversorgerhütte handelt, es zwar Abendessen gibt, aber kein Frühstück.
Unfortunately we hadn't known that it was a self-catering hut, which means there is dinner in the evening but no breakfast in the morning.
ParaCrawl v7.1

Integriert in diese großartige Anlage ist auch die Duisburger Nordparkhütte, eine Selbstversorgerhütte mit 16 Schlafplätzen und Seminarräumen.
Integrated into this magnificent site is the Duisburger North Park Hut, a self-service hut with 16 beds and seminar rooms.
ParaCrawl v7.1