Translation of "Selbstbefreiung" in English

Meinen Sie den Tag der Selbstbefreiung?
You mean the day of self-relief?
OpenSubtitles v2018

Unternehmen sollten die Selbstbefreiung frühzeitig prüfen und in Anspruch nehmen.
Companies should examine and exercise the self-exemption option at an early stage.
ParaCrawl v7.1

Die Selbstbefreiung des Proletariats ist der Zusammenbruch des Kapitalismus.
The self-emancipation of the proletariat is the collapse of capitalism.
ParaCrawl v7.1

Salma ist das motivierende Portrait der Selbstbefreiung einer tamilischen Dichterin.
Salma is the inspiring portrait of the emancipation of a Tamil poet.
ParaCrawl v7.1

Die Lieder handeln von Selbstbefreiung und Fernweh, von staubiger Liebe und Neubeginn.
The songs handle self release and wanderlust, dusty love and new beginnings.
ParaCrawl v7.1

Hingegen verfolgen die Menschen heutzutage die Selbstbefreiung und nehmen dieses Sprichwort nicht ernst.
Nonetheless, people today pursue self-liberation and never take this saying seriously.
ParaCrawl v7.1

Ihre Arbeit ist ein unersetzbarer Bestandteil der Selbstbefreiung der Arbeiterklasse.
Their work forms an indispensable part in the self-liberation of the working class.
ParaCrawl v7.1

Linke Politik zielt dagegen auf die Befreiung durch solidarische Selbstbefreiung.
Left politics, by contrast, aims at liberation through self-liberation grounded in solidarity.
ParaCrawl v7.1

Sorgepatienten ist die Konfliktösung ein Teil seines Lebens und ein Teil seiner Selbstbefreiung .
Care patients is the Konfliktösung part of his life and some of his self-liberation.
ParaCrawl v7.1

Das Prinzip des Dzogchen ist Selbstbefreiung und das Prinzip des Tantra ist Transformation.
The principle of Dzogchen is self-liberation and the principle of Tantra is transformation.
ParaCrawl v7.1

Revolutionäre Organisierung muss die Selbstbefreiung der Ausgebeuteten forcieren.
Revolutionary organizing has to support the self-liberation of the exploited.
ParaCrawl v7.1

Die Selbstbefreiung der Häftlinge in Buchenwald ist einmalig in einem Konzentrationslager auf deutschem Boden.
The self-liberation of the prisoners in Buchenwald is unique for a concentration camp on German soil.
ParaCrawl v7.1

Letztlich war der Ursprung derselbe: Afrika und die Idee der Selbstbefreiung durch Tanzen.
At the end, the root was the same: Africa and the idea of freeing oneself through dancing.
ParaCrawl v7.1

Die Figur des Vogels steht dabei insbesondere für die Selbstbefreiung als Künstlerin und weibliches Subjekt.
The figure of the bird in particular stands for the self-liberation as an artist and female subject.
ParaCrawl v7.1

Die Ostdeutschen haben in einem unvergleichlichen Akt der Selbstbefreiung mit friedlichen Mitteln ein unmenschliches Regime gestürzt und die Mauer zum Einsturz gebracht.
In an unrivalled act of self-liberation by peaceful means, the East Germans overthrew an oppressive regime and brought down the wall.
Europarl v8

Was bedeutet „zu schnell“ für Völker, um die wir uns bis zu ihrer Selbstbefreiung vom kommunistischen Joch kaum gekümmert haben?
What is ‘too hasty’ for people who we scarcely bothered about before they freed themselves from the Communist yoke?
Europarl v8

Mai 1945 erfolgte die Selbstbefreiung der verbleibenden 950 Häftlinge aus den beiden KZ-Lagern, die am Tag darauf zu Fuß bis nach Feistritz im Rosental marschierten, wo sie auf die Partisanen trafen.
As the surviving 950 prisoners could free themselves on 7 May 1945, these were the only sub-camps of Mauthausen-Gusen not to be either evacuated or liberated until the end of the war.
Wikipedia v1.0

Wie in der Ukraine deutlich sichtbar wird, war der Prozess der Selbstbefreiung vom Kommunismus per Definition mit einer gigantischen Privatisierung verbunden.
As Ukraine so clearly shows, the process of self-liberation from communism was, by definition, associated with a gigantic privatization.
News-Commentary v14

Ich schreibe über Selbstbefreiung.
I'm writing about self-liberation.
OpenSubtitles v2018

Wo immer „do-it-yourself“ Reformen erzielt werden, wird die Saat des Sozialismus als Selbstbefreiung der Arbeiterklasse gesät.
Wherever “do it yourself” reforms are won, the seeds of socialism as the self-emancipation of the working class are being sown.
ParaCrawl v7.1

Die im Artikel 7 des Staatsvertrages enthaltenen Minderheitenrechte gibt es u.a., weil Österreich sich zur Wiedergutmachung gegenüber der im Nationalsozialismus verfolgten Minderheit veranlasst sah, weil Jugoslawien seine Gebietsansprüche auf Südkärnten im Gegenzug fallen ließ, weil die Kärntner SlowenInnen gegen das Naziregime Widerstand geleistet hatten – und zwar den militärisch stärksten im gesamten „Großdeutschen Reich“[3] – und damit einen Beitrag zur Selbstbefreiung Österreichs im Sinne der Moskauer Deklaration.
The minority rights anchored in Article 7 of the State Treaty are there because Austria felt an obligation to make reparations to the minority persecuted under National-Socialism; because Yugoslavia gave up its territorial claims to southern Carinthia in return; because the Carinthian Slovenes resisted the Nazi regime – specifically it was the strongest military resistance in the entire "Greater German Empire"[3] – thus contributing to Austria's self-liberation in the sense of the Moscow Declaration. Now, over sixty years later, they are expected to abandon their history and relinquish any entitlement in return for a few signposts more, which do not do justice by far to either the historical or the current distribution of the minority (language).
ParaCrawl v7.1

Es geht um die Abkopplung der industriellen Arbeiterklasse von den Normen der Konsumgesellschaft, darunter von den Produkten des Showbusiness, hin zur Aneignung echter Kultur und der Grundlagen der Theorie der sozialen Selbstbefreiung.
This involves decoupling the industrial working class from the norms of consumer society, including the products of show business, and the appropriation of authentic culture and the basis of a theory of social emancipation.
ParaCrawl v7.1

Das wählende Geschöpf, das sich von der mechanischen Stabilität relativ freigemacht hat, kann versucht sein, eine noch weitergehende Selbstbefreiung unabhängig von stärkerer Identifikation mit dem Geist anzustreben.
Creature choice, when relatively liberated from mechanical stability, may attempt further self-liberation independent of greater spirit identification.
ParaCrawl v7.1

Der ekelhafte Chauvinismus, der mit dem Slogan „British Jobs for British Workers“ (Britische Jobs für britische Arbeiter) ausgedrückt wurde, zeigt anschaulich, wie der Nationalismus eine Form der kapitalistischen Ideologie ist, die dem internationalistischen Klassenbewusstsein, das für die Selbstbefreiung der Arbeiterklasse benötigt wird, diametral entgegengesetzt ist.
The poisonous chauvinism expressed by the 'British Jobs for British Workers' slogan vividly illustrates how nationalism is a form of capitalist ideology that is counterposed to the internationalist class consciousness required for the self-emancipation of the working class.
ParaCrawl v7.1

Das ermöglichte uns, an der klassischen marxistischen Vorstellung von Sozialismus als Selbstbefreiung der Arbeiterklasse festzuhalten und eine Herangehensweise im Parteiaufbau zu entwickeln, die von der Realität proletarischen Lebens statt von den Fantasien der orthodox-trotzkistischen Programmdrescher ausging.
This allowed us to maintain the classical Marxist conception of socialism as the self-emancipation of the working class and to develop an approach to party-building that started from the realities of proletarian life rather than the fantasies of orthodox Trotskyist programme-mongers.
ParaCrawl v7.1