Translation of "Selbstregelnd" in English
Alles
andere
läuft
über
Computer
und
ist
selbstregelnd.
Everything
else
is
fully
automatic,
computerized
and
self-regulating.
OpenSubtitles v2018
Der
Austausch
ist
also
nach
Auslösung
desselben
selbstregelnd.
Thus,
after
initiation
the
exchange
is
self-regulating.
EuroPat v2
Die
Heizvorrichtung
selbst
umfasst
jedoch
Kaltleiterelemente
und
ist
daher
selbstregelnd.
The
heater
itself
includes
PTC
thermistor
elements,
however,
and
is
consequently
self-regulating.
EuroPat v2
Diese
Variante
ist
somit
selbstregelnd,
d.h.
ohne
zusätzlichen
Regelaufwand.
This
variant
is
thus
self-regulating,
i.e.,
without
additional
regulating
outlay.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ist
mindestens
ein
Heizwiderstand
selbstregelnd.
In
accordance
with
another
preferred
mode
of
the
method
of
the
invention,
at
least
one
resistance
heater
is
self-regulating.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
ist
die
Heizung
selbstregelnd
ausgebildet.
In
a
preferred
embodiment
the
heating
system
is
formed
in
a
self-regulating
manner.
EuroPat v2
Ein
PTC-Heizelement
ist
in
diesem
Sinne
selbstregelnd.
In
this
context,
a
PTC
heating
element
is
self-regulating.
EuroPat v2
Die
schaltbare
Kupplung
17a
kann
dabei
ein
Visko-Thermo-Element
beinhalten
und
selbstregelnd
ausgeführt
sein.
The
switchable
coupling
17
a
may
include
a
visco-thermoelement
and
may
be
self-regulating.
EuroPat v2
Die
Dauer
des
Schocks
betrug
o,3
s,
die
Stromstärke
35
mA
(Spannung
selbstregelnd).
The
period
of
the
shock
amounted
to
0.3
s.,
the
current
strength
to
35
mA
(voltage
self-regulating).
EuroPat v2
Die
Dauer
des
Schocks
betrug
0,3
s,
die
Stromstärke
35
mA
(Spannung
selbstregelnd).
The
period
of
the
shock
amounted
to
0.3
s.,
the
current
strength
to
35
mA
(voltage
self-regulating).
EuroPat v2
Die
Drehzahlregelung
kann
selbstregelnd
oder
auch
mit
Hilfe
eines
Sensors
über
einen
Soll-Istvergleich
erfolgen.
The
speed
control
can
occur
either
self-regulating
or
with
the
assistance
of
a
sensor
via
a
rated/actual
comparison.
EuroPat v2
Sie
sind
selbstregelnd
ausgebildet
und
können
somit
auf
einfache
Art
und
Weise
genutzt
werden.
They
are
formed
so
as
to
be
self-regulating
and
can
thus
be
used
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Druckabbauöffnung
selbstregelnd
oder
selbstregulierend
gestaltet
und
wird
über
den
Druck
im
Druckmittelpfad
gesteuert.
The
pressure
reduction
opening
is
preferably
self-regulating
or
designed
to
be
self-adjusting
and
is
controlled
via
the
pressure
in
the
pressure
medium
path.
EuroPat v2
Möglich
ist
auch,
dass
die
Eingangseinheiten
und/oder
die
Invertereinheiten
selbstregelnd
ausgebildet
sind.
It
is
also
possible
for
the
input
units
and/or
the
inverter
units
to
be
configured
to
be
self-regulating.
EuroPat v2
Hierunter
wird
ein
positiver
Temperatur-Koeffizient
verstanden,
der
den
Heizleiter
selbstregelnd
um
eine
Solltemperatur
arbeiten
lässt.
This
is
to
be
understood
to
mean
a
positive
temperature
coefficient
which
allows
the
heat
conductor
to
operate
in
a
self-regulating
manner
about
a
setpoint
temperature.
EuroPat v2
In
diesem
Zustand
kann
die
Kupplung
selbstregelnd
sein
und
keine
zusätzliche
elektrische
Energie
benötigen.
In
this
state,
the
clutch
can
be
self-regulating,
and
may
not
require
any
additional
electric
energy.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
dabei
die
axiale
Verstellung
des
Ausgleichsrings
selbstregelnd
über
den
internen
Gasdruck
ausgeführt.
Preferably,
the
axial
displacement
of
the
compensation
ring
is
self-regulated
via
internal
gas
pressure.
EuroPat v2
Dieses
System
ist
selbstregelnd,
da
eine
Geschwindigkeitsänderung
eine
vorzeichengleiche
Änderung
der
Dämpfungskraft
bewirkt.
This
system
is
self-regulatory
since
change
in
speed
brings
about
a
corresponding
change
in
the
damping
force.
EuroPat v2
Sie
fördern
und
begrenzen
sich
selbstregelnd:
noch
nie
ist
ein
Baum
in
den
Himmel
gewachsen.
They
promote
and
limit
each
other
in
a
self-regulatory
manner:
never
as
yet
has
a
tree
grown
into
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Das
durch
die
Flachkantrohre
16
der
Düse
zugeführte
öl
wird
durch
die
Kaltleiterelemente
14
erwärmt,
wobei
die
bei
steigender
Temperatur
strombegrenzende
Wirkung
der
Kaltleiterelemente
14
zur
Folge
hat,
daß
das
öl
selbstregelnd
auf
eine
vorbestimmte
optimale
Temperatur
vorgewärmt
wird.
The
oil
delivered
to
the
nozzle
through
the
flat
pipes
16
is
warmed
by
the
PTC
resistor
elements
14,
and
the
current-limiting
effect
exhibited
by
the
PTC
resistor
elements
14
as
the
temperature
rises
causes
the
oil
to
be
prewarmed
in
a
self-regulating
manner
to
a
predetermined,
optimum
temperature.
EuroPat v2
Konkret
wird
als
Mittel
zur
zusätzlichen
Bestrahlung
beispielsweise
ein
zusätzlicher
Reflektionsschirm
mit
halbkreisförmig
gewölbtem
Querschnitt
vorgeschlagen,
der
so
um
den
Halbleiterscheibenrand
angeordnet
wird,
daß
die
von
dort
ausgehende
Wärmeabstrahlung
selbstregelnd
wieder
auf
den
Halbleiterscheibenrand
zurückreflektiert
wird.
Specifically,
for
example,
an
additional
reflection
screen
having
a
hemispherically
arced
cross
section
is
proposed
as
a
means
for
additional
irradiation,
this
being
arranged
around
the
semiconductor
wafer
edge
such
that
the
heat
emission
proceeding
therefrom
is
again
reflected
back
onto
the
semiconductor
wafer
edge
in
a
self-regulating
fashion.
EuroPat v2
Derartige
Kerzen
sind
selbstregelnd,
d.h.,
mit
zunehmender
Temperatur
des
Glührohres
bzw.
der
Regelwendel
vermindert
sich
die
Stromaufnahme
der
durch
die
Regelwendel
gesteuerten
Heizwendel.
Plugs
of
this
type
are
self-regulating,
that
is
to
say,
with
an
increasing
temperature
of
the
heater
tube
or
of
the
control
coil,
the
current
consumption
of
the
heating
coil
controlled
by
the
control
coil
decreases.
EuroPat v2
Da
das
Verfahren
und
die
Vorrichtung
selbstregelnd
sind,
bedarf
es
keiner
Umstellung,
wenn
andere
Substrate
oder
andere
Anordnungen
im
Bereich
des
Substratträgers
verwendet
werden.
Because
the
method
and
the
apparatus
operate
automatically,
there
is
no
need
of
an
adjusting
when
other
substrates
or
other
arrangements
are
used
in
the
area
of
the
substrate
support.
EuroPat v2
Sobald
nun
der
freie
Strömungsquerschnitt
im
Spalt
114
ungefähr
gleich
gross
ist,
wie
der
Querschnitt
der
Durchlässe
46
gleicht
sich
der
Druck
im
Vorsteuerraum
40
und
auf
der
anderen
Seite
des
Verschlussteils
38
aus,
sodass
das
Verschlussteil
38
selbstregelnd
unter
Freihaltung
eines
kleinen
Spaltes
114
in
einer
vom
Verschlusselement
58
vorgegebenen
Lage
gehalten
ist.
As
soon
as
the
free
cross-section
of
flow
in
the
gap
114
is
now
approximately
the
same
size
as
the
cross-section
of
the
passages
46,
the
pressure
in
the
pilot
control
space
40
and
on
the
other
side
of
the
closure
part
38
evens
out
so
that
the
closure
part
38
is
held
in
a
self-regulating
manner
whilst
containing
a
small
gap
114
in
a
position
predetermined
by
the
closure
element
58.
EuroPat v2
Die
Erhitzung
der
Heizdorne
erfolgt
gemäß
der
vorliegenden
Erfindung
vorzugsweise
mittels
elektrisch
betriebener
PTC-Widerstände,
die
aufgrund
ihrer
bekannten
temperaturabhängigen
Widerstands-Charakteristik
die
Erhitzung
der
Heizdorne
selbstregelnd
begrenzen,
so
daß
keine
zusätzliche
Temperaturregelung
erforderlich
ist.
The
heating
spindles
are
heated
according
to
the
present
invention
preferably
by
electrically
operated
PTC
resistances
which,
as
a
result
of
their
known
temperature-dependent
resistance
characteristic
curve,
limit
the
heating
of
the
heating
spindles
in
a
self-regulating
manner,
so
that
no
additional
temperature
regulation
is
required.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäße
druckmäßige
Verbindung
zwischen
Druckschacht
und
Belastungsmedium-Strecke
ändert
sich
der
Druck
im
Dichtungssystem
unmittelbar
mit
dem
Druck
des
Belastungsmediums,
so
daß
sich
stets
selbstregelnd
ein
ausreichender
Überdruck
einstellt.
According
to
the
invention,
the
pressure
in
the
sealing
system
between
the
pressure
shaft
and
the
stressing
medium
changes
directly
with
the
pressure
of
the
stressing
medium,
so
that
an
adequate
overpressure
which
is
always
self-regulating
is
adjusted.
EuroPat v2