Translation of "Selbsttätigkeit" in English
Genau,
Selbsttätigkeit
des
Geistes
kann
ein
besseres
Karma
herbeiführen.
Precisely,
self-activity
of
the
spirit
can
bring
near
a
better
Karma.
ParaCrawl v7.1
Der
hauptsächliche
Umstand
wird
die
Entwicklung
von
Selbsttätigkeit
sein.
The
chief
factor
will
be
the
development
of
self-activity.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
erste
Schritt,
später
muss
Selbsttätigkeit
beginnen.
This
is
the
first
step.
After
this,
self-action
must
begin.
ParaCrawl v7.1
Die
Selbsttätigkeit
des
Verbindungsvorganges
ist
daher
in
Frage
gestellt.
Self-actuation
of
the
connection
process
is
therefore
questionable.
EuroPat v2
Niedrige
Personalkosten
wegen
ununterbrochenen
und
der
Selbsttätigkeit.
Low
personnel
costs
due
to
continuous
and
automatic
operation.
CCAligned v1
Die
Tabelle
kann
zwischen
Handbuch
und
Selbsttätigkeit
geschaltet
werden.
The
table
can
be
switched
between
manual
and
automatic
operation.
CCAligned v1
Wer
Selbsttätigkeit
nicht
versteht,
kann
sich
der
Hierarchie
nicht
nähern.
He
cannot
approach
Hierarchy
who
does
not
understand
self-activity.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
den
Höchsten
also
nur
durch
unser
Opfer
der
Selbsttätigkeit
helfen.
Thus,
we
can
assist
the
Highest
Ones
through
our
offerings
of
self-activity.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
verstehen,
daß
das
Gebot
der
Selbsttätigkeit
bereits
ein
Vertrauenszeichen
ist.
It
must
be
understood
that
the
Covenant
of
self-activity
is
already
a
sign
of
trust.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Mitarbeiter
die
Entwicklung
von
Selbsttätigkeit
auf
sich
nimmt,
wird
sein
Tätigkeitsfeld
unbegrenzt.
When
a
co-worker
takes
upon
himself
the
development
of
self-activity,
his
field
of
action
becomes
unlimited.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
die
Kinderchen
auf
die
zweckmässigste
Art
zur
Selbsttätigkeit
und
zum
Selbstdenken
angeleitet.
In
this
way
the
children
are
guided
in
the
most
appropriate
way
to
self-activity
and
to
self-contemplation.
ParaCrawl v7.1
Auch
kann
es
Einsatzfälle
geben
(z.
B.
beim
Pflügen),
.wo
die
Selbsttätigkeit
der
Kupplung
überhaupt
nicht
gebraucht
wird,
und
wo
dieselbe
rasch
verschleissen
kann.
Situations
(for
instance,
plowing)
where
automatic
operation
of
the
clutch
is
not
needed
at
all
and
where
it
can
wear
out
quickly
can
also
occur.
EuroPat v2
Diese
Deine
nunmalige
Erklärung
übertrifft
alles,
was
wir
bis
jetzt
von
Dir
gehört
und
gesehen
haben,
und
es
wird
mir
erst
jetzt
vollends
klar,
warum
Du
Selbst
zu
uns
Menschen
als
Selbst
Mensch
gekommen
bist,
um
uns
zu
belehren
über
Gott
und
über
uns
selbst:
weil
wir
von
Dir
aus
bestimmt
sind,
ewig
fortzuleben
in
der
höchstmöglichen
Selbständigkeit,
was
wir
aber
erst
durch
unsere
Selbsttätigkeit
nach
Deiner
Lehre
uns
frei
erringen
müssen,
wollen
und
mit
Deiner
Hilfe
auch
werden.
And
only
now
it
is
becoming
clear
to
me
why
You,
being
a
Man
Yourself,
came
to
us
to
teach
us
about
God
and
about
ourselves:
because
we
are
destined
by
You
to
live
forever
in
the
highest
possible
independence,
which
we
however
must,
want
to,
and
with
Your
help
also
will
acquire,
first
by
our
own
activity
according
to
Your
teaching
and
out
of
our
free
will.
ParaCrawl v7.1
Das
Bedürfnis,
selbst
zu
planen
und
zu
gestalten,
muss
durch
offene,
die
Selbsttätigkeit
und
Kreativität
der
Kinder
ansprechende
Bedingungen
angeregt
werden.
Children's
own
need
to
plan
and
design
must
be
encouraged
by
providing
them
with
attractive
environments
that
stimulate
their
self-directed
activities
and
creativity.
ParaCrawl v7.1
Gegen
eine
Debatte,
die
jetzt
auf
dieser
Ebene
der
Staatssubjekte
mitmischen
will
(d.h.
sich
selbst
dazu
degradiert,
an
die
Herrschenden
zu
appellieren),
müssen
wir
radikal
auf
die
Selbsttätigkeit
der
Ausgebeuteten
in
ihren
Kämpfen
-
auch
wenn
sie
angesichts
der
großen
Weltpolitik
noch
so
klein
erscheinen
mögen
-
setzen.
Against
a
debate,
which
now
wants
to
mix
it
up
with
the
states
(i.e.,
degrade
itself
in
appealing
to
the
rulers),
we
must
radically
pose
the
self-activity
of
the
exploited
-
even
when
they
might
appear
small
in
the
face
of
great
world
politics.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Masse
entsteht
nur
durch
eine
immer
sich
steigernde,
organisierte
Selbsttätigkeit,
zunächst
im
Kampf
gegen
das
Kapital,
beim
Aufbau
der
eigenen
Organisation,
später
durch
gleichmäßige
Mitwirkung
im
Produktionsprozeß.
Such
masses
can
only
arise
through
their
own
increasing
activity
and
ceaseless
organizational
efforts,
first
in
the
fight
against
capital,
building
their
own
organization;
then,
in
their
constant
collaboration
in
the
production
process.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinn
waren
die
Streiks
der
letzten
drei
Jahre
nicht
»autonom«,
aber
einige
fielen
durch
Kreativität
und
große
Selbsttätigkeit
auf.
In
this
sense
the
strikes
of
the
last
three
years
were
not
»autonomous«,
but
they
became
noticeable
because
of
their
creativity
and
their
significant
degree
of
self-activity.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
geschaffenen
Wesen
aber
mussten
sie
erst
durch
den
freien
Kampf
in
die
rechte
Ordnung
wie
von
sich
selbst
heraus
also
durch
die
bekannte
Selbsttätigkeit
gelangen.
In
the
created
beings
however,
they
had
to
attain
the
right
order
through
the
free
fight
like
out
of
themselves,
thus
through
the
well-known
self-activity.
ParaCrawl v7.1
Die
Seele
muss
zuvor
in
aller
möglichen
Selbsttätigkeit
vollauf
geübt
sein
und
muss
schon
eine
ganz
tüchtige
Kraft
fest
in
sich
haben,
bevor
es
ihr
möglich
sein
kann,
Mein
Wort
und
endlich
gar
Meinen
Namen
anzunehmen.
The
soul
must
previously
be
fully
practised
in
all
possible
self-motivation
and
must
have
stable
and
substantial
inner
strength,
before
it
is
possible
for
it
to
accept
My
word
and
finally
even
My
name.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiterklasse
hat
sowohl
in
Hinblick
auf
ihre
Haltung
als
auch
ihre
Selbsttätigkeit
deutlich
vom
Peronismus
entfernt,
aber
es
ist
noch
nicht
zu
einem
entscheidenden
Bruch
gekommen.
The
working
class,
in
its
attitudes
as
well
as
self-activity,
has
been
clearly
moving
away
from
Peronism,
but
there
has
been
no
decisive
break.
ParaCrawl v7.1