Translation of "Selbstüberprüfung" in English

Das Ziel des Handbuches besteht in einer Selbstüberprüfung, d.h. in einer Selbsteinschätzung.
This handbook is designed for you to perform a self-audit, i.e. a personal evaluation.
EUbookshop v2

Hier werden Lernmodule, Tests zur Selbstüberprüfung, Wikis als auch Lehrvideos bereitgestellt.
On this platform teachers offer learning modules, self-assessments, Wikis or videos.
ParaCrawl v7.1

Sie haben bei Ihrem Amtsantritt eine grundsätzliche Selbstüberprüfung Ihres Ministeriums angekündigt.
When you entered office you announced a full self?assessment of your ministry.
ParaCrawl v7.1

Wie Don Juan vorschlägt, ist ein Hauptmerkmal eines Kriegers die Selbstüberprüfung.
As don Juan suggests, one of the chief traits of the warrior is self-examination.
ParaCrawl v7.1

Ich habe im Auswärtigen Amt einen Prozess der Selbstüberprüfung eingeleitet.
I have initiated a process of self?assessment at the Federal Foreign Office.
ParaCrawl v7.1

Er selbst bleibt als sinngebendes Subjekt von jeder Selbstüberprüfung ausgeklammert.
They themselves, as meaning-giving subjects, remain exempt from any self-examination.
ParaCrawl v7.1

Der Wissenserwerb wird durch Selbstüberprüfung gefestigt.
Knowledge acquisition is reinforced through the process of self-assessment.
ParaCrawl v7.1

Eine einfache Selbstüberprüfung ist es, an einer Wand zu stehen.
An easy self-check is to stand against a wall.
ParaCrawl v7.1

Fehler innerhalb des Kerns führen zu einem fehlerhaften und unvorhersagbaren Systemverhalten und machen die Selbstüberprüfung nutzlos.
Faults within the kernal lead to erroneous and unpredictable system behavior and render the self-test useless.
EuroPat v2

Mehrwert entsteht auch über integrierte Tools wie Tests zur Selbstüberprüfung und Wikis zum kollaborativen Schreiben.
Added value is also provided by integrated tools such as tests for self-checking and wikis for collaborative writing.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich hier um ein System der Selbstüberprüfung, bei dem jeder Betrieb ein spezifisches Überwachungsprogramm ausarbeiten muss, in dem alle potenziellen Risiken identifiziert werden.
This is a self-checking system by industry where each establishment will have to design a specific monitoring programme in which all potential hazards must be identified.
TildeMODEL v2018

Gott, ich sollte auch mal wieder zu Vorsorge gehen, die Selbstüberprüfung hab ich nicht so drauf.
God, I should definitely get checked. I am so bad about doing the self-exam.
OpenSubtitles v2018

Qualitätsbewertungen können für die Entwicklung einer Einrichtung von ausschlaggebender Bedeutung sein, ganz gleich, ob es sich um eine Selbstüberprüfung (z.B. Munton et al, 1995; Pascal et al, 1995: UK) oder eine Prüfung durch eine externe Behörde handelt.
Quality assessment can be the basis for service development, whether through self assessment (e.g. Munton et al, 1995; Pascal et al, 1995: UK) or by an external authority.
EUbookshop v2

Als Anbieter von Informationen stellen die EIC den Unternehmen eine Vielzahl von Informationsmaterialien zur Verfügung: Broschüren, Informationsbulletins, Ratgeber wie z.B. den Leitfaden für das Umweltmanagement, ein Instrument zur Selbstüberprüfung und zur Sensibilisierung der KMU für die Bedeutung der europäischen Umweltschutznormen und ihrer Anwendung im Unternehmen.
As disseminators of information, the EICs make available to enterprises a very large range of documentation: brochures, information bulletins, and guides such as the ECO-Management Guide, which is a tool for self-assessment and awareness-raising with regard to the application of European environmental standards in SMEs.
EUbookshop v2

Wenn der Vergewaltigungsfall in Delhi zu so einer Selbstüberprüfung führt, dann hat die 23-jährige paramedizinische Studentin ihr Leben nicht umsonst gegeben.
If the Delhi rape case leads to such self-examination, the 23 year old para-medical will not have laid down her life in vain.
ParaCrawl v7.1

Sie glühten vor Wut und brachten mich zu den Abteilungsinstruktoren Hu Linxia und Xiao XX, um mich zu zwingen, einen Meter vor einer Mauer stehend eine "Selbstüberprüfung" vorzunehmen.
They all flared into rage and took me back to the division instructors Hu Linxia and Xiao XX to force me to stand one meter from the wall to do a self-examination.
ParaCrawl v7.1

Dies war eines der Ergebnisse des Projekts Review 2014, bei dem sich die deutsche Außenpolitik einer kritischen Selbstüberprüfung unterzogen hat.
That was one of the results of Review 2014, a project initiated to subject German foreign policy to a critical self?assessment.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann die Elektronik im Normalbetrieb auch zusätzliche Aufgaben übernehmen, beispielsweise die Selbstüberprüfung, Kommunikation mit Sensoren und dergleichen und auch nach dem Einsatz beispielsweise die Verzögerungswerte aufzeichnen oder beim Überschreiten von Grenzwerten Alarm auslösen.
The electronics can also take over additional tasks in normal operation, for example, self-checking, communication with sensors and the like, and also, after the use, recording the deceleration values or triggering an alarm if limiting values are exceeded, for example.
EuroPat v2

Beispielsweise kann über die Interface-Geräte eine Selbstüberprüfung einer Mehrzahl von im Fahrzeug verbauten Geräten gestartet werden, wobei die Ergebnisse über den Drucker 36 ausgedruckt werden können.
By way of example, the interfaces can be used to start a self-check on a plurality of appliances installed in the vehicle, with the results being able to be printed by means of the printer 36 .
EuroPat v2

Beispielsweise kann über das Dockingterminal eine Selbstüberprüfung einer Mehrzahl von im Fahrzeug verbauten Geräten gestartet werden, wobei die Ergebnisse über den Drucker 36 ausgedruckt werden können.
By way of example, the interfaces can be used to start a self-check on a plurality of appliances installed in the vehicle, with the results being able to be printed by means of the printer 36 .
EuroPat v2

Zu diesem Zweck weist der Kalibrator einen Anschluss 10 auf, über welchen vordefinierte Kalibrierladungspulse an das Testobjekt abgegeben werden, wobei diese Kalibrierladungspulse insbesondere laufend während der Durchführung einer Hochspannungs-Teilentladungsmessung erzeugt werden, um auch bei sich verändernden Messbedingungen eine fortlaufende Kalibrierung und eine kontinuierliche Selbstüberprüfung des entsprechenden Teilentladungsmessgeräts zu ermöglichen.
For this purpose, the calibrator has a terminal 10, via which predefined calibration charge pulses are output to the test object, whereby these calibration charge pulses are in particular continuously generated during the performance of a high voltage partial discharge measurement in order to allow for a continuous calibration and a continuous self-test of the corresponding partial discharge measurement device even in the case of changing measurement conditions.
EuroPat v2

Es ist vorstellbar, eine derartige Fehlererkennung dazu zu verwenden, bei einer Entscheidung gemäß Mehrheit diejenigen Signale von vorneherein zur Entscheidung nicht mehr beitragen zu lassen, die gemäß Selbstüberprüfung von einer defekten Systemeinheit stammen.
It is feasible to use such fault identification to ensure that, when making a majority decision, those signals that have originated from a defective system unit on the basis of the self-check are no longer included in the decision-making process from the start.
EuroPat v2

Da es in einem Mobilkran von besonderer Bedeutung ist, dass die derartigen Erkennungseinrichtungen fehlerfrei funktionieren, ist zur Selbstüberprüfung der Funktionsfähigkeit der Empfangseinheit in dieser gemäß einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ein Transponder fest eingebaut, der ein vorbestimmtes Funktionssignal zur kontinuierlichen Überprüfung der Funktionsfähigkeit der Positionserkennungsvorrichtung abgibt.
Since it is of special importance in a mobile crane that the detection devices of this kind work without error, for the self-check of the functioning of the receiver unit, a transponder may be fixedly installed in it in accordance with an advantageous aspect which transmits a pre-determined function signal for the continuous monitoring of the functioning of the position detection device.
EuroPat v2

Hierdurch wird erreicht, dass die Bedienperson eine Rückmeldung erhält und somit sichergehen kann, dass die Selbstüberprüfung der Geldkassette positiv abgeschlossen wurde und diese in den aktivierten Zustand versetzt wurde.
In this way, it is achieved that the operator receives a feedback and thus can be assured that the self-check of the cash box has been terminated positively and it has been put into the activated state.
EuroPat v2