Translation of "Selbstüberprüfung" in English
Das
Ziel
des
Handbuches
besteht
in
einer
Selbstüberprüfung,
d.h.
in
einer
Selbsteinschätzung.
This
handbook
is
designed
for
you
to
perform
a
self-audit,
i.e.
a
personal
evaluation.
EUbookshop v2
Hier
werden
Lernmodule,
Tests
zur
Selbstüberprüfung,
Wikis
als
auch
Lehrvideos
bereitgestellt.
On
this
platform
teachers
offer
learning
modules,
self-assessments,
Wikis
or
videos.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
bei
Ihrem
Amtsantritt
eine
grundsätzliche
Selbstüberprüfung
Ihres
Ministeriums
angekündigt.
When
you
entered
office
you
announced
a
full
self?assessment
of
your
ministry.
ParaCrawl v7.1
Wie
Don
Juan
vorschlägt,
ist
ein
Hauptmerkmal
eines
Kriegers
die
Selbstüberprüfung.
As
don
Juan
suggests,
one
of
the
chief
traits
of
the
warrior
is
self-examination.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
im
Auswärtigen
Amt
einen
Prozess
der
Selbstüberprüfung
eingeleitet.
I
have
initiated
a
process
of
self?assessment
at
the
Federal
Foreign
Office.
ParaCrawl v7.1
Er
selbst
bleibt
als
sinngebendes
Subjekt
von
jeder
Selbstüberprüfung
ausgeklammert.
They
themselves,
as
meaning-giving
subjects,
remain
exempt
from
any
self-examination.
ParaCrawl v7.1
Der
Wissenserwerb
wird
durch
Selbstüberprüfung
gefestigt.
Knowledge
acquisition
is
reinforced
through
the
process
of
self-assessment.
ParaCrawl v7.1
Eine
einfache
Selbstüberprüfung
ist
es,
an
einer
Wand
zu
stehen.
An
easy
self-check
is
to
stand
against
a
wall.
ParaCrawl v7.1
Fehler
innerhalb
des
Kerns
führen
zu
einem
fehlerhaften
und
unvorhersagbaren
Systemverhalten
und
machen
die
Selbstüberprüfung
nutzlos.
Faults
within
the
kernal
lead
to
erroneous
and
unpredictable
system
behavior
and
render
the
self-test
useless.
EuroPat v2
Mehrwert
entsteht
auch
über
integrierte
Tools
wie
Tests
zur
Selbstüberprüfung
und
Wikis
zum
kollaborativen
Schreiben.
Added
value
is
also
provided
by
integrated
tools
such
as
tests
for
self-checking
and
wikis
for
collaborative
writing.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
hier
um
ein
System
der
Selbstüberprüfung,
bei
dem
jeder
Betrieb
ein
spezifisches
Überwachungsprogramm
ausarbeiten
muss,
in
dem
alle
potenziellen
Risiken
identifiziert
werden.
This
is
a
self-checking
system
by
industry
where
each
establishment
will
have
to
design
a
specific
monitoring
programme
in
which
all
potential
hazards
must
be
identified.
TildeMODEL v2018
Gott,
ich
sollte
auch
mal
wieder
zu
Vorsorge
gehen,
die
Selbstüberprüfung
hab
ich
nicht
so
drauf.
God,
I
should
definitely
get
checked.
I
am
so
bad
about
doing
the
self-exam.
OpenSubtitles v2018
Qualitätsbewertungen
können
für
die
Entwicklung
einer
Einrichtung
von
ausschlaggebender
Bedeutung
sein,
ganz
gleich,
ob
es
sich
um
eine
Selbstüberprüfung
(z.B.
Munton
et
al,
1995;
Pascal
et
al,
1995:
UK)
oder
eine
Prüfung
durch
eine
externe
Behörde
handelt.
Quality
assessment
can
be
the
basis
for
service
development,
whether
through
self
assessment
(e.g.
Munton
et
al,
1995;
Pascal
et
al,
1995:
UK)
or
by
an
external
authority.
EUbookshop v2
Als
Anbieter
von
Informationen
stellen
die
EIC
den
Unternehmen
eine
Vielzahl
von
Informationsmaterialien
zur
Verfügung:
Broschüren,
Informationsbulletins,
Ratgeber
wie
z.B.
den
Leitfaden
für
das
Umweltmanagement,
ein
Instrument
zur
Selbstüberprüfung
und
zur
Sensibilisierung
der
KMU
für
die
Bedeutung
der
europäischen
Umweltschutznormen
und
ihrer
Anwendung
im
Unternehmen.
As
disseminators
of
information,
the
EICs
make
available
to
enterprises
a
very
large
range
of
documentation:
brochures,
information
bulletins,
and
guides
such
as
the
ECO-Management
Guide,
which
is
a
tool
for
self-assessment
and
awareness-raising
with
regard
to
the
application
of
European
environmental
standards
in
SMEs.
EUbookshop v2
Wenn
der
Vergewaltigungsfall
in
Delhi
zu
so
einer
Selbstüberprüfung
führt,
dann
hat
die
23-jährige
paramedizinische
Studentin
ihr
Leben
nicht
umsonst
gegeben.
If
the
Delhi
rape
case
leads
to
such
self-examination,
the
23
year
old
para-medical
will
not
have
laid
down
her
life
in
vain.
ParaCrawl v7.1
Sie
glühten
vor
Wut
und
brachten
mich
zu
den
Abteilungsinstruktoren
Hu
Linxia
und
Xiao
XX,
um
mich
zu
zwingen,
einen
Meter
vor
einer
Mauer
stehend
eine
"Selbstüberprüfung"
vorzunehmen.
They
all
flared
into
rage
and
took
me
back
to
the
division
instructors
Hu
Linxia
and
Xiao
XX
to
force
me
to
stand
one
meter
from
the
wall
to
do
a
self-examination.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
eines
der
Ergebnisse
des
Projekts
Review
2014,
bei
dem
sich
die
deutsche
Außenpolitik
einer
kritischen
Selbstüberprüfung
unterzogen
hat.
That
was
one
of
the
results
of
Review
2014,
a
project
initiated
to
subject
German
foreign
policy
to
a
critical
self?assessment.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
die
Elektronik
im
Normalbetrieb
auch
zusätzliche
Aufgaben
übernehmen,
beispielsweise
die
Selbstüberprüfung,
Kommunikation
mit
Sensoren
und
dergleichen
und
auch
nach
dem
Einsatz
beispielsweise
die
Verzögerungswerte
aufzeichnen
oder
beim
Überschreiten
von
Grenzwerten
Alarm
auslösen.
The
electronics
can
also
take
over
additional
tasks
in
normal
operation,
for
example,
self-checking,
communication
with
sensors
and
the
like,
and
also,
after
the
use,
recording
the
deceleration
values
or
triggering
an
alarm
if
limiting
values
are
exceeded,
for
example.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
über
die
Interface-Geräte
eine
Selbstüberprüfung
einer
Mehrzahl
von
im
Fahrzeug
verbauten
Geräten
gestartet
werden,
wobei
die
Ergebnisse
über
den
Drucker
36
ausgedruckt
werden
können.
By
way
of
example,
the
interfaces
can
be
used
to
start
a
self-check
on
a
plurality
of
appliances
installed
in
the
vehicle,
with
the
results
being
able
to
be
printed
by
means
of
the
printer
36
.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
über
das
Dockingterminal
eine
Selbstüberprüfung
einer
Mehrzahl
von
im
Fahrzeug
verbauten
Geräten
gestartet
werden,
wobei
die
Ergebnisse
über
den
Drucker
36
ausgedruckt
werden
können.
By
way
of
example,
the
interfaces
can
be
used
to
start
a
self-check
on
a
plurality
of
appliances
installed
in
the
vehicle,
with
the
results
being
able
to
be
printed
by
means
of
the
printer
36
.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
weist
der
Kalibrator
einen
Anschluss
10
auf,
über
welchen
vordefinierte
Kalibrierladungspulse
an
das
Testobjekt
abgegeben
werden,
wobei
diese
Kalibrierladungspulse
insbesondere
laufend
während
der
Durchführung
einer
Hochspannungs-Teilentladungsmessung
erzeugt
werden,
um
auch
bei
sich
verändernden
Messbedingungen
eine
fortlaufende
Kalibrierung
und
eine
kontinuierliche
Selbstüberprüfung
des
entsprechenden
Teilentladungsmessgeräts
zu
ermöglichen.
For
this
purpose,
the
calibrator
has
a
terminal
10,
via
which
predefined
calibration
charge
pulses
are
output
to
the
test
object,
whereby
these
calibration
charge
pulses
are
in
particular
continuously
generated
during
the
performance
of
a
high
voltage
partial
discharge
measurement
in
order
to
allow
for
a
continuous
calibration
and
a
continuous
self-test
of
the
corresponding
partial
discharge
measurement
device
even
in
the
case
of
changing
measurement
conditions.
EuroPat v2
Es
ist
vorstellbar,
eine
derartige
Fehlererkennung
dazu
zu
verwenden,
bei
einer
Entscheidung
gemäß
Mehrheit
diejenigen
Signale
von
vorneherein
zur
Entscheidung
nicht
mehr
beitragen
zu
lassen,
die
gemäß
Selbstüberprüfung
von
einer
defekten
Systemeinheit
stammen.
It
is
feasible
to
use
such
fault
identification
to
ensure
that,
when
making
a
majority
decision,
those
signals
that
have
originated
from
a
defective
system
unit
on
the
basis
of
the
self-check
are
no
longer
included
in
the
decision-making
process
from
the
start.
EuroPat v2
Da
es
in
einem
Mobilkran
von
besonderer
Bedeutung
ist,
dass
die
derartigen
Erkennungseinrichtungen
fehlerfrei
funktionieren,
ist
zur
Selbstüberprüfung
der
Funktionsfähigkeit
der
Empfangseinheit
in
dieser
gemäß
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
ein
Transponder
fest
eingebaut,
der
ein
vorbestimmtes
Funktionssignal
zur
kontinuierlichen
Überprüfung
der
Funktionsfähigkeit
der
Positionserkennungsvorrichtung
abgibt.
Since
it
is
of
special
importance
in
a
mobile
crane
that
the
detection
devices
of
this
kind
work
without
error,
for
the
self-check
of
the
functioning
of
the
receiver
unit,
a
transponder
may
be
fixedly
installed
in
it
in
accordance
with
an
advantageous
aspect
which
transmits
a
pre-determined
function
signal
for
the
continuous
monitoring
of
the
functioning
of
the
position
detection
device.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
erreicht,
dass
die
Bedienperson
eine
Rückmeldung
erhält
und
somit
sichergehen
kann,
dass
die
Selbstüberprüfung
der
Geldkassette
positiv
abgeschlossen
wurde
und
diese
in
den
aktivierten
Zustand
versetzt
wurde.
In
this
way,
it
is
achieved
that
the
operator
receives
a
feedback
and
thus
can
be
assured
that
the
self-check
of
the
cash
box
has
been
terminated
positively
and
it
has
been
put
into
the
activated
state.
EuroPat v2