Translation of "Selbstregelnd" in English

Alles andere läuft über Computer und ist selbstregelnd.
Everything else is fully automatic, computerized and self-regulating.
OpenSubtitles v2018

Der Austausch ist also nach Auslösung desselben selbstregelnd.
Thus, after initiation the exchange is self-regulating.
EuroPat v2

Die Heizvorrichtung selbst umfasst jedoch Kaltleiterelemente und ist daher selbstregelnd.
The heater itself includes PTC thermistor elements, however, and is consequently self-regulating.
EuroPat v2

Diese Variante ist somit selbstregelnd, d.h. ohne zusätzlichen Regelaufwand.
This variant is thus self-regulating, i.e., without additional regulating outlay.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Verfahrens ist mindestens ein Heizwiderstand selbstregelnd.
In accordance with another preferred mode of the method of the invention, at least one resistance heater is self-regulating.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausgestaltung ist die Heizung selbstregelnd ausgebildet.
In a preferred embodiment the heating system is formed in a self-regulating manner.
EuroPat v2

Ein PTC-Heizelement ist in diesem Sinne selbstregelnd.
In this context, a PTC heating element is self-regulating.
EuroPat v2

Die schaltbare Kupplung 17a kann dabei ein Visko-Thermo-Element beinhalten und selbstregelnd ausgeführt sein.
The switchable coupling 17 a may include a visco-thermoelement and may be self-regulating.
EuroPat v2

Die Dauer des Schocks betrug o,3 s, die Stromstärke 35 mA (Spannung selbstregelnd).
The period of the shock amounted to 0.3 s., the current strength to 35 mA (voltage self-regulating).
EuroPat v2

Die Dauer des Schocks betrug 0,3 s, die Stromstärke 35 mA (Spannung selbstregelnd).
The period of the shock amounted to 0.3 s., the current strength to 35 mA (voltage self-regulating).
EuroPat v2

Die Drehzahlregelung kann selbstregelnd oder auch mit Hilfe eines Sensors über einen Soll-Istvergleich erfolgen.
The speed control can occur either self-regulating or with the assistance of a sensor via a rated/actual comparison.
EuroPat v2

Sie sind selbstregelnd ausgebildet und können somit auf einfache Art und Weise genutzt werden.
They are formed so as to be self-regulating and can thus be used in a simple manner.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Druckabbauöffnung selbstregelnd oder selbstregulierend gestaltet und wird über den Druck im Druckmittelpfad gesteuert.
The pressure reduction opening is preferably self-regulating or designed to be self-adjusting and is controlled via the pressure in the pressure medium path.
EuroPat v2

Möglich ist auch, dass die Eingangseinheiten und/oder die Invertereinheiten selbstregelnd ausgebildet sind.
It is also possible for the input units and/or the inverter units to be configured to be self-regulating.
EuroPat v2

Hierunter wird ein positiver Temperatur-Koeffizient verstanden, der den Heizleiter selbstregelnd um eine Solltemperatur arbeiten lässt.
This is to be understood to mean a positive temperature coefficient which allows the heat conductor to operate in a self-regulating manner about a setpoint temperature.
EuroPat v2

In diesem Zustand kann die Kupplung selbstregelnd sein und keine zusätzliche elektrische Energie benötigen.
In this state, the clutch can be self-regulating, and may not require any additional electric energy.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise wird dabei die axiale Verstellung des Ausgleichsrings selbstregelnd über den internen Gasdruck ausgeführt.
Preferably, the axial displacement of the compensation ring is self-regulated via internal gas pressure.
EuroPat v2

Dieses System ist selbstregelnd, da eine Geschwindigkeitsänderung eine vorzeichengleiche Änderung der Dämpfungskraft bewirkt.
This system is self-regulatory since change in speed brings about a corresponding change in the damping force.
EuroPat v2

Sie fördern und begrenzen sich selbstregelnd: noch nie ist ein Baum in den Himmel gewachsen.
They promote and limit each other in a self-regulatory manner: never as yet has a tree grown into the sky.
ParaCrawl v7.1

Das durch die Flachkantrohre 16 der Düse zugeführte öl wird durch die Kaltleiterelemente 14 erwärmt, wobei die bei steigender Temperatur strombegrenzende Wirkung der Kaltleiterelemente 14 zur Folge hat, daß das öl selbstregelnd auf eine vorbestimmte optimale Temperatur vorgewärmt wird.
The oil delivered to the nozzle through the flat pipes 16 is warmed by the PTC resistor elements 14, and the current-limiting effect exhibited by the PTC resistor elements 14 as the temperature rises causes the oil to be prewarmed in a self-regulating manner to a predetermined, optimum temperature.
EuroPat v2

Konkret wird als Mittel zur zusätzlichen Bestrahlung beispielsweise ein zusätzlicher Reflektionsschirm mit halbkreisförmig gewölbtem Querschnitt vorgeschlagen, der so um den Halbleiterscheibenrand angeordnet wird, daß die von dort ausgehende Wärmeabstrahlung selbstregelnd wieder auf den Halbleiterscheibenrand zurückreflektiert wird.
Specifically, for example, an additional reflection screen having a hemispherically arced cross section is proposed as a means for additional irradiation, this being arranged around the semiconductor wafer edge such that the heat emission proceeding therefrom is again reflected back onto the semiconductor wafer edge in a self-regulating fashion.
EuroPat v2

Derartige Kerzen sind selbstregelnd, d.h., mit zunehmender Temperatur des Glührohres bzw. der Regelwendel vermindert sich die Stromaufnahme der durch die Regelwendel gesteuerten Heizwendel.
Plugs of this type are self-regulating, that is to say, with an increasing temperature of the heater tube or of the control coil, the current consumption of the heating coil controlled by the control coil decreases.
EuroPat v2

Da das Verfahren und die Vorrichtung selbstregelnd sind, bedarf es keiner Umstellung, wenn andere Substrate oder andere Anordnungen im Bereich des Substratträgers verwendet werden.
Because the method and the apparatus operate automatically, there is no need of an adjusting when other substrates or other arrangements are used in the area of the substrate support.
EuroPat v2

Sobald nun der freie Strömungsquerschnitt im Spalt 114 ungefähr gleich gross ist, wie der Querschnitt der Durchlässe 46 gleicht sich der Druck im Vorsteuerraum 40 und auf der anderen Seite des Verschlussteils 38 aus, sodass das Verschlussteil 38 selbstregelnd unter Freihaltung eines kleinen Spaltes 114 in einer vom Verschlusselement 58 vorgegebenen Lage gehalten ist.
As soon as the free cross-section of flow in the gap 114 is now approximately the same size as the cross-section of the passages 46, the pressure in the pilot control space 40 and on the other side of the closure part 38 evens out so that the closure part 38 is held in a self-regulating manner whilst containing a small gap 114 in a position predetermined by the closure element 58.
EuroPat v2

Die Erhitzung der Heizdorne erfolgt gemäß der vorliegenden Erfindung vorzugsweise mittels elektrisch betriebener PTC-Widerstände, die aufgrund ihrer bekannten temperaturabhängigen Widerstands-Charakteristik die Erhitzung der Heizdorne selbstregelnd begrenzen, so daß keine zusätzliche Temperaturregelung erforderlich ist.
The heating spindles are heated according to the present invention preferably by electrically operated PTC resistances which, as a result of their known temperature-dependent resistance characteristic curve, limit the heating of the heating spindles in a self-regulating manner, so that no additional temperature regulation is required.
EuroPat v2

Durch die erfindungsgemäße druckmäßige Verbindung zwischen Druckschacht und Belastungsmedium-Strecke ändert sich der Druck im Dichtungssystem unmittelbar mit dem Druck des Belastungsmediums, so daß sich stets selbstregelnd ein ausreichender Überdruck einstellt.
According to the invention, the pressure in the sealing system between the pressure shaft and the stressing medium changes directly with the pressure of the stressing medium, so that an adequate overpressure which is always self-regulating is adjusted.
EuroPat v2