Translation of "Selbsteintrittsrecht" in English

Die Behörden sollen das Selbsteintrittsrecht automatisch nutzen.
The authorities should use the sovereignty clause automatically.
CCAligned v1

Nach der Prüfung der Dossiers wird darüber entschieden, ob in diesen Fällen das Selbsteintrittsrecht gemäß Artikel 17 Abs. 1 der VO (EU) Nr. 604/2013 (Dublin III-VO) zu Gunsten des Betroffenen wegen besonderer Härten ausgeübt werden kann.
After the review, a decision will be taken on whether the sovereignty clause pursuant to Article 17 par. 1 of the VO (EU) No. 604/2013 (Dublin III-VO) may be exercised in favour of the person involved due to particular hardship.
ParaCrawl v7.1

Bei der Entscheidung, ob die Rücküberstellung eines unbegleiteten Minderjährigen nach Ungarn im Rahmen der Dublin-Verordnung im Lichte von Art 3 EMRK unzulässig ist und daher vom Selbsteintrittsrecht Gebrauch zu machen ist, ist auch Art 24(2) der Charta der Grundrechte der Europäischen Union (CGEU –Kindeswohl als eine vorrangige Erwägung für Behörden) beachtlich.
In a decision on whether the return of an unaccompanied minor to Hungary under the Dublin Regulation is unlawful in light of Art. 3 ECHR and therefore the sovereignty clause should be used, Art. 24(2) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union(CFRU – best interest of the child as a primary consideration for authorities) is significant.
ParaCrawl v7.1

Es sind keine Fälle bekannt, in denen das Selbsteintrittsrecht und die humanitäre Klausel in Slowenien zur Anwendung gekommen wären.
There are no known cases in which the sovereignty clause or the humanitarian clause has been applied by Slovenian authorities.
ParaCrawl v7.1