Translation of "Selbstdichtend" in English
Woher
wissen
Sie
dann,
dass
sie
selbstdichtend
sind?
Then
how
do
you
know
they're
self-sealing?
OpenSubtitles v2018
Für
den
wasserdichten,
sicheren
Betrieb
ist
die
Gewindeverbindung
des
T-Stücks
selbstdichtend.
For
water-tight,
safe
operation,
the
thread
connection
of
the
L-piece
is
self-sealing.
ParaCrawl v7.1
Für
den
wasserdichten,
sicheren
Betrieb
ist
die
Gewindeverbindung
des
L-Stücks
selbstdichtend.
For
water-tight,
safe
operation,
the
thread
connection
of
the
L-piece
is
self-sealing.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewindeverbindung
ist
selbstdichtend,
so
dass
kein
zusätzliches
Dichtmaterial
erforderlich
ist.
The
thread
connection
is
self-sealing;
no
further
sealing
material
is
required.
ParaCrawl v7.1
Für
den
wasserdichten,
sicheren
Betrieb
ist
die
Gewindeverbindung
des
Winkelstücks
selbstdichtend.
For
water-tight,
safe
operation,
the
thread
connection
of
the
Angle
Piece
is
self-sealing.
ParaCrawl v7.1
Für
den
wasserdichten,
sicheren
Betrieb
ist
die
Gewindeverbindung
des
Verbinders
selbstdichtend.
For
water-tight,
safe
operation,
the
thread
connection
of
the
Connector
is
self-sealing.
ParaCrawl v7.1
Die
Einheiten
sind
selbstdichtend
und
können
zum
Zwecke
der
Prüfung
ohne
Unterbrechung
des
Fertigungsvorgangs
entfernt
werden.
The
units
are
self-sealing
and
can
be
removed
for
examination
without
interruption
to
the
procese.
EUbookshop v2
In
bevorzugter
Weise
sind
sie
jedoch
mittels
einer
Rastverbindung
unlösbar
und
selbstdichtend
an
den
Anschlussstutzen
fixiert.
Preferably
they
are,
however,
attached
to
the
connection
ports
by
means
of
a
latch
connection
in
an
unreleasable
and
self-sealing
manner.
EuroPat v2
Die
Verbindung
ist
entweder
selbstdichtend
oder
die
Abdichtung
der
Verbindung
wird
mittels
Ultraschallschweißen
gewährleistet.
The
connection
is
either
self-sealing
or
the
sealing
of
the
connection
is
ensured
by
means
of
ultrasonic
welding.
4.)
EuroPat v2
Eine
solche
"nach
innen
überrollte
Konfiguration"
ist
bei
der
Dilatation
des
Ballons
selbstdichtend.
Such
an
“inwardly
rolled
configuration”
is
self-sealing
during
dilation
of
the
balloon.
EuroPat v2
Dabei
bleibt
die
Dichtfunktion
voll
erhalten,
da
die
Fuge
22,
22'
auf
ihrer
vollen
Länge
kalt
bleibt,
das
Harzschmelze-Fasergemisch
deshalb
schnell
erstarrt
und
dann
selbstdichtend
wirkt.
At
the
same
time,
sealing
functions
are
fully
maintained
since
the
gap
22,
22'
remains
cooled
over
its
full
length
so
that
any
resin
melt-fiber
mixture
entering
such
gap
will
immediately
solidify
and
become
self-sealing.
EuroPat v2
Dieser
Aufbau
kann
selbstdichtend
ausgeführt
werden,
so
daß
keine
Gummidichtung
mit
entsprechenden
Nachteilen
wie
z.B.
Versprödung
oder
Verdrillung
erforderlich
ist.
This
construction
c
an
be
designed
so
as
to
be
self-sealing,
so
that
no
rubber
seal
is
necessary,
with
the
corresponding
disadvantages
such
as,
for
example,
brittleness
or
twisting.
EuroPat v2
Statt
seitlichen
Dichtplatten
können
die
Filterplatten
seitlich
zwischen
den
sich
gegenüberliegenden
Bügelteilen
auch
so
ausgebildet
sein,
daß
sie
selbstdichtend
sind.
Instead
of
lateral
sealing
plates,
the
filter
plates
are
also
so
designed
laterally
between
the
opposite
stirrup
parts
that
they
are
self-sealing.
EuroPat v2
Die
Topfdichtung
liegt
dabei
in
einer
Nut
und
ist
infolge
der
an
der
Topfwandung
anliegenden
Lippe
selbstdichtend.
The
pot
seal
lies
in
a
groove
and
is
self-sealing
as
a
consequence
of
the
lip
resting
against
the
pot
wall.
EuroPat v2
Durch
den
von
der
Polymerschmelze
im
Schmelzekanal
(6),
insbesondere
auf
die
Abschlußkappe
(2a)
der
Filterkerze
ausgeübten
Druck,
wird
das
Anschlußstück
(3)
der
Filterkerze
selbstdichtend
in
den
Konus
(11)
des
unteren
Schmelzekanals
gepreßt.
Due
to
the
pressure
exerted
by
the
polymer
melt
flowing
into
the
melt
channel
6,
especially
on
the
cover
2a
of
the
filter
cartridge,
the
connector
3
of
the
filter
cartridge
is
pressed
into
the
lower
end
of
the
tapered
channel
11
in
a
self-sealing
manner.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemäss
verwendeten
Förderschnecke
wird
eine
sehr
dichte
Materialsäule
gebildet,
welche
über
die
ganze
Länge
der
Förderschnecke
selbstdichtend
ist
und
auch
beim
Verschieben
im
Förderrohr
nicht
aufgelockert
wird.
With
the
feeder
screw
according
to
the
invention
a
very
dense
column
of
material
is
produced;
this
is
self-sealing
over
the
whole
length
of
the
screw
conveyor
and
also
on
being
advanced
in
the
pipe
does
not
become
loose.
EuroPat v2
Das
im
Bereich
der
Förderschnecke
16
vollständig
mit
Fördergut
20
gefüllte
Förderrohr
14
bewirkt,
dass
der
Förderbereich
selbstdichtend
ist.
The
feed
pipe
14
which
is
completely
filled
with
particulate
material
20
in
the
region
of
the
feeder
screw
16
ensures
that
the
conveyance
region
is
self-sealing.
EuroPat v2
Jedoch
ist
es
auch
möglich,
daß
das
Bauteil
5
nur
direkt
mit
dem
Unterteil
4
verbunden
oder
vorzugsweise
zumindest
im
wesentlichen
selbstdichtend
und/oder
selbsthaltend
am
Unterteil
4
gehalten
ist.
However,
it
is
also
possible
for
the
component
5
to
be
joined
only
directly
with
the
lower
part
4
or
held
preferably
in
an
at
least
substantially
self-sealing
and/or
self-holding
manner
on
the
lower
part
4
.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Vorsprung
9a
gegen
den
in
den
Ringspalt
eintauchenden
Vorsprung
7a
des
Ventilsitzes
gepresst,
so
dass
die
Sitzdichtung
9
selbstdichtend
eine
Strömung
in
den
Niederdruckbereich
verhindert.
As
a
result,
the
projection
9
a
is
pressed
against
the
projection
7
a
of
the
valve
seat
that
is
immersed
in
the
ring
gap,
so
that
the
end
position
seal
9
prevents
flow
into
the
low-pressure
region
in
self-sealing
manner.
EuroPat v2
Abhängig
von
der
Wahl
der
Werkstoffe
ist
die
Verbindung
bevorzugt
selbstdichtend
oder
wird
beispielsweise
durch
Verkleben
oder
Verschweißen
bewerkstelligt.
Depending
on
the
choice
of
materials,
the
connection
is
with
preference
self-sealing,
or
is
for
example
accomplished
by
adhesion
or
welding.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
die
Sitzdichtung
druckdichtend
bzw.
selbstdichtend
ausgebildet,
indem
sie
von
einem
ebenfalls
in
der
Aussparung
vorgesehenen
flexiblen,
insbesondere
O-Ring-förmigen
Element
umgeben
ist.
It
is
advantageous
if
the
seat
seal
is
configured
to
be
self-sealing,
in
that
it
is
surrounded
by
a
flexible
element,
particularly
an
O-ring-shaped
element.
EuroPat v2
Die
Verbindung
ist
entweder
selbstdichtend
oder
die
Abdichtung
der
Verbindung
wird
über
ein
Dichtungselement
(7)
aus
geeignetem
Material
gewährleistet.
The
connection
is
either
self-sealing
or
the
sealing
of
the
connection
is
ensured
by
means
of
a
sealing
element
(7)
of
suitable
material.
2.)
EuroPat v2
Die
Verbindung
ist
entweder
selbstdichtend
oder
die
Abdichtung
der
Verbindung
wird
mittels
Verkleben
mit
einem
konventionellen
pharmatauglichen
Klebstoffs
gewährleistet.
The
connection
is
either
self-sealing
or
the
sealing
of
the
connection
is
ensured
by
means
of
adhesion
with
a
conventional
pharmaceutically
acceptable
adhesive.
3.)
EuroPat v2