Translation of "Selbstbezogen" in English
Ich
schätze,
ich
war
selbstbezogen.
I
guess
that
I've
been
so
self-involved
OpenSubtitles v2018
Er
empfand
ihn
als
romantisch
und
selbstbezogen.
He
felt
it
to
be
romantic
and
self-centred.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
die
Freude
der
heiligen
Teresa
weder
egoistisch
noch
selbstbezogen.
For
this
reason
St
Teresa’s
joy
is
neither
selfish
nor
self-referential.
ParaCrawl v7.1
Sie
rastlos
und
selbstbezogen,
er
in
sich
ruhend,
ein
bisschen
schwerfällig.
She
restless
and
self-centered,
he
dormant
in
himself,
a
bit
clumsy.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Kirche
wird,
wenn
sie
selbstbezogen
ist,
krank
und
alt.
When
the
Church
becomes
self-referential
she
too
falls
ill
and
ages.
ParaCrawl v7.1
Männer
und
Wörter
erscheinen
somit
selbstbezogen
und
Frauen
und
Dinge
nicht.
Words
and
men
are
self-referential,
while
things
and
women
seem
not
to
be.
ParaCrawl v7.1
Welches
ist
es
nun,
das
selbstbezogen
ist?
So,
who
is
it
that
is
self-cherishing?
ParaCrawl v7.1
Fast
von
Anfang
an
ist
Bauer
selbstbezogen,
distanziert
und
manipulativ.
Bauer,
almost
from
the
start,
is
self-involved,
detached,
and
manipulative.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
leuchtenden
Persönlichkeit
sind
wir
nicht
so
selbstbezogen.
With
a
luminous
personality
we
are
not
so
self-centred.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
sind
Menschen,
die
andere
drangsalieren,
äußerst
selbstbezogen.
In
general,
bullies
are
extremely
self-orientated.
ParaCrawl v7.1
Die
Motive
des
Durchschnittsmenschen
hingegen
sind
vorwiegend
selbstbezogen.
On
the
other
hand,
the
motives
of
an
average
person
are
mainly
self-centred.
ParaCrawl v7.1
Ist
sie
selbstbezogen,
stellt
die
ursprüngliche
Anforderungs-URL
die
Grundlage
dar.
If
the
URL
is
self-relative,
then
the
original
request
URL
is
used
as
the
base.
ParaCrawl v7.1
Drei
Arten
von
Perfektionismus
wurden
untersucht:
selbstbezogen,
sozial
vorgeschrieben
und
anders
orientiert.
Three
types
of
perfectionism
were
studied:
self-oriented,
socially
prescribed,
and
other-oriented.
CCAligned v1
Meine
Vorderzähne
waren
hervorstehend
und
ich
war
sehr
introviert,
nicht
kontaktfreudig
und
sehr
selbstbezogen.
My
front
teeth
protruded,
and
my
personality
was
very
domestically
oriented,
never
sociable,
and
very
self-centered.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
egoistisch
und
körperorientiert,
ebenso
wie
das
Weltego
selbstbezogen
und
matrixorientiert
ist.
It
is
selfish
and
body-centric,
just
as
the
World
Ego
is
selfish
and
matrix-centric.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nicht
weiterhin
so
selbstbezogen
bleiben
wie
bisher,
sondern
sollten
sich
großzügiger
zeigen,
wenn
es
um
die
Ausstattung
dieser
so
wichtigen
Agentur
geht.
They
cannot
continue
to
be
as
selfish
as
they
have
been
to
date,
and
should
instead
be
more
generous
when
it
comes
to
equipping
this
important
agency.
Europarl v8
Darüber
hinaus
ist
sie
so
kapriziös
und
selbstbezogen,
dass
sogar
Kim
Jong-Il
Mühe
hatte,
sie
in
ihre
Schranken
zu
weisen.
Moreover,
she
is
so
capricious
and
self-centered
that
even
Kim
Jong-il
had
trouble
keeping
her
in
check.
News-Commentary v14
Erstens
hält
Deutschland
selbstbezogen
an
dem
Märchen
fest,
es
sei
niemandem
etwas
für
seinen
Wohlstand
schuldig.
First,
Germany
embraces
the
self-serving
fiction
that
it
owes
nothing
to
others
for
its
prosperity.
News-Commentary v14
Es
ist
unglaublich
selbstbezogen,
Steaks
in
Restaurants
verbieten
zu
wollen,
wenn
1,45
Milliarden
Menschen
aufgrund
ihrer
Armut
Vegetarier
sind,
die
gerne
einmal
in
der
Lage
wären,
sich
Fleisch
leisten
zu
können.
It
is
incredibly
self-obsessed
to
talk
about
banishing
steak
eaters
from
restaurants
when
1.45
billion
people
are
vegetarian
through
poverty,
wanting
desperately
to
be
able
to
afford
meat.
News-Commentary v14
Wir
müssen
Clinton
(so
schwierig
und
selbstbezogen
ihre
Reise
durch
diese
Themen
auch
war)
und
Cherie
Blair
dafür
danken,
diesen
kulturellen
Schlamm
beiseite
geräumt
zu
haben.
We
do
have
Clinton
(as
fraught
and
self-involved
as
her
journey
around
these
issues
was)
and
Cherie
Blair
to
thank
for
clearing
away
the
cultural
detritus.
News-Commentary v14
Ihnen
ist
doch
bewusst,
dass
praktisch
jeder
Mann
meiner
Statur
von
Natur
aus
notwendigerweise
selbstbezogen
ist,
oder?
Y-You
do
realize
that
virtually
every
man
of
my
stature
is
by
nature
necessarily
self-involved,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Jemand,
der
so
selbstbezogen
ist
wie
ich,
der
nicht
mal
mitkriegt,
was
mit
dir
los
ist,
der
sollte
besser
kein
Baby
großziehen.
This
is
what
i
mean...
soone
so
self-involved
that
doesn't
even
realize
that
you're
going
through
something
should
not
be
raising
a
baby.
OpenSubtitles v2018