Translation of "Selbstdisziplin" in English
Mit
Selbstdisziplin
müssen
wir
dies
verhindern.
We
must
be
self-disciplined
and
make
sure
that
problem
does
not
arise.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
Selbstdisziplin
so
etwas
wie
ein
Muskel
ist.
I
think
self-discipline
is
something,
it's
like
a
muscle.
TED2013 v1.1
Ein
„Binnenmarkttest“
könnte
durchaus
zur
Selbstdisziplin
beitragen.
A
“compatibility
test”
could
be
a
very
useful
self-imposed
discipline.
TildeMODEL v2018
Es
ist
eine
Wissenschaft,
eine
Kunst,
Selbstdisziplin.
It
is
a
science,
an
aft,
a
discipline.
OpenSubtitles v2018
Lesen
Sie
das
Kapitel
über
Selbstdisziplin
der
Kader.
I
would
suggest
you
read
the
chapter
on
the
self-discipline
of
the
revolutionary
cadre.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
sicher
viel
Selbstdisziplin
gekostet.
It
must
have
taken
some
self-control.
OpenSubtitles v2018
Das
alles
vor
ihm
zu
verbergen
erforderte
Selbstdisziplin.
It
takes
discipline
to
hide
it
all
from
your
husband.
OpenSubtitles v2018
Er
sah
Selbstdisziplin
als
moralische
Tugend
an.
He
saw
self-discipline
as
a
moral
virtue.
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
gesagt,
Selbstdisziplin
ist
nicht
meine
starke
Seite.
But
like
I
said...
..self-discipline
isn't
my
strong
suit.
OpenSubtitles v2018
Letzten
Herbst,
unter
Zwang,
wurde
meine
Selbstdisziplin
zerstört.
Last
autumn,
under
great
duress,
my
self-discipline
was
compromised.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
heute
ein
neues
Gefühl
der
Verantwortung,
der
Selbstdisziplin.
I
say
to
you
tonight...
I
say
to
you
tonight
we
must
have
a
new
feeling
of
responsibility
of
self-discipline.
OpenSubtitles v2018
Ich
vergesse
oft
die
Selbstdisziplin,
die
einem
Gesetzeshüter
ansteht.
I
don't
show
the
self-discipline
becoming
of
a
peace
officer.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
manchmal,
dass
Jake
mehr
von
Nogs
Selbstdisziplin
hätte.
You
know,
I
sometimes
wish
Jake
had
a
little
more
of
Nog's
self-discipline.
OpenSubtitles v2018
Ja,
mein
Vater
sagt,
das
fördert
die
Selbstdisziplin.
Yeah,
my
father
says
it
develops
self-discipline.
OpenSubtitles v2018
Was
du
dumme
Routinen
nennst,
ist
für
mich
Selbstdisziplin.
What
you
call
stupid
routines
I
call
self-discipline.
OpenSubtitles v2018
Was
du
Selbstdisziplin
nennst,
ist
für
mich
Besessenheit.
What
you
call
self-discipline
I
call
obsession.
OpenSubtitles v2018
Die
Durchführung
eines
Brandanschlages
erfordert
einiges
an
Genauigkeit
und
Selbstdisziplin.
An
anarchist
bomb
attack
demands
precision
and
self-discipline.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nicht
die
Selbstdisziplin,
einen
Mord
zu
begehen.
You
don't
have
the
discipline
to
commit
a
murder.
OpenSubtitles v2018
Man
sagt,
es
fehlt
ihnen
an
Selbstdisziplin.
They
say
you
need
discipline.
Know
what
that
means,
right?
Keep
this
in
mind.
OpenSubtitles v2018
Mit
Training
und
Selbstdisziplin
kannst
du
den
nächsten
Triathlon
mit
mir
laufen.
With
a
set
routine
and
some
self-discipline...
you
should
be
able
to
enter
the
next
triathlon
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Selbstdisziplin
hilft
Ihnen
sicher
bei
der
Arbeit.
I
imagine
that
your
self-discipline
helps
your
work.
OpenSubtitles v2018
Viele
Franzosen
wünschen
sich,
dass
diese
Selbstdisziplin
auf
Sarkozy
abfärben
könnte.
Many
French
wish
that
such
self-discipline
could
rub
off
on
Sarkozy.
News-Commentary v14
Keine
Selbstdisziplin,
alles
verloren,
versuche
aufzuhören.
No
self-control,lost
everything,trying
to
stop.
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
deine
Selbstachtung,
deine
Selbstdisziplin?
Where
is
your
self
respect,
your
self
discipline?
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
ich
habe
zu
wenig
Selbstdisziplin?
You
think
I
lack
self-discipline?
OpenSubtitles v2018
Auf
einem
Raumschiff
folgen
alle
den
Regeln
und
üben
Selbstdisziplin.
Aboard
a
starship,
that
is
not
necessary.
We
are
capable
of
self-discipline.
OpenSubtitles v2018