Translation of "Selbstgestellte" in English

Die selbstgestellte Vorbedingung dieser großen Collage-Arbeit war das Material.
The condition Böhm set for this large Collage was the material.
ParaCrawl v7.1

Das ist unsere selbstgestellte Herausforderung: Den allerschnellsten Bewegungen auf die Spur zu kommen.
That's the challenge we set ourselves – to trace those kind of ultrafast movements.
ParaCrawl v7.1

In seinem berühmt gewordenen Third Letter from an American Farmer (1782) beantwortet der französisch-amerikanische Schriftsteller John Hector St. John de Crèvecoeur die selbstgestellte Frage, was ein Amerikaner sei, mit den Worten: „He is an American, who, leaving behind him all his ancient prejudices and manners, receives new ones from the new mode of life he has embraced.
In his Letters from an American Farmer (1782) Crevecoeur writes, in response to his own question, "What then is the American, this new man?" that the American is one who "leaving behind him all his ancient prejudices and manners, receives new ones from the new mode of life he has embraced, the government he obeys, and the new rank he holds.
WikiMatrix v1

Jean-Claude Pressacs Werke konzentrieren sich fast ausschließlich auf nur fünf Gebäude des Lagers, die Krematorien,[67],[72] jedoch versagt er mangels technischer und architektonischer Fähigkeiten jämmerlich, was die selbstgestellte Aufgabe anbelangt, die Technik und Funktionsweise dieser Gebäude zu klären.
Jean-Claude Pressac's works concentrate almost exclusively on only five buildings in the camp, the crematoria,[67],[90] but due to his lack of technical and architectural expertise, nevertheless fails miserably in his self-appointed task of explaining the technique and manner of functioning of these buildings.
ParaCrawl v7.1

Nur wenn es aber gelingt, die strukturellen und ideologischen Voraussetzungen der EU bei der Entwicklung neuer kulturpolitischer Konzepte mitzudenken, kann der selbstgestellte Anspruch des Textes erfüllt werden, zum Konstitutionalisierungsprozess der Union beizutragen.
But only if structural and ideological presuppositions of the European Union are taken into account the paper can fulfil its own claim to contribute to the constitutionalisation process of the EU.
ParaCrawl v7.1

Ausgangsprojekt für das eigenwillige, heute umfangreiche Werk des Teams um Hanspeter Eicher und Martin Gepp war die selbstgestellte Aufgabe zu sehr preiswerten loftartigen Wohnflächen mit unterschiedlichen Ausbaustandards.
The initial project of the unusual and by now extensive work by the team led by Hanspeter Eicher and Martin Gepp was the self-imposed task of extremely economic loft-style living space with different standards of interior work.
ParaCrawl v7.1

Diese selbstgestellte Aufgabe verfolgt das Unternehmen allerdings nicht nur durch die Verdichtung seines Vertriebsnetzes, sondern bereits seit den achtziger Jahren auch durch den Auf- und Ausbau von Produktionsstätten in vielen Regionen der Welt.
This task the company has set itself has not only been pursued by increasing its distribution network, but also, since the 1980s, by the construction and extension of production sites in many areas of the world.
ParaCrawl v7.1

In Belegschaftsversammlungen der letzten Jahre - insbesondere seit den ständigen Versuche zur Erhöhung des Renteneintrittsalters - reagieren die Beschäftigen hochsensibel auf die selbstgestellte Frage: „Kann ich steigende Arbeitszeiten und Arbeitsbelastungen noch bis zur Rente durchhalten?“ Auf dem Bypass über die EU versuchen nun Kapital und neoliberale Regierungen mit dem Mäntelchen der „Wissenschaftlichkeit“ (Grünbuch der COM 7/2010) nun auch noch ein Renteneintrittsalter von 70 Jahren zu konstituieren.
In work team assemblies of recent years – especially since the constant attempts to raise the pensionable age – the employees are reacting very sensitively to their own question: “Can I sustain the increasing working times and pressure until I retire?” By using the EU as bypass, capital and neoliberal governments are now trying, under cover of a dubious scholarly cover (the COM’s Green Book 7/2010) to justify a pensionable age of 70.
ParaCrawl v7.1