Translation of "Sekundenschnell" in English

Bei Sonnenuntergang wechselt es sekundenschnell von grellem Gelb zu Lila, Milchweiß...
Yes! At sunset, in one second, it changes from bright yellow to mauve, to milky white...
OpenSubtitles v2018

Bei diesem Leiden ist man sekundenschnell tot, wenn die Atmung behindert wird.
With that problem, if your breathing is obstructed, you'd be dead in a matter of seconds.
OpenSubtitles v2018

Sekundenschnell freie Tische oder Plätze finden.
Find vacant tables and seats within seconds.
CCAligned v1

Die Montage ist Kinderleicht und Sekundenschnell.
The rigging is dead easy and within seconds.
ParaCrawl v7.1

Sekundenschnell wird ein Dialog mit der CODIKETT® Plattform im Internet aufgebaut.
A dialogue with the CODIKETT® internet platform is established within a matter of seconds.
ParaCrawl v7.1

Ein Spannungs-Dehnungsdiagramm in der Datenbank zu finden ist einfach und sekundenschnell.
Finding a stress-strain graph in the database is simple and takes only seconds.
ParaCrawl v7.1

Durch das Stecksockelsystem werden Komponenten sekundenschnell ausgetauscht.
With the plug-in socket system, components can be swapped in seconds.
ParaCrawl v7.1

Er ist sekundenschnell zerlegt und kann dank EASY-CLEAN-Funktion mühelos gereinigt werden.
It can be dismantled in seconds and cleaned effortlessly thanks to the EASY-CLEAN function.
ParaCrawl v7.1

Sekundenschnell führt die Polymerisation bei diesen Systemen zum ausgehärteten Film.
Within seconds the polymerisation of these systems results in a hard film.
ParaCrawl v7.1

Ein Winkel kann auf der Grundplatte sekundenschnell eingestellt werden.
An angle can be adjusted on the base in seconds.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Kabelaufwickler ist das kabel sekundenschnell verstaut.
The automatic cable rewind winds the cable within seconds.
ParaCrawl v7.1

Enteisungsspray befreit Scheiben sekundenschnell von Eis und verhindert Eisneubildung.
De-icing spray, removes ice from windscreens within seconds and prevents renewed ice build-up.
CCAligned v1

Sekundenschnell wird jede Tasse auf Temperatur gebracht – für die beste Kaffeequalität.
Brings every cup to the correct temperature in a matter of seconds – for the finest quality coffee.
CCAligned v1

Dies und mehr beantwortet Ihnen unsere Online Plattform sekundenschnell!
Our online platform answers this and more in a matter of seconds!
CCAligned v1

Er ist für alle Modelle des Kiosks verfügbar und ist sekundenschnell verlegt.
It is available for all pavilion models and can be laid in a matter of seconds.
ParaCrawl v7.1

Über die intuitive Nutzeroberfläche mit klaren Symbolen sind alle Funktionen sekundenschnell erreichbar.
All functions are available within seconds via the intuitive user interface with clear symbols.
ParaCrawl v7.1

So ist die eindeutige Zuordnung der Messdaten zur jeweiligen Patienten ID sekundenschnell gewährleistet.
In a matter of seconds, the software assigns a patients measurements to the correct patient ID.
ParaCrawl v7.1

Die Recherchefunktion stellt die gewünschten Informationen den berechtigten Mitarbeitern sekundenschnell zur Verfügung.
Within seconds, the query functionality delivers requested information to the employee authorized to see this information.
ParaCrawl v7.1

Die genaue Platzierung eines Ausstellers kann so sekundenschnell ermittelt werden.
You can find any exhibitor’s exact location in seconds.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorgang läuft sekundenschnell nach einem bestimmten Mechanismus ab.
This process is completed in seconds according to a set mechanism.
ParaCrawl v7.1

Sekundenschnell erhält der Zahnarzt ein präzises Relief der Kaudruckverteilung.
A dentist can easily obtain accurate pressure distribution within seconds.
ParaCrawl v7.1

Digital funktioniert der Test exakt und sekundenschnell.
Digital tests work precisely and in seconds.
ParaCrawl v7.1

Im Traum können wir fliegen, schweben und sekundenschnell den Ort wechseln.
In dreaming we can fly, hover and change location in a matter of seconds.
ParaCrawl v7.1

Sekundenschnell unbekannte Substanzen identifizieren - mit Cora 100 ist es möglich.
Identify unknown substances within seconds - with Cora 100 it is possible.
ParaCrawl v7.1

Die Maschine wird sekundenschnell auf jedes Brett optimal eingestellt.
The machine is optimally set up for every board in seconds.
ParaCrawl v7.1

Tierbehandlungen können sekundenschnell direkt eingegeben und von DairyPlan tierindividuell registriert und ausgewertet werden.
Animal treatments can be entered directly within seconds and individual animals can be watched and assessed using DairyPlan.
ParaCrawl v7.1

Sie erwärmen kontaktfrei, mit hoher Leistung und sekundenschnell.
They heat without contact, with high power and within seconds.
ParaCrawl v7.1

Sekundenschnell ermittelt das Lasergerät präzise Entfernungen oder berechnet Flächen und Volumen.
Within seconds this laser device determines exact distances and calculates areas and volumes.
ParaCrawl v7.1

Der Energieverbrauch ist extrem gering, die Heizpaste produziert sekundenschnell Wärme.
Energy consumption is extremely low and the heating paste generates heat in a matter of seconds.
ParaCrawl v7.1