Translation of "Sekundarschulabschluss" in English

In der EU besitzen über 40 % der Arbeitslosen wenigerals einen Sekundarschulabschluss.
In the EU over 40% of the unemployed have less than secondary level education.
EUbookshop v2

Knapp 90 000 Erwachsene ohne unteren Sekundarschulabschluss besitzen nun ein anerkanntes Zeugnis.
Almost 90 000 adults who had not completed lower secondary education now have a recognised certificate.
EUbookshop v2

Dies ist in Regel ein deutsches Abitur (deutscher Sekundarschulabschluss).
This is usually a German secondary school leaving certificate.
ParaCrawl v7.1

Sekundarschulabschluss, der den Inhaber berechtigt, sich an Hochschuleinrichtungen zu bewerben.
Secondary school certificate which entitles its holder to apply to higher education institutions.
ParaCrawl v7.1

Sie können das Sekundarschulabschluss in unserem Zentrum erhalten.
You can get the secondary education diploma in our center.
ParaCrawl v7.1

Wir benötigen eine Sekundarschulabschluss und auch die Präsentation eines Portfolios an uns per E-Mail versendet.
We require a secondary education diploma and also the presentation of a portfolio sent to us by e-mail.
ParaCrawl v7.1

Das Programm richtet sich an Bewerber mit Sekundarschulabschluss, die in Deutschland einen Bachelor-/Masterabschluss anstreben.
The programme is aimed at applicants with a secondary education diploma wishing to take a Bachelor or Master's degree in Germany.
ParaCrawl v7.1

Der Sekundarschulabschluss aus vielen Ländern eröffnet noch nicht den Zugang zum Fachstudium in Deutschland.
For many countries the secondary school qualification on its own does not permit access to undergraduate programs in Germany.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte auch erwähnen, dass 81,3 % aller jungen Frauen mindestens einen Sekundarschulabschluss haben, während 59 % der Hochschulabsolventen in der Europäischen Union Frauen sind.
I also wish to mention that 81.3% of young women have completed at least secondary education, while 59% of university graduates in the European Union are women.
Europarl v8

Zunächst einmal möchte sie ihren Sekundarschulabschluss machen und sich um die Dinge kümmern, die sie in ihrem Leben weiterbringen.
Instead, she says, she’s working to finish her high school degree, and to do what she needs to move forward with her life.
GlobalVoices v2018q4

Im vergangenen Monat hat er, allen Widerständen zum Trotz, den Brevet, den libanesischen Sekundarschulabschluss, mit der zweitbesten Note abgeschlossen.
Last month, against all odds, he scored the second-highest marks in Lebanon’s Brevet secondary-school exam.
News-Commentary v14

In den USA ist die Lebenserwartung zum zweiten Mal in Folge gesunken, in der Bevölkerungsgruppe, die nur einen Sekundarschulabschluss hat, ist der Trend schon viel länger zu beobachten.
In the US, life expectancy has declined for the second year in a row; among those with only a high school education, the decline has been underway for much longer.
News-Commentary v14

Dennoch erreicht die Slowakei die EU-weiten Bildungsziele einer Schulabbruch­quote von maximal 10 % (2005: 5,8 %) und eines Anteils von mindestens 85 % der 22-Jährigen (91,5 %), die über einen Sekundarschulabschluss verfügen.
Nonetheless, Slovakia meets the EU-wide education and training targets of 10% early school leavers rate (5.8% in 2005), and 85% for the population of 22 year olds having completed upper secondary education (91.5%).
TildeMODEL v2018

Es wurde ein neues Programm für eine moderne Lehrlingsausbildung aufgelegt, die zwei Stufen umfasst: Vorbereitungsstufe (für junge Menschen ohne Sekundarschulabschluss) und Ausbildungsstufe (bei der eine handwerkliche Qualifikation erworben wird).
The New Modern Apprenticeship Programme has been introduced and includes two levels: preparatory (for youth not having completed secondary education) and core (through which a 'skilled craftsperson' qualification is awarded).
TildeMODEL v2018

Fast drei Viertel sind jünger als 35 Jahre, die Mehrzahl (60 %) besitzt einen Sekundarschulabschluss, und etwa zwei Drittel verrichten manuelle Tätig­keiten.
Almost three-quarter of all agency workers are younger than 35, a majority (60%) has completed secondary education, and around two thirds perform manual work .
TildeMODEL v2018

Die Kompetenzgarantie soll Geringqualifizierten den Zugang zu flexiblen Weiterbildungspfaden öffnen, damit sie ein Mindestmaß an Lese-, Schreib- und Rechenfähigkeiten sowie an digitalen Kompetenzen erlangen und kontinuierlich in ihrem eigenen Tempo weiterlernen können, bis zu einem höheren Sekundarschulabschluss, der ihnen den Erwerb einer breiteren Palette an Fähigkeiten ermöglicht.
The Skills Guarantee should help low-qualified people access to flexible upskilling pathways to acquire a minimum level of literacy, numeracy and digital skills, and continuing learning at their own pace to achieve an upper secondary level qualification leading to the acquisition of a broader set of skills.
TildeMODEL v2018

Die meisten Befragten (56 %) glauben, dass junge Menschen mit einer abgeschlossenen Berufsausbildung leichter eine Arbeit finden als solche mit einem allgemeinen Sekundarschulabschluss oder Hochschulabsolventen.
Most respondents (56%) believe that young people with vocational education and training are more likely to find a job after their studies than those with general secondary or higher education qualifications.
TildeMODEL v2018

Die Möglichkeit für einen Studenten der Europäischen Union, der seinen Sekundarschulabschluss in einem anderen Mitgliedstaat als Österreich erworben hat, unter den gleichen Voraussetzungen wie die Inhaber von in Österreich erworbenen Abschlüssen Zugang zum Hochschul- oder Universitätsstudium in Österreich zu erhalten, gehört zum Kernbereich des vom EG-Vertrag garantierten Grundsatzes der Freizügigkeit der Studenten.
The possibility for a student from the European Union, who has obtained his secondary education diploma in a Member State other than Austria, to gain access to Austrian higher or university education under the same conditions as holders of diplomas awarded in Austria constitutes the very essence of the principle of freedom of movement for students guaranteed by the EC Treaty.
TildeMODEL v2018

Die im März 2007 bekannt gegebene nationale Qualifikationsstrategie bis zum Jahr 2020 enthält ehrgeizige Ziele in Bezug auf die Höherqualifizierung, den Sekundarschulabschluss und den Übergang zur dritten Stufe des irischen Bildungssystems, aber es wurde noch kein ausführlicher Plan zu ihrer Umsetzung entwickelt, und es muss sich auch erst noch herausstellen, ob diese Maßnahme ausreicht, um die Quote für die Teilnahme am lebensbegleitenden Lernen (7,5 % im Jahr 2006) auf das EU-Ziel von 12,5 % zu steigern.
A National Skills Strategy to 2020, published in March 2007, sets out high-level objectives covering upskilling, second level education completion levels and progression to third level education but the necessary detailed implementation plan for this Strategy has yet to be developed, and it remains to be seen whether the response will be sufficient to bring the level of participation in life-long learning, 7.5% in 2006, up to the EU target of 12.5%.
TildeMODEL v2018

In Malta beispielsweise werden durch den im September 2010 vorgestellten Sekundarschulabschluss und das entsprechende Profil alle Formen des Lernens anerkannt, an denen während der fünf Jahre auf der Sekundarschule teilgenommen wurde.
In Malta, for example, the secondary school certificate and profile presented in September 2010 recognises all forms of learning during the five years of secondary school.
TildeMODEL v2018

In vielen Ländern ist die Wahrscheinlichkeit, dass jemand ein Hochschulstudium aufnimmt, bei denjenigen, deren Eltern einen Hochschulabschluss besitzen, doppelt so groß wie bei denjenigen, deren Eltern keinen Sekundarschulabschluss haben.
In many countries, those whose parents have completed some tertiary education are twice as likely to participate in tertiary education as those whose parents lack upper secondary level qualifications.
TildeMODEL v2018

Weitere Gründe sind das niedrige Bildungsniveau – 79 % der unterstützten Arbeitskräfte hatten die neunjährige allgemeine Schulbildung nicht abgeschlossen und weitere 13 % hatten keinen Sekundarschulabschluss – sowie die hohe Zahl von über 55-Jährigen, für die der zur Verfügung stehende Zeitraum zu kurz war, um das umfassende Bildungsangebot optimal zu nutzen.
Other explanations are the low levels of education — 79 % of the assisted workers had not completed the basic nine years of education and a further 13 % had not finished secondary education — and the high number of workers aged 55+, for whom the period available was too short to benefit optimally from the extensive educational support.
TildeMODEL v2018