Translation of "Selbstdisziplinierung" in English
Diese
neue
Vorgehensweise
-
die
Selbstdisziplinierung
der
Wirtschaftspolitik
-
-
wird
schrittweise
ausgebaut
werden
müssen.
This
new
modus
operandi,
the
self-policing
of
economic
policy,
will
gradually
have
to
be
strengthened.
EUbookshop v2
Denn
wo
Kritik
sich
versteift
und
instrumentell
wird,
kippt
sie
in
Selbstdisziplinierung
um.
For
where
criticism
becomes
set
and
instrumental,
it
turns
into
self-discipline.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Wirksamkeit
als
Instrument
der
Selbstdisziplinierung
der
Organe
–
insbesondere
in
den
Bereichen
Haushalt
und
Rechtsetzung
–
steht
außer
Frage;
No
one
doubts
their
effectiveness
as
an
instrument
of
self-discipline
for
the
institutions,
particularly
in
the
budgetary
and
legislative
areas.
EUbookshop v2
Eine
lange
Zeit
habe
ich
sehr
auf
die
Selbstdisziplinierung
mittels
dieser
Prinzipien
in
meinem
täglichen
Leben
und
in
meiner
Kultivierung
geachtet.
For
a
long
time,
I
have
been
paying
attention
to
disciplining
myself
with
these
principles
in
my
daily
life
and
in
cultivation.
ParaCrawl v7.1
Währenddessen
fand
eine
Selbstdisziplinierung
der
Einreisenden
statt,
um
im
unabsehbaren
Moment
der
Entscheidung
über
ihre
potentielle
Bedrohlichkeit
nichts
dazu
beizutragen,
doch
noch
als
Gefahr
beurteilt
und
abgeschoben
zu
werden.
During
this
time,
a
self-control
took
place
among
those
entering
the
country,
so
that
in
the
unforeseeable
moment
of
the
decision
about
their
potential
dangerousness,
they
would
contribute
nothing
to
being
judged
a
danger
after
all
and
deported.
ParaCrawl v7.1
Der
Neoliberalismus
konnte
sich
dadurch
durchsetzen,
dass
er
mit
seiner
Losung
»Weniger
Staat,
weniger
Steuern,
weniger
Regulierung!«
einen
Abbau
des
Sozialstaats
und
eine
massive
Einschränkung
demokratischer
Gestaltungsmöglichkeiten
auslöste,
die
mit
neuen
Praxen
der
Entsolidarisierung,
Selbstdisziplinierung
und
interpersonellen
Verdrängungskampfes
in
Belegschaften
verbunden
war.
Neo-liberalism
was
able
to
gain
acceptance
by
using
the
slogan
“less
state,
less
taxes,
less
regulation!”
to
dismantle
the
welfare
state
and
trigger
a
massive
constriction
of
democratic
options
for
formulation,
combined
with
new
practices
of
the
breaking
of
solidarity,
of
self-disciplining,
and
of
interpersonal
crowding-out
struggles
amongst
the
staff
of
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Aber
jeder
Schüler
hat
durch
eine
strenge
Selbstdisziplinierung
zu
gehen,
wenn
er
ein
Guru
werden
will.
But
every
disciple
has
to
go
through
a
very
severe
disciplining
of
himself
if
he
has
to
become
the
Guru.
ParaCrawl v7.1
An
den
"Wilden"
konnte
der
weiße
Mann,
der
schon
gezeichnet
war
von
der
Selbstdisziplinierung,
seinen
verdrängten
Selbsthaß
und
Minderwertigkeitskomplex
austoben.
The
white
man,
already
branded
by
the
ravages
of
self-discipline,
could
compensate
for
his
repressed
self-hatred
and
inferiority
complex
by
taking
it
out
on
the
"savages".
ParaCrawl v7.1
Dieser
beabsichtigte
Durchlauf
von
Mikroaktivitäten,
die
zu
Hause
oder
am
Küchentisch
ausgeübt
werden
können,
zu
Makroaktivitäten,
die
SpielmacherInnen
der
globalen
Kulturindustrie
involvieren,
hat
auch
die
Funktion
eines
weiteren
Modus
der
Selbstdisziplinierung.
This
projected
passage
from
micro-activity
carried
out
at
home
or
round
the
kitchen
table
to
macro-activity
involving
key
players
from
the
global
culture
industry
also
functions
as
another
mode
of
self-disciplining.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
er
meist
ganz
klassisch
nach
dem
Modell
arbeitete,
beschrieb
er
wiederholt,
dass
sich
die
Figuren
unter
seinen
Händen
bis
zum
Verschwinden
verkleinert
hätten
oder
aber,
unter
größter
Selbstdisziplinierung,
zwar
größer,
aber
dafür
ganz
dünn
und
fragil
geworden
seien.
Although
he
normally
worked
classically
from
a
model,
he
described
again
and
again
how
the
figures
seem
to
have
almost
shrunk
away
beneath
his
hands,
or
if
he
practiced
great
self-discipline
they
might
become
larger
but
were
then
very
thin
and
fragile.
ParaCrawl v7.1
Prominente
Konvertiten
wie
Malcolm
X
und
Muhammad
Ali
sind
Ikonen
eines
Islam,
der
auf
Selbstdisziplinierung
und
Aufstiegswillen
setzt.Anhand
ethnographischer
Quellen
und
deren
Einordnung
in
sozialwissenschaftliche
Diskurse
zu
US-Geschichte
und
Gesellschaft
zeigt
Katrin
Simon
auf
eindrückliche
Weise,
dass
der
»Black
Islam«
ein
eigenständiges
Phänomen
ist,
der
sich
vom
Islam
der
Einwanderer
unterscheidet.
Prominent
converts
like
Malcolm
X
and
Muhammad
Ali
are
icons
of
an
Islam
reliant
on
self-discipline
and
the
will
to
upward
mobility.
Based
on
ethnographic
sources
and
their
classification
in
social
science
discourse
on
U.S.
history
and
society,
Katrin
Simon
shows
in
an
impressive
way
that
»Black
Islam«
is
an
independent
phenomenon,
distinguishable
from
from
the
Islam
of
immigrants.
ParaCrawl v7.1