Translation of "Selbstbefähigung" in English
Auch
hierbei
geht
es
um
Selbstbefähigung.
Once
again,
the
aim
is
self-empowerment.
ParaCrawl v7.1
Dank
moderner
Technologien
hat
auch
hier
der
digitale
Trend
zur
Selbstbefähigung
eingesetzt.
Thanks
to
modern
technologies,
the
digital
trend
toward
self-empowerment
also
applies
here.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
ist
Yoga
ein
Werkzeug
für
persönliche
Entwicklung
und
Selbstbefähigung.
I
see
yoga
as
a
tool
for
personal
evolution
and
empowerment.
ParaCrawl v7.1
In
Myanmar
haben
wir
selbstständig
ein
Workplace
Education
Program
zur
Selbstbefähigung
der
Mitarbeiter
umgesetzt.
In
Myanmar,
we
have
independently
implemented
a
Workplace
Education
Program
for
the
self-empowerment
of
our
employees.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
nach
smarten
Talenten
und
vertrauen
in
Selbstbefähigung
anstelle
von
Top-Down-Hierarchien
und
starrer
Prozesse.
We
are
looking
for
smart
talents
and
trust
in
self-empowerment
instead
of
top-down
hierarchy
and
inflexible
processes.
CCAligned v1
Bildung
(alle
Altersstufen):
Vermittlung
der
Nachhaltigkeitsproblematik
in
der
Öffentlichkeit
und
Selbstbefähigung
der
Menschen,
eine
nachhaltige
und
zufriedenstellende
Lebensweise
zu
entwickeln.
Education
(all
ages):
to
improve
public
understanding
of
the
sustainability
challenge
and
to
empower
people
to
develop
sustainable
and
satisfying
ways
of
life.
TildeMODEL v2018
Die
Aufstellung
von
Nachhaltigkeitszielen
muss
auf
der
Grundlage
der
Menschenrechte,
der
Selbstbefähigung
der
Zivilgesellschaft
und
lokaler
Gemeinschaften,
der
Errichtung
wirksamer
und
transparenter
Institutionen
und
der
Anerkennung
von
Frieden
und
Sicherheit
als
Grundvoraussetzung
erfolgen.
SDGs
must
be
founded
on
human-rights
and
the
empowerment
of
civil
society
and
local
communities,
the
establishment
of
effective
transparent
institutions
and
take
into
account
peace
and
security
as
a
fundamental
requirement.
TildeMODEL v2018
Gemeinsam
ist
ihnen,
dass
sie
sich
auf
das
individuelle
und
das
gesellschaftliche
Ergebnis
und
den
Wert
beziehen,
die
durch
die
Tätigkeiten
erzeugt
werden,
wie
etwa
Lebensqualität,
soziales
Kapital,
Nachhaltigkeit
oder
Selbstbefähigung.
What
all
of
these
have
in
common
is
that
they
consider
the
individual
and
social
outcomes
and
value
created
by
a
given
activity,
such
as
quality
of
life,
social
capital,
sustainability
or
empowerment.
TildeMODEL v2018
Selbstbefähigung:
Die
angebotene
Beratung
hilft
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
sich
Kompetenzen
anzueignen,
mit
denen
sie
ihre
Bildungs-
und
Berufslaufbahn
sowie
die
damit
verbundenen
Übergänge
selbst
planen
und
managen
können.
Empowerment
–
the
guidance
provided
assists
citizens
to
become
competent
at
planning
and
managing
their
learning
and
career
paths
and
the
transitions
therein.
TildeMODEL v2018
Ausgehend
vom
Prinzip
"Nothing
about
us
without
us"
verfolgt
die
Österreichische
Entwicklungszusammenarbeit
einen
inklusiven
Ansatz
und
fördert
insbesondere
die
Beteiligung
und
Gleichberechtigung
sowie
die
Selbstbefähigung
von
Menschen
mit
Behinderungen.
In
pursuit
of
the
principle
of
'Nothing
about
us
without
us',
Austrian
Development
Cooperation
adopts
an
inclusive
approach
and
promotes
in
particular
the
participation,
equal
rights
and
empowerment
of
persons
with
disabilities.
ParaCrawl v7.1
Das
Modul
vermittelt
Wissen
über
die
Umstände
des
subjektiven
Alltagserlebens,
über
die
individuellen
und
gesellschaftlichen
Wirkmechanismen
der
Selbstbemächtigung
sowie
die
Konstrukte
der
Selbstbefähigung
und
Selbstverwirklichung.
The
module
provides
knowledge
about
the
circumstances
of
the
subjective
life
experience,
on
the
individual
and
societal
mechanisms
of
empowerment
and
the
constructs
of
self-empowerment
and
self-realization.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Autor
von
Fachpublikationen
zu
Themen
wie
psychosoziale
Behandlung,
Selbsthilfe
und
Selbstbefähigung,
Filmgeschichte
und
Psychiatrie
etc.
und
entwickelte
innovative
Projekte
über
neue
Rollen
von
Betroffenen
im
Versorgungssystem,
Selbsthilfefirmen
und
alternative
Praxismodelle.
He
is
the
author
of
medical
publications
about
topics
like
psychosocial
treatment,
self-help
and
self
–qualification,
history
of
film
and
psychiatry
etc.
and
has
developed
innovative
projects
about
new
roles
of
the
people
affected
in
the
care
system,
self-help
companies
and
alternative
practice
models.
ParaCrawl v7.1
Hier
lernen
Grundschüler
etwas
über
Selbstbefähigung
und
Führung,
indem
sie
Serviceprojekte
planen
und
sich
daran
beteiligen.
Where
primary
school
students
learn
about
self-empowerment
and
leadership
by
planning
and
participating
in
service
projects.
ParaCrawl v7.1
In
ihren
Workshops
und
Sessions
ist
sie
eine
Verfechterin
von
Selbstbefähigung
und
Mitgefühl
und
glaubt
daran,
dass
man
Zufriedenheit
durch
Yoga
erreichen
kann,
indem
man
seinem
abgewichenen
Glaubenssystem
Aufmerksamkeit
schenkt
und
dieses
versteht
und
bekämpft.
In
her
workshops
and
sessions
she
advocates
self-empowerment,
compassion
and
the
path
to
contentment
through
yoga
to
understand
and
fight
what
she
considers
a
deviated
belief
system
that
demands
our
attention.
ParaCrawl v7.1
Mario
Dávilas
Forschungsarbeit
beschäftigt
sich
mit
der
Identifikation
von
relevanten
Faktoren,
die
zum
wirtschaftlichen
und
sozialen
Selbstbefähigung
von
Unternehmern
mit
geringem
Einkommen
beitragen
und
es
ihnen
so
ermöglichen,
als
Lieferanten
in
die
Wertschöpfungskette
multinationaler
Unternehmen
integriert
zu
werden.
Mario
Cesar
Dávila
Aguirre's
research
seeks
to
identify
the
critical
factors
to
economically
and
socially
empower
low-income
producers
and
thereby
enable
them
to
integrate
as
suppliers
within
the
value
chain
of
multinational
corporations.
ParaCrawl v7.1
Genuin
eigene
Ermächtigungsdimensionen
sind
die
Selbstbefähigung
durch
Informationszugang,
weltweite
Vernetzung
auch
mit
der
Diaspora
und
die
Förderung
gerade
auch
der
Menschenrechte
der
Frau
und
besonders
benachteiligter
Gruppen.
Developing
countries
enjoy
genuinely
original
dimensions
of
empowerment,
including
self-determination
through
access
to
knowledge,
better
connections
with
diaspora
communities
and
the
enhanced
protection
of
human
rights
of
specially
vulnerable
groups.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
Identität
nicht
nur
als
eine
soziale
Funktion
des
Ichs,
gleichsam
alseine
psychoorganische
Selbstbefähigung
etwa
zu
besserer
interpersonaler
Interaktivität
in
den
Blick
gefaßt.
The
phenomena
of
identity,
however,
appear
not
only
as
social
functions
of
the
self,
as
the
psycho-organic
self-conceptualization
for
a
better
interpersonal
interactivity.
ParaCrawl v7.1
Selbstbefähigung,
Selbstbemächtigung,
Selbstwirksamkeit,
Stärkung
von
Eigenmacht,
Autonomie
und
Selbstverfügung
sind
zentrale
Begriffe,
die
hinter
dem
Prinzip
des
Empowerments
stehen
und
die
Ziel
meiner
Arbeit
sind.
Self-empowerment,
personal
taking
of
responsibility,
strengthening
of
individual
power,
autonomy,
and
self-disposal
are
key
terms
which
are
associated
with
the
principle
of
empowerment
and
are
thus
goals
of
my
work.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Konferenz
war
es,
Social
Entrepreneurship
im
Globalen
Süden
und
insbesondere
seine
Rolle
bei
der
Umsetzung
von
Entwicklungszielen
und
der
wirtschaftlichen
Selbstbefähigung
von
Menschen
am
Fuße
der
Einkommenspyramide
näher
zu
untersuchen
und
den
Dialog
über
innovative
und
alternative
Lösungen
für
die
drängendsten
sozialen
Probleme
der
Welt
voranzubringen.
The
aim
of
the
conference
was
to
examine
social
entrepreneurship
in
the
Global
South
and,
in
particular,
its
role
in
the
implementation
of
development
goals
and
the
economic
empowerment
of
people
at
the
bottom
of
the
income
pyramid,
and
to
advance
the
dialog
about
innovative,
alternative
solutions
for
the
most
pressing
problems
facing
the
world.
ParaCrawl v7.1