Translation of "Selbstbezogen" in English

Ich schätze, ich war selbstbezogen.
I guess that I've been so self-involved
OpenSubtitles v2018

Er empfand ihn als romantisch und selbstbezogen.
He felt it to be romantic and self-centred.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist die Freude der heiligen Teresa weder egoistisch noch selbstbezogen.
For this reason St Teresa’s joy is neither selfish nor self-referential.
ParaCrawl v7.1

Sie rastlos und selbstbezogen, er in sich ruhend, ein bisschen schwerfällig.
She restless and self-centered, he dormant in himself, a bit clumsy.
ParaCrawl v7.1

Auch die Kirche wird, wenn sie selbstbezogen ist, krank und alt.
When the Church becomes self-referential she too falls ill and ages.
ParaCrawl v7.1

Männer und Wörter erscheinen somit selbstbezogen und Frauen und Dinge nicht.
Words and men are self-referential, while things and women seem not to be.
ParaCrawl v7.1

Welches ist es nun, das selbstbezogen ist?
So, who is it that is self-cherishing?
ParaCrawl v7.1

Fast von Anfang an ist Bauer selbstbezogen, distanziert und manipulativ.
Bauer, almost from the start, is self-involved, detached, and manipulative.
ParaCrawl v7.1

Mit einer leuchtenden Persönlichkeit sind wir nicht so selbstbezogen.
With a luminous personality we are not so self-centred.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen sind Menschen, die andere drangsalieren, äußerst selbstbezogen.
In general, bullies are extremely self-orientated.
ParaCrawl v7.1

Die Motive des Durchschnittsmenschen hingegen sind vorwiegend selbstbezogen.
On the other hand, the motives of an average person are mainly self-centred.
ParaCrawl v7.1

Ist sie selbstbezogen, stellt die ursprüngliche Anforderungs-URL die Grundlage dar.
If the URL is self-relative, then the original request URL is used as the base.
ParaCrawl v7.1

Drei Arten von Perfektionismus wurden untersucht: selbstbezogen, sozial vorgeschrieben und anders orientiert.
Three types of perfectionism were studied: self-oriented, socially prescribed, and other-oriented.
CCAligned v1

Meine Vorderzähne waren hervorstehend und ich war sehr introviert, nicht kontaktfreudig und sehr selbstbezogen.
My front teeth protruded, and my personality was very domestically oriented, never sociable, and very self-centered.
ParaCrawl v7.1

Es ist egoistisch und körperorientiert, ebenso wie das Weltego selbstbezogen und matrixorientiert ist.
It is selfish and body-centric, just as the World Ego is selfish and matrix-centric.
ParaCrawl v7.1

Sie können nicht weiterhin so selbstbezogen bleiben wie bisher, sondern sollten sich großzügiger zeigen, wenn es um die Ausstattung dieser so wichtigen Agentur geht.
They cannot continue to be as selfish as they have been to date, and should instead be more generous when it comes to equipping this important agency.
Europarl v8

Darüber hinaus ist sie so kapriziös und selbstbezogen, dass sogar Kim Jong-Il Mühe hatte, sie in ihre Schranken zu weisen.
Moreover, she is so capricious and self-centered that even Kim Jong-il had trouble keeping her in check.
News-Commentary v14

Erstens hält Deutschland selbstbezogen an dem Märchen fest, es sei niemandem etwas für seinen Wohlstand schuldig.
First, Germany embraces the self-serving fiction that it owes nothing to others for its prosperity.
News-Commentary v14

Es ist unglaublich selbstbezogen, Steaks in Restaurants verbieten zu wollen, wenn 1,45 Milliarden Menschen aufgrund ihrer Armut Vegetarier sind, die gerne einmal in der Lage wären, sich Fleisch leisten zu können.
It is incredibly self-obsessed to talk about banishing steak eaters from restaurants when 1.45 billion people are vegetarian through poverty, wanting desperately to be able to afford meat.
News-Commentary v14

Wir müssen Clinton (so schwierig und selbstbezogen ihre Reise durch diese Themen auch war) und Cherie Blair dafür danken, diesen kulturellen Schlamm beiseite geräumt zu haben.
We do have Clinton (as fraught and self-involved as her journey around these issues was) and Cherie Blair to thank for clearing away the cultural detritus.
News-Commentary v14

Ihnen ist doch bewusst, dass praktisch jeder Mann meiner Statur von Natur aus notwendigerweise selbstbezogen ist, oder?
Y-You do realize that virtually every man of my stature is by nature necessarily self-involved, don't you?
OpenSubtitles v2018

Jemand, der so selbstbezogen ist wie ich, der nicht mal mitkriegt, was mit dir los ist, der sollte besser kein Baby großziehen.
This is what i mean... soone so self-involved that doesn't even realize that you're going through something should not be raising a baby.
OpenSubtitles v2018