Translation of "Selbstevaluierung" in English

Das Amt hat eine Selbstevaluierung seiner Tätigkeit durchgeführt.
The Office has conducted an evaluation of its own activities.
MultiUN v1

Die Selbstevaluierung der Bildungseinrichtungen erwies sich von Beginn an als vergleichsweise erfolgreich.
Self-evaluation within educational institutions has started up quite successfully.
EUbookshop v2

Die Selbstevaluierung erfolgt gemäß den Statuten der Einrichtung kontinuierlich.
The process of internal selfevaluation is still relatively new.
EUbookshop v2

Allen Formen der externen Qualitätssicherung geht eine interne Evaluierung (Selbstevaluierung) voraus.
In all forms of external quality assurance, an internal assessment (self-evaluation) precedes external assessment.
EUbookshop v2

Von zentraler Bedeutung ist die sogenannte self-evaluation, also Selbstevaluierung.
Central to its effectiveness is self-evaluation.
ParaCrawl v7.1

Eine institutionalisierte jährliche Selbstevaluierung des Aufsichtsrates gibt es nicht.
There is no institutionalized policy for an annual self-evaluation by the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Um der Generalversammlung bei dieser Prüfung behilflich zu sein, habe ich eine amtsweite Selbstevaluierung eingeleitet.
To assist the General Assembly in this review, I initiated an Office-wide self-evaluation.
MultiUN v1

Zu den Verfahren der Qualitätssicherung gehören insbesondere die Akkreditierung, die studentische Evaluierung und die Selbstevaluierung.
According to the same law, quality assurance (QA) must become a permanent exercise conducted through accreditation, student evaluation and self-evaluation.
EUbookshop v2

Bewertungen der Qualität von Erwachsenenbildung stützen sich zum Großteil auf einzelne Studien und Selbstevaluierung von Bildungseinrichtungen.
To a large extent, the quality assessments on adult education are based on individual studies and self-evaluations by educational institutions.
EUbookshop v2

In der Dokumentation zur Selbstevaluierung ist an verschiedenen Stellen Raum für die Stellungnahme der Studierenden vorgesehen.
The selfevaluation documents contain spaces for students to give their opinion.
EUbookshop v2

Selbstevaluierung: von den Dienststellen der Bank erstellter Projektabschlussbericht, der eine Beurteilung der Projektergebnisse enthält.
Self-evaluation – project completion report produced by the Bank’s departments, which assesses project performance.
EUbookshop v2

Wünsche und Anmerkungen, die von Aufsichtsratsmitgliedern im Rahmen dieser Selbstevaluierung eingebracht werden, werden berücksichtigt.
Requests and comments made by members of the Supervisory Board during this self-evaluation are taken into account.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder der Arbeitsgruppe füllen den Fragebogen zur Selbstevaluierung aus und übermitteln diesen dem ADVANCE- Auditor .
The members of the working group fill in the self-assessment questionnaire and forward it to the ADVANCE Auditor.
ParaCrawl v7.1

Seitens der Klienten wurde ebenfalls vorgeschlagen, Partnerschaften mit Klienten zu fördern, die Managementberatung stärker bekannt zu machen und Hilfestellungen bei der Selbstevaluierung auszubauen.
Clients also suggested that the Division continue to foster partnerships with clients; enhance the visibility of management consulting; and strengthen its guidance on self-evaluation.
MultiUN v1

Bei der Feststellung, ob eine eingehende Evaluierung durchgeführt werden soll, werden die Ergebnisse der Selbstevaluierung berücksichtigt.
In determining whether an in-depth evaluation should be carried out, the results of self-evaluation shall be taken into account.
MultiUN v1

Die Beratungsdienste des AIAD für das Sekretariat des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen hatten zum Ziel, die Darstellung der Ergebnisse seiner Selbstevaluierung 2004 zu erleichtern.
OIOS consultancy services to the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change were aimed at facilitating the framing of its 2004 self-evaluation results.
MultiUN v1

Infolgedessen wurden Maßnahmen ergriffen, um a) eine kleine Gruppe für Wissensmanagement einzurichten, b) das Handbuch für Disziplinaruntersuchungen zu aktualisieren20, c) eine gemeinsame Evaluierung der Disziplinaruntersuchungsfunktionen und -tätigkeiten des AIAD durch das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung und die Europäische Kommission durchführen zu lassen (die erste unabhängige Fachbegutachtung des Untersuchungsbüros einer internationalen Organisation), d) ein Rechtsredaktions-System zur Qualitätskontrolle von Berichten zu entwickeln und e) eine Selbstevaluierung der vom Personal erzielten Ergebnisse durchzuführen.
As a result, measures were taken to: (a) establish a small knowledge management unit; (b) update the Investigation Manual;20 (c) undertake a joint European Anti-fraud Office/European Commission peer review of the OIOS investigation functions and activities (the first-ever peer review of an international organization's investigation office); (d) develop a legal editor for quality control of reports; and (e) undertake a self-evaluation of staff accomplishments.
MultiUN v1

Die Ergebnisse der Selbstevaluierung werden zwar in der Regel nicht auf zwischenstaatlicher Ebene bekannt gegeben, doch können die aus der Analyse verschiedener Unterprogramme und Projekte eines Programms gezogenen Schlussfolgerungen zur Bewertung des gesamten Programms herangezogen werden.
While the results of self-evaluation are not normally reported at the intergovernmental level, the conclusions drawn from the analytical information generated for various subprogrammes and projects within a programme can be used as inputs for assessing the programme as a whole;
MultiUN v1

Diese Maßnahmen könnten auch die Ausarbeitung eines einheitlichen Formats für die Berichterstattung nach Artikel 9 Absatz 1 – insbesondere unter Berücksichtung der Leitlinien für die gemäß dem Übereinkommen über nukleare Sicherheit erstellten Berichte – und einer gemeinsamen Methodik für die regel­mäßige Selbstevaluierung sowie ein System zur Koordinierung der Prüfungen durch internationale Experten nach Artikel 9 Absatz 3 umfassen,
These could include the development of a common format for reporting according to Article 9(1) , taking into account notably guidelines regarding reports under the Convention on Nuclear Safety, and of a common methodology for periodic self-assessments as well as a system for coordination of the international peer reviews according to Article 9(3).
TildeMODEL v2018

Die Benchmarking-Initiative für den Stadtverkehr („Urban Transport Benchmarking“90) bietet Stadtverwaltungen ein Instrument zur Bewertung und Verbesserung der Leistungsfähigkeit ihrer Verkehrssysteme durch Selbstevaluierung.
The Urban Transport Benchmarking Initiative90 allows cities to assess and improve the performance of their transport system through self evaluation.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des Projekts LASALA erfolgte eine umfassende Überprüfung der Initiative Lokale Agenda 21 in Europa, und es wurde ein Instrument zur Selbstevaluierung entwickelt, das Behörden einsetzen können, wenn sie über ihre Tätigkeit Rechenschaft ablegen.
The LASALA project undertook a comprehensive review of the Local Agenda 21 initiative in Europe and created a self assessment tool for local authorities to use to report on their performance.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse des Projekts bestätigten, dass es möglich ist, die Selbstevaluierung der Schulen erfolgreich mit externen Inspektionen zu verbinden – ein Meilenstein im Bemühen um die Sicherung der Qualität von Schulen und Bildungssystemen.
The results of the project confirmed the potential for successfully combining school self-review with external inspection – a milestone in school and system quality assurance.
TildeMODEL v2018

Eine systemische und periodische Selbstevaluierung unterstützt die Schulen effektiv dabei, festzustellen, in welche Richtung der Wandel gehen soll.
Systemic and cyclical self-evaluation is effective in helping schools identify directions for change.
TildeMODEL v2018

Bei der Selbstevaluierung der Schule als einem Instrument ihrer qualitativen Weiterentwicklung wird von der Annahme ausgegangen, daß die Qualität der Schulen durch eine breite Palette von miteinander verknüpften Faktoren bestimmt wird.
Self-appraisal as a tool for schools' development and improvement of quality is based on the idea that a vast range of interconnected factors determine the quality of a school.
TildeMODEL v2018

Die Selbstevaluierung war konzipiert als Instrument, das die Leitung bei der Ermittlung der erforderlichen Verbesserungen unterstützen sollte, sowie als erster Schritt in Richtung auf ein ergebnisorientiertes Umfeld.
The self-evaluation itself was designed as a tool to assist management in identifying needed improvements and as a first step towards establishing a results-based environment.
MultiUN v1