Translation of "Selbstdisziplinierung" in English

Diese neue Vorgehensweise - die Selbstdisziplinierung der Wirtschaftspolitik - - wird schrittweise ausgebaut werden müssen.
This new modus operandi, the self-policing of economic policy, will gradually have to be strengthened.
EUbookshop v2

Denn wo Kritik sich versteift und instrumentell wird, kippt sie in Selbstdisziplinierung um.
For where criticism becomes set and instrumental, it turns into self-discipline.
ParaCrawl v7.1

Ihre Wirksamkeit als Instrument der Selbstdisziplinierung der Organe – insbesondere in den Bereichen Haushalt und Rechtsetzung – steht außer Frage;
No one doubts their effectiveness as an instrument of self-discipline for the institutions, particularly in the budgetary and legislative areas.
EUbookshop v2

Eine lange Zeit habe ich sehr auf die Selbstdisziplinierung mittels dieser Prinzipien in meinem täglichen Leben und in meiner Kultivierung geachtet.
For a long time, I have been paying attention to disciplining myself with these principles in my daily life and in cultivation.
ParaCrawl v7.1

Währenddessen fand eine Selbstdisziplinierung der Einreisenden statt, um im unabsehbaren Moment der Entscheidung über ihre potentielle Bedrohlichkeit nichts dazu beizutragen, doch noch als Gefahr beurteilt und abgeschoben zu werden.
During this time, a self-control took place among those entering the country, so that in the unforeseeable moment of the decision about their potential dangerousness, they would contribute nothing to being judged a danger after all and deported.
ParaCrawl v7.1

Der Neoliberalismus konnte sich dadurch durchsetzen, dass er mit seiner Losung »Weniger Staat, weniger Steuern, weniger Regulierung!« einen Abbau des Sozialstaats und eine massive Einschränkung demokratischer Gestaltungsmöglichkeiten auslöste, die mit neuen Praxen der Entsolidarisierung, Selbstdisziplinierung und interpersonellen Verdrängungskampfes in Belegschaften verbunden war.
Neo-liberalism was able to gain acceptance by using the slogan “less state, less taxes, less regulation!” to dismantle the welfare state and trigger a massive constriction of democratic options for formulation, combined with new practices of the breaking of solidarity, of self-disciplining, and of interpersonal crowding-out struggles amongst the staff of enterprises.
ParaCrawl v7.1

Aber jeder Schüler hat durch eine strenge Selbstdisziplinierung zu gehen, wenn er ein Guru werden will.
But every disciple has to go through a very severe disciplining of himself if he has to become the Guru.
ParaCrawl v7.1

An den "Wilden" konnte der weiße Mann, der schon gezeichnet war von der Selbstdisziplinierung, seinen verdrängten Selbsthaß und Minderwertigkeitskomplex austoben.
The white man, already branded by the ravages of self-discipline, could compensate for his repressed self-hatred and inferiority complex by taking it out on the "savages".
ParaCrawl v7.1

Dieser beabsichtigte Durchlauf von Mikroaktivitäten, die zu Hause oder am Küchentisch ausgeübt werden können, zu Makroaktivitäten, die SpielmacherInnen der globalen Kulturindustrie involvieren, hat auch die Funktion eines weiteren Modus der Selbstdisziplinierung.
This projected passage from micro-activity carried out at home or round the kitchen table to macro-activity involving key players from the global culture industry also functions as another mode of self-disciplining.
ParaCrawl v7.1

Obwohl er meist ganz klassisch nach dem Modell arbeitete, beschrieb er wiederholt, dass sich die Figuren unter seinen Händen bis zum Verschwinden verkleinert hätten oder aber, unter größter Selbstdisziplinierung, zwar größer, aber dafür ganz dünn und fragil geworden seien.
Although he normally worked classically from a model, he described again and again how the figures seem to have almost shrunk away beneath his hands, or if he practiced great self-discipline they might become larger but were then very thin and fragile.
ParaCrawl v7.1

Prominente Konvertiten wie Malcolm X und Muhammad Ali sind Ikonen eines Islam, der auf Selbstdisziplinierung und Aufstiegswillen setzt.Anhand ethnographischer Quellen und deren Einordnung in sozialwissenschaftliche Diskurse zu US-Geschichte und Gesellschaft zeigt Katrin Simon auf eindrückliche Weise, dass der »Black Islam« ein eigenständiges Phänomen ist, der sich vom Islam der Einwanderer unterscheidet.
Prominent converts like Malcolm X and Muhammad Ali are icons of an Islam reliant on self-discipline and the will to upward mobility. Based on ethnographic sources and their classification in social science discourse on U.S. history and society, Katrin Simon shows in an impressive way that »Black Islam« is an independent phenomenon, distinguishable from from the Islam of immigrants.
ParaCrawl v7.1