Translation of "Selbstentfaltung" in English

Es begann als eine Methode der Selbstentfaltung.
It started as a means of self-expression.
TED2020 v1

Die Schöpfung erweist sich bei dieser Betrachtungsweise als Selbstentfaltung Gottes.
As such it is a response to God's self-revelation.
WikiMatrix v1

Denn die Technologie hat die Selbstentfaltung wirklich demokratisiert.
Because technology has really democratized self-expression.
QED v2.0a

Welche Art von Community schränkt unser Recht auf Selbstentfaltung ein?
What kind of community restricts your right for self-expression?
ParaCrawl v7.1

Er hatte vollendete Selbstentfaltung und Selbstbeherrschung erreicht und besaß sogar hohe sittliche Qualitäten.
Nicodemus was accomplished in self-development, in self-restraint, and even in high moral qualities.
ParaCrawl v7.1

Dabei liegt der Sinn allen Lebens in der freien Selbstentfaltung.
Whereas the meaning of all life resides in the free unfolding of the self.
ParaCrawl v7.1

Diese Formgedächtniseigenschaft wird zur Selbstentfaltung des Stents ausgenutzt.
This shape-memory characteristic is used for self-expansion of the stent.
EuroPat v2

Dieses Individuum kennt in seiner Selbstentfaltung, in seinem Wachstum keine Grenzen.
This individual knows no limit in his own development, in his growth.
ParaCrawl v7.1

Selbsterhaltung und Selbstentfaltung sind seine höchsten Werte.
Self preservation and self development are its highest values.
ParaCrawl v7.1

Deshalb steht die Persönlichkeitsentwicklung im Sinne der Selbstentfaltung im Mittelpunkt unserer Arbeit.
This is why personality development in the context of self-expression is the center of our work.
ParaCrawl v7.1

Viel Platz für politische Selbstentfaltung bleib da nicht.
So there is not much space left for political self-development.
ParaCrawl v7.1

Er gibt auch in allen anderen Dingen des Lebens Freiraum zur persönlichen Selbstentfaltung.
In all other areas of life people are likewise given the space for self-development.
ParaCrawl v7.1

Es geht um grenzenlose Selbstentfaltung und – akzeptanz.
It's about an unlimited self-expression and self-acceptance.
ParaCrawl v7.1

Die Erwerbsarbeit ist nicht nur wirtschaftliche Sicherung, sondern die wichtigste Möglichkeit von individueller Selbstentfaltung.
Paid work not only provides economic security but is the principal route to individual self-fulfilment.
Europarl v8

Hochwertige Arbeitsplätze gewährleisten wirtschaftliche Unabhängigkeit, fördern die Selbstentfaltung und sind der beste Schutz vor Armut.
Quality jobs ensure economic independence, foster personal achievement, and offer the best protection against poverty.
TildeMODEL v2018

Du gehörst zu einer Generation, die sehr auf Selbstentfaltung und persönliche Rechtschaffenheit bedacht ist.
You are a generation that is very concerned with self-development and personal integrity.
ParaCrawl v7.1

Das sind wir den Menschen schuldig, die für Freiheit und Selbstentfaltung ihr Leben ließen.
We owe this to the people who lost their lives for freedom and self-expression.
ParaCrawl v7.1

Sowohl das Lernen als der Einsatz von NLP führt immer zur Selbstentfaltung und Einsicht.
The study and application of NLP always leads to personal growth and self-awareness".
ParaCrawl v7.1

Die Kollektion verleiht ein starkes Gefühl von Selbstentfaltung durch überzogene Muster, Strukturen und Silhouetten.
The collection evokes a powerful sense of self-expression through exaggerated pattern, texture and silhouette.
ParaCrawl v7.1

Broch als Liebender ergriff nämlich stets Partei für die Selbstverwirklichung und Selbstentfaltung seiner Freundinnen.
Broch as lover seized namely always the party for the self-realization and self-development of his girlfriends.
ParaCrawl v7.1

Seitdem ist das Internet als Plattform für gemeinsame Kreativität, Erfindungen und Selbstentfaltung immer weiter gewachsen.
Since then, the Internet has only grown as a platform for our collective creativity, invention and self expression.
ParaCrawl v7.1

Für viele Bürger ist er Teil der Selbstentfaltung, und die Regierung auf EU- und nationaler Ebene muss den individuellen Glauben und seinen Ausdruck durch Glaubensgemeinschaften achten und respektieren.
For many citizens, religious faith is a part of self-development, and government at EU- and national level must value and respect individual faith and its expression through faith communities.
Europarl v8