Translation of "Selbstkasteiung" in English
Da
liegt
ein
wichtiger
Unterschied
vor,
abgesehen
von
unserem
Hang
zur
Selbstkasteiung.
I
think
there
is
an
important
difference,
apart
from
our
extreme
fondness
for
severe
self-criticism.
Europarl v8
Denn:
Selbstkasteiung:
das
Foltern
des
Fleisches
ist
ein
Schmerz
des
Körpers.
Because
self
mortification:
the
tormenting
of
the
flesh
is
a
pain
in
the
body.
QED v2.0a
Askese,
Tapas:
Sadhana,
Selbstkasteiung,
Tapas
üben
und
Opfer
durchführen.
Austerity,
tapas:
Performing
sadhana,
penance,
tapas
and
sacrifice.
ParaCrawl v7.1
Alle
Selbstkasteiung
ist
Ego
wie
es
singt
und
tanzt.
All
self-flagellation
is
ego
song-and-dance.
ParaCrawl v7.1
Er
war
bewandert
in
dieser
Art
der
Selbstkasteiung
und
intensiven
Meditation.
He
was
skilled
at
this
sort
of
self-mortification
and
intense
meditation.
ParaCrawl v7.1
Erleuchtung
liegt
mitten
am
Weg,
nicht
im
Luxus
oder
in
Selbstkasteiung.
Enlightenment
lay
in
the
“middle
way,”
not
in
luxurious
indulgence
or
self-mortification.
ParaCrawl v7.1
Danach
hungerte
er
sich
während
sechs
Jahren
Selbstkasteiung
fast
zu
Tode.
He
then
went
on
to
nearly
starve
himself
to
death
in
six
years
of
practicing
self-mortification.
ParaCrawl v7.1
Vegan
zu
leben
ist
keine
Aufopferung
oder
Selbstkasteiung.
Vegan
living
is
not
a
sacrifice
or
self-abasement.
ParaCrawl v7.1
Oder
Nacktheit
oder
vorgetäuschte
Selbstkasteiung,
die
als
Body
Art
bezeichnet
werden?
Nudity
or
deluded
self-torture
which
is
said
as
body
art?
ParaCrawl v7.1
Das
war
eine
Selbstkasteiung,
richtete
sich
nicht
auf
andere
sondern
nur
gegen
sich
selbst.
So
it
was
self-projected;
it
was
not
projected
towards
others,
but
projected
towards
themselves.
ParaCrawl v7.1
Selbst
asketisch
veranlagt,
forderte
er
auch
von
seinen
Mitarbeitern
extreme
Armut
und
Selbstkasteiung.
He
had
an
ascetic
temperament,
and
imposed
on
his
coworkers
extreme
poverty
and
great
mortification.
ParaCrawl v7.1
In
den
Niederlanden
von
heute
wird
Rigorosität
als
etwas
Positives
betrachtet,
Zurückhaltung
als
Form
der
Selbstkasteiung.
In
today's
Netherlands,
assertiveness
is
seen
as
a
good
thing,
modesty
as
a
form
of
self-chastisement.
News-Commentary v14
Anschließend
ging
er
zu
Sehwan
Sharif
zur
Selbstkasteiung
und
um
Frieden
des
Herzens
zu
finden,
und
verbrachte
drei
Jahren
in
den
Bergen
von
Sehwan
Sharif
und
im
Wald
von
Laal
Bagh
in
Selbstreinigung.
In
1975,
he
went
to
Sehwan
Sharif
for
self-mortification;
he
spent
a
period
of
three
years
in
the
mountains
of
Sehwan
Sharif
and
the
forest
of
Laal
Bagh
in
self-purification,
"for
the
sake
of
God's
love".
Wikipedia v1.0
Außerdem
hatte
sie
sehr
viele
jüdische
Freunde,
was
dazu
beitrug,
dass
ihr
dieser
Zwiespalt
–
zwischen
Liebe
und
Hass,
zwischen
Selbstkasteiung
und
Verdrängung
–
permanent
sehr
nahe
gerückt
ist,
näher
jedenfalls,
als
sie
es
aushalten
konnte.
On
top
of
that,
she
had
a
lot
of
Jewish
friends,
a
fact
which
contributed
to
her
living
in
a
constant
dilemma
between
love
and
hate,
self-castigation
and
repression.
ParaCrawl v7.1
In
den
Kommentaren
werden
noch
vier
weitere
Gespräche
aufgezählt,
so
daß
sich
damit
die
Zahl
auf
32
wie
meist
angegeben,
erhöht,
nämlich:
Gespräche
über
Sinnengenuß
oder
Selbstkasteiung,
über
Ewigkeit
oder
Vernichtung.
In
the
commentaries
4
further
kinds
are
enumerated,
thus
bringing
the
number
to
32,
as
mostly
counted,
namely:
talk
about
sensuous
enjoyment,
self-mortification,
eternity
and
self-annihilation.
ParaCrawl v7.1
Aber
für
mich,
dem
nicht
religiösen
Kritiker,
ist
Atheys
Werk
irgendwie
weniger
verstörend
als
aktuelle
Videos,
die
schiitische
Muslime
zeigen,
die
sich
während
des
Ashura
Feiertages
selbst
blutig
schlagen,
weniger
verstörend
als
die
christliche
Selbstkasteiung.
And
yet,
for
a
nonreligious
critic
such
as
myself,
Athey’s
work
is
somehow
less
troubling
than
seeing
videos
of
contemporary
Shia
Muslims
beating
themselves
bloody
during
the
holiday
of
Ashura,
less
troubling
than
the
history
of
Christian
self-flagellation.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
beeindruckenden
–
und
auch
schaurigen
–
Kunststücken
der
Selbstkasteiung
durch
Stäbe
und
Feuer
bitten
die
Männer
und
Frauen
der
chinesischen
Gemeinde
ihre
Götter
um
Gesundheit
und
Glück.
With
impressive
–
and
likewise
gruesome
–
tricks
of
self-mortification
by
rods
and
fire,
men
and
women
of
the
Chinese
community
ask
their
gods
for
health
and
happiness.
ParaCrawl v7.1
Die
Neigung
zu
Schwäche
an
sinnlichem
Vergnügen,
welches
niedrig,
ungehobelt,
der
Weg
gewöhnlicher
Leute,
wertlos,
nutzlos
ist,
und
die
Neigung
zur
Selbstkasteiung,
welche
schmerzhaft,
wertlos,
nutzlos
ist.
There
is
addiction
to
indulgence
of
sense-pleasures,
which
is
low,
coarse,
the
way
of
ordinary
people,
unworthy,
and
unprofitable;
and
there
is
addiction
to
self-mortification,
which
is
painful,
unworthy,
and
unprofitable.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
Zeit
der
Freude,
nicht
Selbstkasteiung,
weil
das
Königreich
ist
in
der
Nähe.
This
is
a
time
for
rejoicing,
not
self-mortification,
because
the
Kingdom
is
near.
ParaCrawl v7.1
Es
gehörte
zum
Selbst-
und
Weltbild,
das
geliebte
Fahrrad
in
fast
religiöser
Demut
täglich
den
Berg
hochzuschieben
oder
ehrlich
zu
schwitzen
–
quasi
eine
Art
Selbstkasteiung
für
eine
saubere
Umwelt,
den
Erhalt
der
Schöpfung
und
die
nachfolgenden
Generationen.
It
was
all
part
of
the
self
image
and
worldview
to
every
day
push
a
beloved
bicycle
uphill,
or
get
up
a
good
sweat,
in
a
near-religious
self-abasement
–
a
sort
of
penance
for
a
cleaner
environment,
to
honour
creation
and
following
generations.
ParaCrawl v7.1
Doch
nach
einem
so
stürmischen
Leben
war
eine
ständige
Anstrengung
zur
Selbstkasteiung
nötig,
um
dem
Evangelium
treu
zu
bleiben.
Nevertheless,
after
such
a
tormented
life,
a
constant
effort
of
mortification
is
necessary
in
order
to
remain
faithful
to
the
Gospel.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
dieses
negative
Selbstbild
dann
weiter
aufblasen,
können
wir
uns
leicht
in
morbider
Weise
auf
Gefühle
von
Selbstkasteiung
fixieren
und
große
Schmach
empfinden.
If
we
then
inflate
the
negative
self-image,
we
may
morbidly
fixate
on
feelings
of
self-mortification.
ParaCrawl v7.1
Dem
Tod
nahe,
überdachte
er
seinen
Aktionsplan
und
entdeckte
den
Weg
der
Mitte
zwischen
Selbstkasteiung,
die
er
probiert
hatte,
und
der
Genussucht,
der
er
in
seinem
früheren
Leben
gefröhnt
hatte.
When
he
nearly
died
from
weakness,
he
reconsidered
his
plan
of
action
and
discovered
the
Middle
Way
between
the
self-mortification
he
had
put
himself
through
and
the
self-indulgence
he
had
known
in
his
earlier
life.
ParaCrawl v7.1