Translation of "Selbstentmachtung" in English
Freilich
betreibt
dabei
kaum
ein
Künstler
die
Selbstentmachtung
so
radikal
wie
John
Cage
es
tat.
Obviously,
few
artists
go
to
such
radically
self-dethroning
lengths
as
John
Cage
did.
ParaCrawl v7.1
Die
neoliberale
Globalisierung
der
letzten
Jahrzehnte
schafft
mit
all
ihren
zerstörerischen
Folgen
–
Selbstentmachtung
der
Nationalstaaten
durch
den
Verzicht
auf
die
staatliche
Regulierung
der
globalisierten
Finanzmärkte
–
die
Basis
fÃ1?4r
die
Entstehung
und
Verbreitung
sozialer
Ungleichheit,
die
sich
in
ein
antistaatliches,
gegen
das
Establishment
gerichtetes
Ressentiment
umsetzt.
With
all
its
destructive
consequences
–
the
self-disempowerment
of
the
nation-states
through
the
abandonment
of
state
regulation
of
the
globalised
financial
markets
–
neoliberal
globalisation
of
the
last
decades
creates
the
basis
for
the
emergence
and
spread
of
social
inequality,
which
is
translated
into
an
anti-state,
anti-establishment
resentment.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Präsidentin
unterstützte
die
Selbstentmachtung,
so
dass
das
Verfassungsgericht
nun
Gesetze,
die
der
Sejm
verabschiedet,
nicht
mehr
unabhängig
darauf
unabhängig
überprüfen
kann,
ob
sie
der
Verfassung
entsprechen.
Przy??bska
supported
self?disempowerment,
with
the
effect
that
the
Constitutional
Tribunal
was
no
longer
able
to
undertake
independent
scrutiny
of
laws
passed
by
the
Sejm.
ParaCrawl v7.1
Auch
spielt
der
fetischistische
Gedanke
der
Nekrophilie
eine
übergeordnete
Rolle
in
der
Zurschaustellung
des
Objektes
der
konservierten
Frau,
welche
aller
Handhabe
enthoben
zu
sein
scheint
–
kein
Resultat
ausschließlich
der
misslichen
Lage
der
Königstochter,
sondern
vielmehr
Ergebnis
der
im
Märchen
veranschaulichten
Selbstentmachtung
durch
ein
Aufwachsen
in
einer
autokratischen
Ordnung.
The
fetishist
notion
of
necrophilia
also
plays
an
overriding
role
in
the
display
of
the
object
of
the
preserved
woman,
which
seems
to
be
removed
from
all
handling
-
not
exclusively
a
result
of
the
awkward
situation
of
the
king's
daughter,
but
rather
the
result
of
the
self-empowerment
through
growing
up
in
an
autocratic
order
as
illustrated
in
the
fairy
tale.
ParaCrawl v7.1
Nur
indem
wir
diese
Kämpfe
ernstnehmen,
sie
unterstützen
und
das
in
ihnen
enthaltene
emanzipatorische
Potential
aufgreifen,
können
wir
dieser
allgemeinen
Selbstentmachtung,
zu
der
Krieg
und
Kriegsangst
führen
sollen,
entgegenwirken.
Only
in
this
do
we
take
these
struggles
seriously,
support
them,
and
grasp
them
in
their
inherent
emancipatory
potential,
only
in
this
can
we
work
against
this
general
self-disempowerment,
that
is
supposed
to
lead
to
war
and
fear
of
war.
ParaCrawl v7.1