Translation of "Selbstkasteiung" in English

Da liegt ein wichtiger Unterschied vor, abgesehen von unserem Hang zur Selbstkasteiung.
I think there is an important difference, apart from our extreme fondness for severe self-criticism.
Europarl v8

Denn: Selbstkasteiung: das Foltern des Fleisches ist ein Schmerz des Körpers.
Because self mortification: the tormenting of the flesh is a pain in the body.
QED v2.0a

Askese, Tapas: Sadhana, Selbstkasteiung, Tapas üben und Opfer durchführen.
Austerity, tapas: Performing sadhana, penance, tapas and sacrifice.
ParaCrawl v7.1

Alle Selbstkasteiung ist Ego wie es singt und tanzt.
All self-flagellation is ego song-and-dance.
ParaCrawl v7.1

Er war bewandert in dieser Art der Selbstkasteiung und intensiven Meditation.
He was skilled at this sort of self-mortification and intense meditation.
ParaCrawl v7.1

Erleuchtung liegt mitten am Weg, nicht im Luxus oder in Selbstkasteiung.
Enlightenment lay in the “middle way,” not in luxurious indulgence or self-mortification.
ParaCrawl v7.1

Danach hungerte er sich während sechs Jahren Selbstkasteiung fast zu Tode.
He then went on to nearly starve himself to death in six years of practicing self-mortification.
ParaCrawl v7.1

Vegan zu leben ist keine Aufopferung oder Selbstkasteiung.
Vegan living is not a sacrifice or self-abasement.
ParaCrawl v7.1

Oder Nacktheit oder vorgetäuschte Selbstkasteiung, die als Body Art bezeichnet werden?
Nudity or deluded self-torture which is said as body art?
ParaCrawl v7.1

Das war eine Selbstkasteiung, richtete sich nicht auf andere sondern nur gegen sich selbst.
So it was self-projected; it was not projected towards others, but projected towards themselves.
ParaCrawl v7.1

Selbst asketisch veranlagt, forderte er auch von seinen Mitarbeitern extreme Armut und Selbstkasteiung.
He had an ascetic temperament, and imposed on his coworkers extreme poverty and great mortification.
ParaCrawl v7.1

In den Niederlanden von heute wird Rigorosität als etwas Positives betrachtet, Zurückhaltung als Form der Selbstkasteiung.
In today's Netherlands, assertiveness is seen as a good thing, modesty as a form of self-chastisement.
News-Commentary v14

Anschließend ging er zu Sehwan Sharif zur Selbstkasteiung und um Frieden des Herzens zu finden, und verbrachte drei Jahren in den Bergen von Sehwan Sharif und im Wald von Laal Bagh in Selbstreinigung.
In 1975, he went to Sehwan Sharif for self-mortification; he spent a period of three years in the mountains of Sehwan Sharif and the forest of Laal Bagh in self-purification, "for the sake of God's love".
Wikipedia v1.0

Außerdem hatte sie sehr viele jüdische Freunde, was dazu beitrug, dass ihr dieser Zwiespalt – zwischen Liebe und Hass, zwischen Selbstkasteiung und Verdrängung – permanent sehr nahe gerückt ist, näher jedenfalls, als sie es aushalten konnte.
On top of that, she had a lot of Jewish friends, a fact which contributed to her living in a constant dilemma between love and hate, self-castigation and repression.
ParaCrawl v7.1

In den Kommentaren werden noch vier weitere Gespräche aufgezählt, so daß sich damit die Zahl auf 32 wie meist angegeben, erhöht, nämlich: Gespräche über Sinnengenuß oder Selbstkasteiung, über Ewigkeit oder Vernichtung.
In the commentaries 4 further kinds are enumerated, thus bringing the number to 32, as mostly counted, namely: talk about sensuous enjoyment, self-mortification, eternity and self-annihilation.
ParaCrawl v7.1

Aber für mich, dem nicht religiösen Kritiker, ist Atheys Werk irgendwie weniger verstörend als aktuelle Videos, die schiitische Muslime zeigen, die sich während des Ashura Feiertages selbst blutig schlagen, weniger verstörend als die christliche Selbstkasteiung.
And yet, for a nonreligious critic such as myself, Athey’s work is somehow less troubling than seeing videos of contemporary Shia Muslims beating themselves bloody during the holiday of Ashura, less troubling than the history of Christian self-flagellation.
ParaCrawl v7.1

Mit den beeindruckenden – und auch schaurigen – Kunststücken der Selbstkasteiung durch Stäbe und Feuer bitten die Männer und Frauen der chinesischen Gemeinde ihre Götter um Gesundheit und Glück.
With impressive – and likewise gruesome – tricks of self-mortification by rods and fire, men and women of the Chinese community ask their gods for health and happiness.
ParaCrawl v7.1

Die Neigung zu Schwäche an sinnlichem Vergnügen, welches niedrig, ungehobelt, der Weg gewöhnlicher Leute, wertlos, nutzlos ist, und die Neigung zur Selbstkasteiung, welche schmerzhaft, wertlos, nutzlos ist.
There is addiction to indulgence of sense-pleasures, which is low, coarse, the way of ordinary people, unworthy, and unprofitable; and there is addiction to self-mortification, which is painful, unworthy, and unprofitable.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine Zeit der Freude, nicht Selbstkasteiung, weil das Königreich ist in der Nähe.
This is a time for rejoicing, not self-mortification, because the Kingdom is near.
ParaCrawl v7.1

Es gehörte zum Selbst- und Weltbild, das geliebte Fahrrad in fast religiöser Demut täglich den Berg hochzuschieben oder ehrlich zu schwitzen – quasi eine Art Selbstkasteiung für eine saubere Umwelt, den Erhalt der Schöpfung und die nachfolgenden Generationen.
It was all part of the self image and worldview to every day push a beloved bicycle uphill, or get up a good sweat, in a near-religious self-abasement – a sort of penance for a cleaner environment, to honour creation and following generations.
ParaCrawl v7.1

Doch nach einem so stürmischen Leben war eine ständige Anstrengung zur Selbstkasteiung nötig, um dem Evangelium treu zu bleiben.
Nevertheless, after such a tormented life, a constant effort of mortification is necessary in order to remain faithful to the Gospel.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir dieses negative Selbstbild dann weiter aufblasen, können wir uns leicht in morbider Weise auf Gefühle von Selbstkasteiung fixieren und große Schmach empfinden.
If we then inflate the negative self-image, we may morbidly fixate on feelings of self-mortification.
ParaCrawl v7.1

Dem Tod nahe, überdachte er seinen Aktionsplan und entdeckte den Weg der Mitte zwischen Selbstkasteiung, die er probiert hatte, und der Genussucht, der er in seinem früheren Leben gefröhnt hatte.
When he nearly died from weakness, he reconsidered his plan of action and discovered the Middle Way between the self-mortification he had put himself through and the self-indulgence he had known in his earlier life.
ParaCrawl v7.1