Translation of "Selbstverortung" in English
Austausch
und
Prozess
der
künstlerischen
Praxis
schienen
wichtiger
als
die
permanente
Selbstverortung.
Exchange
and
process
in
artistic
practice
seem
to
be
more
important
than
permanent
self-positioning.
ParaCrawl v7.1
Die
im
kollektiven
Gedächtnis
eingeschriebenen
historischen
Ereignisse
treffen
auf
die
Essenz
subjektiver
Meinungsäußerung
und
Selbstverortung
im
aktuellen
Zeitgeschehen
der
ausgewählten
Künstler-Statements.
The
historical
events
inscribed
in
the
collective
memory
encounter
the
essence
of
subjective
opinions
and
self-localizations
in
regard
to
current
events
expressed
in
the
selected
artists’
statements.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
einer
Bank
wird
deutlich,
dass
die
symbolische
Darstellung
von
Welt
und
menschliche
Selbstverortung
humane
Urbedürfnisse
wie
Essen
und
Trinken
sind.
Symbolic
representations
of
the
world
and
of
the
quest
for
self-fulfillment
are
as
essential
to
our
well-being
as
are
food
and
drink
–
as
much
in
a
bank
as
anywhere
else.
ParaCrawl v7.1
Solche
Sorge
um
sich“
wäre
allerdings
gerade
nur
in
der
oben
beschriebenen
Bewegung
des
Austausches
zwischen
Befragung
und
Selbstbefragung
zu
suchen,
nicht
im
Sinne
identitärer
Selbstverortung,
als
Selbsterkenntnis
oder
Erkennen
der
Seele,
nicht
im
Sinne
des
Bekenntnisses
und
der
(Selbst-)Säuberung,
sei
es
in
seinen
christlichen
oder
in
seinen
linken
Varianten
(wie
jener
der
maoistischen
Selbstkritik).
However,
this
kind
of
“care
for
the
self
should
only
be
sought
for
in
the
movement
of
the
exchange
between
inquiry
and
self-inquiry
described
above,
not
in
the
sense
of
identitary
self-positioning,
as
self-recognition
or
recognition
of
the
soul,
not
in
the
sense
of
confession
and
(self-)
purging,
whether
in
its
Christian
guise
or
its
leftist
variation
(like
that
of
the
Maoist
self-criticism).
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
stehen
dabei
die
Frage
nach
der
Neuzusammensetzung
der
Arbeit,
für
die
die
"informationelle
Seite"
entscheidend
wird,
sowie
die
Frage
nach
der
Konstruktion,
Mentalität
und
Selbstverortung
postfordistischer
Subjekte.
The
core
questions
relate
to
the
new
constitution
of
labour,
for
which
the
'informational
aspect'
is
becoming
crucial,
along
with
that
of
the
construction,
mentality
and
self-locatedness
of
post-Fordist
subjects.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Kino
Arsenal
und
in
den
Ausstellungen
gezeigten
Arbeiten
reflektieren
die
Selbstverortung
des
Künstlers
in
der
Film-
und
Kunstgeschichte,
wie
etwa
die
fulminante
Performance
Years
When
I
Was
A
Child
Outside
(Family
Multi-Channel)
des
philippinischen
Künstlers
John
Torres.
The
works
shown
in
cinema
Arsenal
and
in
the
exhibitions
reflect
the
self-locating
of
the
artist
in
film
and
art
history,
for
example
the
powerful
performance
Years
When
I
Was
A
Child
Outside
(Family
Multi-Channel)
by
Filipino
artist
John
Torres.
ParaCrawl v7.1
Die
ausgewählten
Filme
dokumentieren
Möglichkeiten
der
Selbstverortung
oder
sind
selbst
Zeugnisse
performativer
und
alltagspraktischer
Interventionen
-
queere
Sabotageakte
von
Normalarbeit.
The
selected
films
document
chances
of
self-positioning
or
are
themselves
examples
of
performative
interventions
in
everyday
life
-
queer
acts
of
sabotage
of
normal
work.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten
folgen
aus
der
Selbstverortung
einer
so
jungen
Partei
wie
ANEL
als
Anti-Memorandum-Partei
bestimmte
Positionen
zu
Privatisierung,
Abbau
von
ArbeitnehmerInnenrechten,
aber
auch
"Begleiterscheinungen"
wie
Demokratieabbau,
autoritäre
Verhärtung
des
Staates
und
Polizeigewalt,
die
ihr
politisches
Profil
und
die
Beziehung
zu
ihrer
WählerInnenbasis
in
einer
Art
und
Weise
formen,
die
nicht
ohne
politische
Kosten
wieder
zurÃ1?4ck
genommen
werden
kann.
In
other
words,
the
self-positioning
of
a
young
party
such
as
AN.EL
as
an
anti-memoranda
party,
results
in
certain
positions
being
adopted
on
privatisation
and
the
dismantlement
of
workers'
rights
but
also
on
"side
effects"
such
as
dismantling
democracy,
the
state
and
police
violence
becoming
more
and
more
authoritarian.
These
positions
shape
the
party's
political
profile
and
the
relationship
with
its
voters
in
a
way
that
cannot
be
taken
back
without
political
losses.
ParaCrawl v7.1
Solche
"Sorge
um
sich"
wäre
allerdings
gerade
nur
in
der
oben
beschriebenen
Bewegung
des
Austausches
zwischen
Befragung
und
Selbstbefragung
zu
suchen,
nicht
im
Sinne
identitärer
Selbstverortung,
als
Selbsterkenntnis
oder
Erkennen
der
Seele,
nicht
im
Sinne
des
Bekenntnisses
und
der
(Selbst-)Säuberung,
sei
es
in
seinen
christlichen
oder
in
seinen
linken
Varianten
(wie
jener
der
maoistischen
Selbstkritik).
However,
this
kind
of
"care
for
the
self"
should
only
be
sought
for
in
the
movement
of
the
exchange
between
inquiry
and
self-inquiry
described
above,
not
in
the
sense
of
identitary
self-positioning,
as
self-recognition
or
recognition
of
the
soul,
not
in
the
sense
of
confession
and
(self-)
purging,
whether
in
its
Christian
guise
or
its
leftist
variation
(like
that
of
the
Maoist
self-criticism).
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten
folgen
aus
der
Selbstverortung
einer
so
jungen
Partei
wie
ANEL
als
Anti-Memorandum-Partei
bestimmte
Positionen
zu
Privatisierung,
Abbau
von
ArbeitnehmerInnenrechten,
aber
auch
„Begleiterscheinungen“
wie
Demokratieabbau,
autoritäre
Verhärtung
des
Staates
und
Polizeigewalt,
die
ihr
politisches
Profil
und
die
Beziehung
zu
ihrer
WählerInnenbasis
in
einer
Art
und
Weise
formen,
die
nicht
ohne
politische
Kosten
wieder
zurück
genommen
werden
kann.
In
other
words,
the
self-positioning
of
a
young
party
such
as
AN.EL
as
an
anti-memoranda
party,
results
in
certain
positions
being
adopted
on
privatisation
and
the
dismantlement
of
workers’
rights
but
also
on
“side
effects”
such
as
dismantling
democracy,
the
state
and
police
violence
becoming
more
and
more
authoritarian.
These
positions
shape
the
party’s
political
profile
and
the
relationship
with
its
voters
in
a
way
that
cannot
be
taken
back
without
political
losses.
ParaCrawl v7.1
Solche
„Sorge
um
sich“
wäre
allerdings
gerade
nur
in
der
oben
beschriebenen
Bewegung
des
Austausches
zwischen
Befragung
und
Selbstbefragung
zu
suchen,
nicht
im
Sinne
identitärer
Selbstverortung,
als
Selbsterkenntnis
oder
Erkennen
der
Seele,
nicht
im
Sinne
des
Bekenntnisses
und
der
(Selbst-)Säuberung,
sei
es
in
seinen
christlichen
oder
in
seinen
linken
Varianten
(wie
jener
der
maoistischen
Selbstkritik).
However,
this
kind
of
“care
for
the
self”
should
only
be
sought
for
in
the
movement
of
the
exchange
between
inquiry
and
self-inquiry
described
above,
not
in
the
sense
of
identitary
self-positioning,
as
self-recognition
or
recognition
of
the
soul,
not
in
the
sense
of
confession
and
(self-)
purging,
whether
in
its
Christian
guise
or
its
leftist
variation
(like
that
of
the
Maoist
self-criticism).
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
mich
auf
die
Darstellung
von
zwei
konkreten
Fällen
von
(subalternem)
Sprechen
im
zeitgenössischen
Zentralamerika
beschränken,
doch
die
Notwendigkeit
der
Selbstverortung
macht
zunächst
einen
kleinen
Umweg
über
das
kontinentale
Festland
des
okzidentalen
Denkens
erforderlich.
I
will
limit
myself
to
the
description
of
two
specific
cases
of
(subaltern)
speaking
in
contemporary
Central
America,
but
the
necessity
of
self-situation
first
requires
a
minor
detour
through
the
continent
of
occidental
thinking.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unterschiede
zwischen
den
Lagern
bei
der
politischen
Selbstverortung
sind
in
Deutschland
am
stärksten
ausgeprägt:
Hier
ist
der
Anteil
der
Nostalgiker
die
sich
rechts
verorten
um
20
Prozentpunkte
höher
als
bei
den
Nicht-Nostalgikern.
The
differences
that
we
see
between
the
camps
in
terms
of
political
self-identification
are
the
most
pronounced
in
Germany:
Here,
the
percentage
of
nostalgic
Germans
who
are
on
the
right
(51
percent)
is
20
percentage
points
higher
than
those
without
nostalgic
feelings
(31
percent).
ParaCrawl v7.1