Translation of "Sekundarschulabschluss" in English
In
der
EU
besitzen
über
40
%
der
Arbeitslosen
wenigerals
einen
Sekundarschulabschluss.
In
the
EU
over
40%
of
the
unemployed
have
less
than
secondary
level
education.
EUbookshop v2
Knapp
90
000
Erwachsene
ohne
unteren
Sekundarschulabschluss
besitzen
nun
ein
anerkanntes
Zeugnis.
Almost
90
000
adults
who
had
not
completed
lower
secondary
education
now
have
a
recognised
certificate.
EUbookshop v2
Dies
ist
in
Regel
ein
deutsches
Abitur
(deutscher
Sekundarschulabschluss).
This
is
usually
a
German
secondary
school
leaving
certificate.
ParaCrawl v7.1
Sekundarschulabschluss,
der
den
Inhaber
berechtigt,
sich
an
Hochschuleinrichtungen
zu
bewerben.
Secondary
school
certificate
which
entitles
its
holder
to
apply
to
higher
education
institutions.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
das
Sekundarschulabschluss
in
unserem
Zentrum
erhalten.
You
can
get
the
secondary
education
diploma
in
our
center.
ParaCrawl v7.1
Wir
benötigen
eine
Sekundarschulabschluss
und
auch
die
Präsentation
eines
Portfolios
an
uns
per
E-Mail
versendet.
We
require
a
secondary
education
diploma
and
also
the
presentation
of
a
portfolio
sent
to
us
by
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
richtet
sich
an
Bewerber
mit
Sekundarschulabschluss,
die
in
Deutschland
einen
Bachelor-/Masterabschluss
anstreben.
The
programme
is
aimed
at
applicants
with
a
secondary
education
diploma
wishing
to
take
a
Bachelor
or
Master's
degree
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Der
Sekundarschulabschluss
aus
vielen
Ländern
eröffnet
noch
nicht
den
Zugang
zum
Fachstudium
in
Deutschland.
For
many
countries
the
secondary
school
qualification
on
its
own
does
not
permit
access
to
undergraduate
programs
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
auch
erwähnen,
dass
81,3
%
aller
jungen
Frauen
mindestens
einen
Sekundarschulabschluss
haben,
während
59
%
der
Hochschulabsolventen
in
der
Europäischen
Union
Frauen
sind.
I
also
wish
to
mention
that
81.3%
of
young
women
have
completed
at
least
secondary
education,
while
59%
of
university
graduates
in
the
European
Union
are
women.
Europarl v8
Zunächst
einmal
möchte
sie
ihren
Sekundarschulabschluss
machen
und
sich
um
die
Dinge
kümmern,
die
sie
in
ihrem
Leben
weiterbringen.
Instead,
she
says,
she’s
working
to
finish
her
high
school
degree,
and
to
do
what
she
needs
to
move
forward
with
her
life.
GlobalVoices v2018q4
Im
vergangenen
Monat
hat
er,
allen
Widerständen
zum
Trotz,
den
Brevet,
den
libanesischen
Sekundarschulabschluss,
mit
der
zweitbesten
Note
abgeschlossen.
Last
month,
against
all
odds,
he
scored
the
second-highest
marks
in
Lebanon’s
Brevet
secondary-school
exam.
News-Commentary v14
In
den
USA
ist
die
Lebenserwartung
zum
zweiten
Mal
in
Folge
gesunken,
in
der
Bevölkerungsgruppe,
die
nur
einen
Sekundarschulabschluss
hat,
ist
der
Trend
schon
viel
länger
zu
beobachten.
In
the
US,
life
expectancy
has
declined
for
the
second
year
in
a
row;
among
those
with
only
a
high
school
education,
the
decline
has
been
underway
for
much
longer.
News-Commentary v14
Dennoch
erreicht
die
Slowakei
die
EU-weiten
Bildungsziele
einer
Schulabbruchquote
von
maximal
10
%
(2005:
5,8
%)
und
eines
Anteils
von
mindestens
85
%
der
22-Jährigen
(91,5
%),
die
über
einen
Sekundarschulabschluss
verfügen.
Nonetheless,
Slovakia
meets
the
EU-wide
education
and
training
targets
of
10%
early
school
leavers
rate
(5.8%
in
2005),
and
85%
for
the
population
of
22
year
olds
having
completed
upper
secondary
education
(91.5%).
TildeMODEL v2018
Es
wurde
ein
neues
Programm
für
eine
moderne
Lehrlingsausbildung
aufgelegt,
die
zwei
Stufen
umfasst:
Vorbereitungsstufe
(für
junge
Menschen
ohne
Sekundarschulabschluss)
und
Ausbildungsstufe
(bei
der
eine
handwerkliche
Qualifikation
erworben
wird).
The
New
Modern
Apprenticeship
Programme
has
been
introduced
and
includes
two
levels:
preparatory
(for
youth
not
having
completed
secondary
education)
and
core
(through
which
a
'skilled
craftsperson'
qualification
is
awarded).
TildeMODEL v2018
Fast
drei
Viertel
sind
jünger
als
35
Jahre,
die
Mehrzahl
(60
%)
besitzt
einen
Sekundarschulabschluss,
und
etwa
zwei
Drittel
verrichten
manuelle
Tätigkeiten.
Almost
three-quarter
of
all
agency
workers
are
younger
than
35,
a
majority
(60%)
has
completed
secondary
education,
and
around
two
thirds
perform
manual
work
.
TildeMODEL v2018
Die
Kompetenzgarantie
soll
Geringqualifizierten
den
Zugang
zu
flexiblen
Weiterbildungspfaden
öffnen,
damit
sie
ein
Mindestmaß
an
Lese-,
Schreib-
und
Rechenfähigkeiten
sowie
an
digitalen
Kompetenzen
erlangen
und
kontinuierlich
in
ihrem
eigenen
Tempo
weiterlernen
können,
bis
zu
einem
höheren
Sekundarschulabschluss,
der
ihnen
den
Erwerb
einer
breiteren
Palette
an
Fähigkeiten
ermöglicht.
The
Skills
Guarantee
should
help
low-qualified
people
access
to
flexible
upskilling
pathways
to
acquire
a
minimum
level
of
literacy,
numeracy
and
digital
skills,
and
continuing
learning
at
their
own
pace
to
achieve
an
upper
secondary
level
qualification
leading
to
the
acquisition
of
a
broader
set
of
skills.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Befragten
(56
%)
glauben,
dass
junge
Menschen
mit
einer
abgeschlossenen
Berufsausbildung
leichter
eine
Arbeit
finden
als
solche
mit
einem
allgemeinen
Sekundarschulabschluss
oder
Hochschulabsolventen.
Most
respondents
(56%)
believe
that
young
people
with
vocational
education
and
training
are
more
likely
to
find
a
job
after
their
studies
than
those
with
general
secondary
or
higher
education
qualifications.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeit
für
einen
Studenten
der
Europäischen
Union,
der
seinen
Sekundarschulabschluss
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
Österreich
erworben
hat,
unter
den
gleichen
Voraussetzungen
wie
die
Inhaber
von
in
Österreich
erworbenen
Abschlüssen
Zugang
zum
Hochschul-
oder
Universitätsstudium
in
Österreich
zu
erhalten,
gehört
zum
Kernbereich
des
vom
EG-Vertrag
garantierten
Grundsatzes
der
Freizügigkeit
der
Studenten.
The
possibility
for
a
student
from
the
European
Union,
who
has
obtained
his
secondary
education
diploma
in
a
Member
State
other
than
Austria,
to
gain
access
to
Austrian
higher
or
university
education
under
the
same
conditions
as
holders
of
diplomas
awarded
in
Austria
constitutes
the
very
essence
of
the
principle
of
freedom
of
movement
for
students
guaranteed
by
the
EC
Treaty.
TildeMODEL v2018
Die
im
März
2007
bekannt
gegebene
nationale
Qualifikationsstrategie
bis
zum
Jahr
2020
enthält
ehrgeizige
Ziele
in
Bezug
auf
die
Höherqualifizierung,
den
Sekundarschulabschluss
und
den
Übergang
zur
dritten
Stufe
des
irischen
Bildungssystems,
aber
es
wurde
noch
kein
ausführlicher
Plan
zu
ihrer
Umsetzung
entwickelt,
und
es
muss
sich
auch
erst
noch
herausstellen,
ob
diese
Maßnahme
ausreicht,
um
die
Quote
für
die
Teilnahme
am
lebensbegleitenden
Lernen
(7,5
%
im
Jahr
2006)
auf
das
EU-Ziel
von
12,5
%
zu
steigern.
A
National
Skills
Strategy
to
2020,
published
in
March
2007,
sets
out
high-level
objectives
covering
upskilling,
second
level
education
completion
levels
and
progression
to
third
level
education
but
the
necessary
detailed
implementation
plan
for
this
Strategy
has
yet
to
be
developed,
and
it
remains
to
be
seen
whether
the
response
will
be
sufficient
to
bring
the
level
of
participation
in
life-long
learning,
7.5%
in
2006,
up
to
the
EU
target
of
12.5%.
TildeMODEL v2018
In
Malta
beispielsweise
werden
durch
den
im
September
2010
vorgestellten
Sekundarschulabschluss
und
das
entsprechende
Profil
alle
Formen
des
Lernens
anerkannt,
an
denen
während
der
fünf
Jahre
auf
der
Sekundarschule
teilgenommen
wurde.
In
Malta,
for
example,
the
secondary
school
certificate
and
profile
presented
in
September
2010
recognises
all
forms
of
learning
during
the
five
years
of
secondary
school.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Ländern
ist
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
jemand
ein
Hochschulstudium
aufnimmt,
bei
denjenigen,
deren
Eltern
einen
Hochschulabschluss
besitzen,
doppelt
so
groß
wie
bei
denjenigen,
deren
Eltern
keinen
Sekundarschulabschluss
haben.
In
many
countries,
those
whose
parents
have
completed
some
tertiary
education
are
twice
as
likely
to
participate
in
tertiary
education
as
those
whose
parents
lack
upper
secondary
level
qualifications.
TildeMODEL v2018
Weitere
Gründe
sind
das
niedrige
Bildungsniveau
–
79
%
der
unterstützten
Arbeitskräfte
hatten
die
neunjährige
allgemeine
Schulbildung
nicht
abgeschlossen
und
weitere
13
%
hatten
keinen
Sekundarschulabschluss
–
sowie
die
hohe
Zahl
von
über
55-Jährigen,
für
die
der
zur
Verfügung
stehende
Zeitraum
zu
kurz
war,
um
das
umfassende
Bildungsangebot
optimal
zu
nutzen.
Other
explanations
are
the
low
levels
of
education
—
79
%
of
the
assisted
workers
had
not
completed
the
basic
nine
years
of
education
and
a
further
13
%
had
not
finished
secondary
education
—
and
the
high
number
of
workers
aged
55+,
for
whom
the
period
available
was
too
short
to
benefit
optimally
from
the
extensive
educational
support.
TildeMODEL v2018