Translation of "Selbstevaluierung" in English
Das
Amt
hat
eine
Selbstevaluierung
seiner
Tätigkeit
durchgeführt.
The
Office
has
conducted
an
evaluation
of
its
own
activities.
MultiUN v1
Die
Selbstevaluierung
der
Bildungseinrichtungen
erwies
sich
von
Beginn
an
als
vergleichsweise
erfolgreich.
Self-evaluation
within
educational
institutions
has
started
up
quite
successfully.
EUbookshop v2
Die
Selbstevaluierung
erfolgt
gemäß
den
Statuten
der
Einrichtung
kontinuierlich.
The
process
of
internal
selfevaluation
is
still
relatively
new.
EUbookshop v2
Allen
Formen
der
externen
Qualitätssicherung
geht
eine
interne
Evaluierung
(Selbstevaluierung)
voraus.
In
all
forms
of
external
quality
assurance,
an
internal
assessment
(self-evaluation)
precedes
external
assessment.
EUbookshop v2
Von
zentraler
Bedeutung
ist
die
sogenannte
self-evaluation,
also
Selbstevaluierung.
Central
to
its
effectiveness
is
self-evaluation.
ParaCrawl v7.1
Eine
institutionalisierte
jährliche
Selbstevaluierung
des
Aufsichtsrates
gibt
es
nicht.
There
is
no
institutionalized
policy
for
an
annual
self-evaluation
by
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Um
der
Generalversammlung
bei
dieser
Prüfung
behilflich
zu
sein,
habe
ich
eine
amtsweite
Selbstevaluierung
eingeleitet.
To
assist
the
General
Assembly
in
this
review,
I
initiated
an
Office-wide
self-evaluation.
MultiUN v1
Zu
den
Verfahren
der
Qualitätssicherung
gehören
insbesondere
die
Akkreditierung,
die
studentische
Evaluierung
und
die
Selbstevaluierung.
According
to
the
same
law,
quality
assurance
(QA)
must
become
a
permanent
exercise
conducted
through
accreditation,
student
evaluation
and
self-evaluation.
EUbookshop v2
Bewertungen
der
Qualität
von
Erwachsenenbildung
stützen
sich
zum
Großteil
auf
einzelne
Studien
und
Selbstevaluierung
von
Bildungseinrichtungen.
To
a
large
extent,
the
quality
assessments
on
adult
education
are
based
on
individual
studies
and
self-evaluations
by
educational
institutions.
EUbookshop v2
In
der
Dokumentation
zur
Selbstevaluierung
ist
an
verschiedenen
Stellen
Raum
für
die
Stellungnahme
der
Studierenden
vorgesehen.
The
selfevaluation
documents
contain
spaces
for
students
to
give
their
opinion.
EUbookshop v2
Selbstevaluierung:
von
den
Dienststellen
der
Bank
erstellter
Projektabschlussbericht,
der
eine
Beurteilung
der
Projektergebnisse
enthält.
Self-evaluation
–
project
completion
report
produced
by
the
Bank’s
departments,
which
assesses
project
performance.
EUbookshop v2
Wünsche
und
Anmerkungen,
die
von
Aufsichtsratsmitgliedern
im
Rahmen
dieser
Selbstevaluierung
eingebracht
werden,
werden
berücksichtigt.
Requests
and
comments
made
by
members
of
the
Supervisory
Board
during
this
self-evaluation
are
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
der
Arbeitsgruppe
füllen
den
Fragebogen
zur
Selbstevaluierung
aus
und
übermitteln
diesen
dem
ADVANCE-
Auditor
.
The
members
of
the
working
group
fill
in
the
self-assessment
questionnaire
and
forward
it
to
the
ADVANCE
Auditor.
ParaCrawl v7.1
Seitens
der
Klienten
wurde
ebenfalls
vorgeschlagen,
Partnerschaften
mit
Klienten
zu
fördern,
die
Managementberatung
stärker
bekannt
zu
machen
und
Hilfestellungen
bei
der
Selbstevaluierung
auszubauen.
Clients
also
suggested
that
the
Division
continue
to
foster
partnerships
with
clients;
enhance
the
visibility
of
management
consulting;
and
strengthen
its
guidance
on
self-evaluation.
MultiUN v1
Bei
der
Feststellung,
ob
eine
eingehende
Evaluierung
durchgeführt
werden
soll,
werden
die
Ergebnisse
der
Selbstevaluierung
berücksichtigt.
In
determining
whether
an
in-depth
evaluation
should
be
carried
out,
the
results
of
self-evaluation
shall
be
taken
into
account.
MultiUN v1
Die
Beratungsdienste
des
AIAD
für
das
Sekretariat
des
Rahmenübereinkommens
der
Vereinten
Nationen
über
Klimaänderungen
hatten
zum
Ziel,
die
Darstellung
der
Ergebnisse
seiner
Selbstevaluierung
2004
zu
erleichtern.
OIOS
consultancy
services
to
the
secretariat
of
the
United
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
were
aimed
at
facilitating
the
framing
of
its
2004
self-evaluation
results.
MultiUN v1
Infolgedessen
wurden
Maßnahmen
ergriffen,
um
a)
eine
kleine
Gruppe
für
Wissensmanagement
einzurichten,
b)
das
Handbuch
für
Disziplinaruntersuchungen
zu
aktualisieren20,
c)
eine
gemeinsame
Evaluierung
der
Disziplinaruntersuchungsfunktionen
und
-tätigkeiten
des
AIAD
durch
das
Europäische
Amt
für
Betrugsbekämpfung
und
die
Europäische
Kommission
durchführen
zu
lassen
(die
erste
unabhängige
Fachbegutachtung
des
Untersuchungsbüros
einer
internationalen
Organisation),
d)
ein
Rechtsredaktions-System
zur
Qualitätskontrolle
von
Berichten
zu
entwickeln
und
e)
eine
Selbstevaluierung
der
vom
Personal
erzielten
Ergebnisse
durchzuführen.
As
a
result,
measures
were
taken
to:
(a)
establish
a
small
knowledge
management
unit;
(b)
update
the
Investigation
Manual;20
(c) undertake
a
joint
European
Anti-fraud
Office/European
Commission
peer
review
of
the
OIOS
investigation
functions
and
activities
(the
first-ever
peer
review
of
an
international
organization's
investigation
office);
(d)
develop
a
legal
editor
for
quality
control
of
reports;
and
(e)
undertake
a
self-evaluation
of
staff
accomplishments.
MultiUN v1
Die
Ergebnisse
der
Selbstevaluierung
werden
zwar
in
der
Regel
nicht
auf
zwischenstaatlicher
Ebene
bekannt
gegeben,
doch
können
die
aus
der
Analyse
verschiedener
Unterprogramme
und
Projekte
eines
Programms
gezogenen
Schlussfolgerungen
zur
Bewertung
des
gesamten
Programms
herangezogen
werden.
While
the
results
of
self-evaluation
are
not
normally
reported
at
the
intergovernmental
level,
the
conclusions
drawn
from
the
analytical
information
generated
for
various
subprogrammes
and
projects
within
a
programme
can
be
used
as
inputs
for
assessing
the
programme
as
a
whole;
MultiUN v1
Diese
Maßnahmen
könnten
auch
die
Ausarbeitung
eines
einheitlichen
Formats
für
die
Berichterstattung
nach
Artikel
9
Absatz
1
–
insbesondere
unter
Berücksichtung
der
Leitlinien
für
die
gemäß
dem
Übereinkommen
über
nukleare
Sicherheit
erstellten
Berichte
–
und
einer
gemeinsamen
Methodik
für
die
regelmäßige
Selbstevaluierung
sowie
ein
System
zur
Koordinierung
der
Prüfungen
durch
internationale
Experten
nach
Artikel
9
Absatz
3
umfassen,
These
could
include
the
development
of
a
common
format
for
reporting
according
to
Article
9(1)
,
taking
into
account
notably
guidelines
regarding
reports
under
the
Convention
on
Nuclear
Safety,
and
of
a
common
methodology
for
periodic
self-assessments
as
well
as
a
system
for
coordination
of
the
international
peer
reviews
according
to
Article
9(3).
TildeMODEL v2018
Die
Benchmarking-Initiative
für
den
Stadtverkehr
(„Urban
Transport
Benchmarking“90)
bietet
Stadtverwaltungen
ein
Instrument
zur
Bewertung
und
Verbesserung
der
Leistungsfähigkeit
ihrer
Verkehrssysteme
durch
Selbstevaluierung.
The
Urban
Transport
Benchmarking
Initiative90
allows
cities
to
assess
and
improve
the
performance
of
their
transport
system
through
self
evaluation.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
Projekts
LASALA
erfolgte
eine
umfassende
Überprüfung
der
Initiative
Lokale
Agenda
21
in
Europa,
und
es
wurde
ein
Instrument
zur
Selbstevaluierung
entwickelt,
das
Behörden
einsetzen
können,
wenn
sie
über
ihre
Tätigkeit
Rechenschaft
ablegen.
The
LASALA
project
undertook
a
comprehensive
review
of
the
Local
Agenda
21
initiative
in
Europe
and
created
a
self
assessment
tool
for
local
authorities
to
use
to
report
on
their
performance.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
des
Projekts
bestätigten,
dass
es
möglich
ist,
die
Selbstevaluierung
der
Schulen
erfolgreich
mit
externen
Inspektionen
zu
verbinden
–
ein
Meilenstein
im
Bemühen
um
die
Sicherung
der
Qualität
von
Schulen
und
Bildungssystemen.
The
results
of
the
project
confirmed
the
potential
for
successfully
combining
school
self-review
with
external
inspection
–
a
milestone
in
school
and
system
quality
assurance.
TildeMODEL v2018
Eine
systemische
und
periodische
Selbstevaluierung
unterstützt
die
Schulen
effektiv
dabei,
festzustellen,
in
welche
Richtung
der
Wandel
gehen
soll.
Systemic
and
cyclical
self-evaluation
is
effective
in
helping
schools
identify
directions
for
change.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Selbstevaluierung
der
Schule
als
einem
Instrument
ihrer
qualitativen
Weiterentwicklung
wird
von
der
Annahme
ausgegangen,
daß
die
Qualität
der
Schulen
durch
eine
breite
Palette
von
miteinander
verknüpften
Faktoren
bestimmt
wird.
Self-appraisal
as
a
tool
for
schools'
development
and
improvement
of
quality
is
based
on
the
idea
that
a
vast
range
of
interconnected
factors
determine
the
quality
of
a
school.
TildeMODEL v2018
Die
Selbstevaluierung
war
konzipiert
als
Instrument,
das
die
Leitung
bei
der
Ermittlung
der
erforderlichen
Verbesserungen
unterstützen
sollte,
sowie
als
erster
Schritt
in
Richtung
auf
ein
ergebnisorientiertes
Umfeld.
The
self-evaluation
itself
was
designed
as
a
tool
to
assist
management
in
identifying
needed
improvements
and
as
a
first
step
towards
establishing
a
results-based
environment.
MultiUN v1