Translation of "Selbstempfinden" in English
Lotus
Feet_Brazil:
Der
Entschluss
zu
einer
Schönheitsoperation
hängt
stark
vom
Selbstempfinden
ab.
Lotus
Feet_Brazil:
The
decision
for
a
beauty
surgery
strongly
depends
of
the
individual's
self-perception.
ParaCrawl v7.1
Aber
durch
die
Art,
wie
sie
miteinander
in
Beziehung
treten,
bekommen
wir
ein
Selbstempfinden.
But
it's
because
of
the
way
that
they
relate
that
we
get
this
sense
of
self.
QED v2.0a
Ich
fühlte
wie
eine
massive
Welle,
mein
Selbstempfinden
zu
verlieren,
kam
und
mich
überflutete.
I
felt
a
massive
wave
of
losing
my
sense
of
self
come
flooding
onto
me.
ParaCrawl v7.1
Andere
Dinge,
die
sehr
hoch
in
unserer
Bedaurnsliste
stehen,
sind
Karriere,
Beziehungen,
Elternschaft,
verschiedene
Entscheidungen
in
Bezug
auf
unser
Selbstempfinden
und
wie
wir
unsere
Freizeit
verbringen
–
oder
eigentlich
genauer
–
wie
wir
daran
scheitern,
unsere
Freizeit
zu
verbringen.
Others
very
high
on
our
list
of
regrets
include
career,
romance,
parenting,
various
decisions
and
choices
about
our
sense
of
self
and
how
we
spend
our
leisure
time
--
or
actually
more
specifically,
how
we
fail
to
spend
our
leisure
time.
TED2013 v1.1
Ich
versuchte
verschiedene
Mischungen
und
es
hat
mich
absolut
aus
der
Fassung
gebracht,
wie
kleinste
Änderungen
der
Dosierungen
mein
Selbstempfinden,
meinen
Sinn
für
mich
selbst,
mein
Denken,
mein
Verhalten
gegenüber
anderen
Personen
verändern
können.
I
began
to
try
different
mixtures,
and
I
was
blown
away
by
how
tiny
changes
in
dosages
dramatically
changed
my
sense
of
self,
my
sense
of
who
I
was,
my
thinking,
my
behavior
towards
people.
TED2020 v1
Ich
kämpfe
damit,
meine
physischen
Einschränkungen
zu
akzeptieren
und
verliere
mein
Selbstempfinden,
statt
es
neu
zu
definieren.
I'm
struggling
to
come
to
terms
with
physical
limitations
and
losing
my
sense
of
self
instead
of
redefining
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
damit
zu
sagen,
und
ich
entschuldige
mich,
falls
das
unhöflich
klingt,
dass
ich
Ihr
Selbstempfinden
infrage
stelle.
I
think
what
I
am
trying
to
say,
and
I
apologize,
General,
if
this
is
sounding
impolite,
but
I
question
your
sense
of
self.
OpenSubtitles v2018
Er
fordert
eine
entsprechende
gesellschaftliche
Neubewertung
des
Alters
und
legt
unter
anderem
offen,
inwieweit
das
subjektive
Selbstempfinden
vieler
Älterer
fundamental
den
gesellschaftlichen
Ängsten
vor
dem
Altern
entgegensteht.
He
calls
for
a
corresponding
social
reassessment
of
age
and,
among
other
things,
reveals
to
what
extent
the
subjective
self-perception
of
many
older
people
fundamentally
conflicts
with
the
social
fears
of
aging.
WikiMatrix v1
Von
Anfang
an
und
noch
bevor
wir
die
Fähigkeit
entwickelt
haben,
mit
gesprochener
Sprache
umzugehen,
prägt
die
nichtverbale
Kommunikation
unsere
Persönlichkeit
und
unser
Selbstempfinden
nachhaltig.
From
the
outset,
even
before
we
develop
the
ability
to
use
spoken
language,
nonverbal
communication
drastically
shapes
our
personality
and
sense
of
self.
News-Commentary v14
Andere
Dinge,
die
sehr
hoch
in
unserer
Bedaurnsliste
stehen,
sind
Karriere,
Beziehungen,
Elternschaft,
verschiedene
Entscheidungen
in
Bezug
auf
unser
Selbstempfinden
und
wie
wir
unsere
Freizeit
verbringen
-
oder
eigentlich
genauer
-
wie
wir
daran
scheitern,
unsere
Freizeit
zu
verbringen.
Others
very
high
on
our
list
of
regrets
include
career,
romance,
parenting,
various
decisions
and
choices
about
our
sense
of
self
and
how
we
spend
our
leisure
time
--
or
actually
more
specifically,
how
we
fail
to
spend
our
leisure
time.
QED v2.0a
Ihrer
Ansicht
nach
besteht
der
erste
Schritt,
die
Kunst
der
Unterhaltung
wiederzugewinnen,
darin,
die
Fähigkeit
zum
Alleinsein
wiederzugewinnen,
die
uns
in
unserem
täglichen
Leben
zunehmend
abhanden
gekommen
ist:
"Ohne
die
Fähigkeit
zum
Alleinsein
können
wir
kein
stabiles
Selbstempfinden
aufbauen.
In
her
view,
the
first
step
toward
reclaiming
the
art
of
conversation
is
to
regain
the
solitude
that
we
have
let
ebb
away
from
daily
life:
"Without
solitude
we
can't
construct
a
stable
sense
of
self.
ParaCrawl v7.1
Jener
sich
selbst
erhaltende
Kreislauf
resultiert
in
einen
Mangel
von
Geschichte,
Narrativen
und
Menschen,
zu
denen
es
sich
aufschauen
lässt
und
die
das
eigene
Selbstempfinden
lesbischer,
bisexueller
und
queerer
Frauen*
formen
–
jenseits
der
entmenschlichenden
Klischees
von
diesen
Frauen
als
raffgierig,
und
sexuell
nicht
zu
einer
patriarchalen
Machtstruktur
zuordenbar.
This
self-perpetuating
cycle
results
in
a
lack
of
history,
narratives,
and
people
to
look
up
to
and
to
model
senses
of
self
on
for
lesbian,
bisexual,
and
queer
women,
outside
of
dehumanizing
tropes
of
such
women
as
predatory,
and
sexually
un-relatable
to
a
patriarchal
power
structure.
ParaCrawl v7.1
Susan
Philipsz
füllt
den
Raum
mit
ihrer
nackten
Stimme,
nicht
um
uns
aus
dem
Hier
und
Jetzt
wegzutranspotieren,
sondern
unser
Selbstempfinden
zu
verstärken
und
uns
unserer
Umgebung
bewusst
zu
werden.
The
naked
voice
of
Susan
Philipsz
fills
the
room.
Philipsz's
songs
do
not
seek
to
captivate
and
to
transport
us
away
from
the
immediate
moment,
but
rather
to
heighten
our
individual
senses
of
self
and
our
awareness
of
the
space
we
occupy
together.
ParaCrawl v7.1
Neurowissenschaftler
Antonio
Damasio
nutzt
diese
einfache
Frage,
um
uns
einen
Einblick
darin
zu
geben,
wie
unser
Gehirn
unser
Selbstempfinden
erschafft.
Neuroscientist
Antonio
Damasio
uses
this
simple
question
to
give
us
a
glimpse
into
how
our
brains
create
our
sense
of
self.
ParaCrawl v7.1
Denn
im
Geschmacksurteil
beantwortet
sich
die
Frage
nach
der
Gültigkeit
des
Weltentwurfs
poetischen
Machens
darüber,
ob
er
das
affektive
Selbstempfinden
auf
eine
Weise
betrifft,
die
nicht
nur
subjektiv
gültig
ist,
sondern
sich
mit
dem
Anspruch
verbindet,
für
alle
anderen
gelten
zu
sollen,
die
diese
gemeinsame
Welt
teilen.
In
judgment
one
can
find
an
answer
to
the
question
whether
a
scheme
of
the
world
created
through
poetic
making
is
valid:
Does
it
concern
an
affective
feeling
of
self
in
a
way
that
is
not
just
subjectively
valid
but
claims
to
hold
true
for
everyone
who
shares
this
world?
ParaCrawl v7.1
Die
Dominikaner
verstanden
sich
in
einem
direkten
Bezug
zur
römischen
Kirche
und
betonten
dieses
Selbstempfinden
in
der
Umsetzung
einer
klassisch-römischen
Architektur.
The
Dominican's
considered
themselves
in
a
straight
relation
to
the
Roman
church
and
emphasized
this
self-perception
with
the
classic
Roman
arquitecture.
ParaCrawl v7.1
Kern
beschreibt
das
Selbstempfinden
als
Prozess
des
Ordnens
und
Verarbeitens
von
Erfahrungen
im
Umgang
mit
sich
selbst
und
den
Objekten
in
seiner
Umwelt.
Kern
says
that
self-perception
is
a
process
of
filing
and
dealing
with
experiences
while
dealing
with
oneself
and
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
sich
in
der
Zersplitterung
der
menschlichen
Persönlichkeit,
in
Disharmonie,
und
in
einem
verzweifelt
begrenzten
Selbstempfinden
und
Empfinden
der
Welt
manifestiert.
It's
manifested
itself
in
fractured
human
personalities,
in
disharmony,
and
in
a
desperately
limited
sense
of
self
and
the
world.
ParaCrawl v7.1
Diese
anscheinend
abstrakte
Betrachtung
meines
Knies,
schien
den
Effekt
zu
haben,
mich
zurück
zu
ziehen,
dazu,
zu
wissen
wo
ich
war
und
meine
Selbstempfinden
zu
verstärken.
This
apparently
abstract
consideration
of
my
knee
seemed
to
have
the
effect
of
pulling
me
back
toward
knowing
where
I
was
and
of
strengthening
my
sense
of
self.
ParaCrawl v7.1