Translation of "Selbsttätigkeit" in English

Genau, Selbsttätigkeit des Geistes kann ein besseres Karma herbeiführen.
Precisely, self-activity of the spirit can bring near a better Karma.
ParaCrawl v7.1

Der hauptsächliche Umstand wird die Entwicklung von Selbsttätigkeit sein.
The chief factor will be the development of self-activity.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der erste Schritt, später muss Selbsttätigkeit beginnen.
This is the first step. After this, self-action must begin.
ParaCrawl v7.1

Die Selbsttätigkeit des Verbindungsvorganges ist daher in Frage gestellt.
Self-actuation of the connection process is therefore questionable.
EuroPat v2

Niedrige Personalkosten wegen ununterbrochenen und der Selbsttätigkeit.
Low personnel costs due to continuous and automatic operation.
CCAligned v1

Die Tabelle kann zwischen Handbuch und Selbsttätigkeit geschaltet werden.
The table can be switched between manual and automatic operation.
CCAligned v1

Wer Selbsttätigkeit nicht versteht, kann sich der Hierarchie nicht nähern.
He cannot approach Hierarchy who does not understand self-activity.
ParaCrawl v7.1

Wir können den Höchsten also nur durch unser Opfer der Selbsttätigkeit helfen.
Thus, we can assist the Highest Ones through our offerings of self-activity.
ParaCrawl v7.1

Man muss verstehen, daß das Gebot der Selbsttätigkeit bereits ein Vertrauenszeichen ist.
It must be understood that the Covenant of self-activity is already a sign of trust.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Mitarbeiter die Entwicklung von Selbsttätigkeit auf sich nimmt, wird sein Tätigkeitsfeld unbegrenzt.
When a co-worker takes upon himself the development of self-activity, his field of action becomes unlimited.
ParaCrawl v7.1

Dadurch werden die Kinderchen auf die zweckmässigste Art zur Selbsttätigkeit und zum Selbstdenken angeleitet.
In this way the children are guided in the most appropriate way to self-activity and to self-contemplation.
ParaCrawl v7.1

Auch kann es Einsatzfälle geben (z. B. beim Pflügen), .wo die Selbsttätigkeit der Kupplung überhaupt nicht gebraucht wird, und wo dieselbe rasch verschleissen kann.
Situations (for instance, plowing) where automatic operation of the clutch is not needed at all and where it can wear out quickly can also occur.
EuroPat v2

Diese Deine nunmalige Erklärung übertrifft alles, was wir bis jetzt von Dir gehört und gesehen haben, und es wird mir erst jetzt vollends klar, warum Du Selbst zu uns Menschen als Selbst Mensch gekommen bist, um uns zu belehren über Gott und über uns selbst: weil wir von Dir aus bestimmt sind, ewig fortzuleben in der höchstmöglichen Selbständigkeit, was wir aber erst durch unsere Selbsttätigkeit nach Deiner Lehre uns frei erringen müssen, wollen und mit Deiner Hilfe auch werden.
And only now it is becoming clear to me why You, being a Man Yourself, came to us to teach us about God and about ourselves: because we are destined by You to live forever in the highest possible independence, which we however must, want to, and with Your help also will acquire, first by our own activity according to Your teaching and out of our free will.
ParaCrawl v7.1

Das Bedürfnis, selbst zu planen und zu gestalten, muss durch offene, die Selbsttätigkeit und Kreativität der Kinder ansprechende Bedingungen angeregt werden.
Children's own need to plan and design must be encouraged by providing them with attractive environments that stimulate their self-directed activities and creativity.
ParaCrawl v7.1

Gegen eine Debatte, die jetzt auf dieser Ebene der Staatssubjekte mitmischen will (d.h. sich selbst dazu degradiert, an die Herrschenden zu appellieren), müssen wir radikal auf die Selbsttätigkeit der Ausgebeuteten in ihren Kämpfen - auch wenn sie angesichts der großen Weltpolitik noch so klein erscheinen mögen - setzen.
Against a debate, which now wants to mix it up with the states (i.e., degrade itself in appealing to the rulers), we must radically pose the self-activity of the exploited - even when they might appear small in the face of great world politics.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Masse entsteht nur durch eine immer sich steigernde, organisierte Selbsttätigkeit, zunächst im Kampf gegen das Kapital, beim Aufbau der eigenen Organisation, später durch gleichmäßige Mitwirkung im Produktionsprozeß.
Such masses can only arise through their own increasing activity and ceaseless organizational efforts, first in the fight against capital, building their own organization; then, in their constant collaboration in the production process.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinn waren die Streiks der letzten drei Jahre nicht »autonom«, aber einige fielen durch Kreativität und große Selbsttätigkeit auf.
In this sense the strikes of the last three years were not »autonomous«, but they became noticeable because of their creativity and their significant degree of self-activity.
ParaCrawl v7.1

Bei den geschaffenen Wesen aber mussten sie erst durch den freien Kampf in die rechte Ordnung wie von sich selbst heraus also durch die bekannte Selbsttätigkeit gelangen.
In the created beings however, they had to attain the right order through the free fight like out of themselves, thus through the well-known self-activity.
ParaCrawl v7.1

Die Seele muss zuvor in aller möglichen Selbsttätigkeit vollauf geübt sein und muss schon eine ganz tüchtige Kraft fest in sich haben, bevor es ihr möglich sein kann, Mein Wort und endlich gar Meinen Namen anzunehmen.
The soul must previously be fully practised in all possible self-motivation and must have stable and substantial inner strength, before it is possible for it to accept My word and finally even My name.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiterklasse hat sowohl in Hinblick auf ihre Haltung als auch ihre Selbsttätigkeit deutlich vom Peronismus entfernt, aber es ist noch nicht zu einem entscheidenden Bruch gekommen.
The working class, in its attitudes as well as self-activity, has been clearly moving away from Peronism, but there has been no decisive break.
ParaCrawl v7.1