Translation of "Sekundärhandel" in English

Ein Sekundärhandel scheint Vorteile bezüglich der Kapazitätsnutzung zu bieten.
Secondary trading appears to offer benefits in terms of capacity utilisation.
TildeMODEL v2018

Nur das Vereinigte Königreich hat ein System für den Sekundärhandel mit Zeitnischen entwickelt.
In practice, only in the UK has a system of secondary trading of slots developed.
TildeMODEL v2018

Bei den Aktien wird hauptsächlich der Sekundärhandel betrieben.
Most share trading is carried out on the secondary market.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher notwendig, den Sekundärhandel mit Zeitnischen in der Europäischen Union zu regeln.
It is therefore necessary to regulate secondary trading in slots in the European Union.
TildeMODEL v2018

Name und Anschrift der Institute, die aufgrund einer festen Zusage als Intermediäre im Sekundärhandel tätig sind und Liquidität mittels Geld- und Briefkursen erwirtschaften, und Beschreibung der Hauptbedingungen der Zusagevereinbarung.
Name and address of the entities which have a firm commitment to act as intermediaries in secondary trading, providing liquidity through bid and offer rates and description of the main terms of their commitment.
DGT v2019

Detaillierte Angaben zu den Instituten, die aufgrund einer festen Zusage als Intermediäre im Sekundärhandel tätig sind und Liquidität mittels Geld- und Briefkursen erwirtschaften, und Beschreibung der Hauptbedingungen der Zusagevereinbarung.
Details of the entities which have a firm commitment to act as intermediaries in secondary trading, providing liquidity through bid and offer rates and description of the main terms of their commitment.
DGT v2019

Es ist erwiesen, dass sich der Zeitnischenanteil von BA in Heathrow verringert hat, seitdem vor mehr als zehn Jahren der Sekundärhandel einsetzte.
It has been proved by the fact that at Heathrow BA's share of slots has declined since secondary trading began over ten years ago.
Europarl v8

Das Vereinigte Königreich konnte eine grundlegende Änderung des gegenwärtigen Zuweisungssystems für Zeitnischen als wirksame Lösung für die weiterhin zunehmenden Überlastungen weitgehend unterstützen, und zwar als ein System zeitlich begrenzter Konzession in Verbindung mit Sekundärhandel und Versteigerung der Zeitnischen aus dem Pool.
The UK could broadly support a fundamental change to the current system of slot allocation as an effective solution to ever growing congestion based upon a concession system with a time limitation combined with secondary trading and auctioning of slots from the pool.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus führt ein Koordinator an, dass der Sekundärhandel mit Zeitnischen mehr zur Effizienzsteigerung bei der Zeitnischennutzung beigetragen hat als die Neubewerberregel, da der Handel dazu geführt hat, dass kleine Flugzeuge auf Kurzstrecken durch große Flugzeuge auf Langstrecken ersetzt wurden.
In addition, one coordinator argues that secondary trading of slots has contributed more to the increased efficiency of slot usage than the new entrant rule, as trading has resulted in small aircraft operated on short routes being replaced by large aircraft on long haul routes.
TildeMODEL v2018

Außerdem wird der unter dem neuen EU-Rechtsrahmen jetzt erlaubte Sekundärhandel mit Frequenzen in denjenigen Mitgliedstaaten positive Auswirkungen haben, die ihn einführen möchten.
In addition, secondary trading of spectrum, as now permitted under the new regulatory framework, will have a positive impact in those Member States that propose to implement it.
TildeMODEL v2018

Entsprechend den in der Frequenzentscheidung festgelegten Verfahren beabsichtigt die Kommission, mit der Industrie und den nationalen Regulierungsbehörden in einen Dialog über den Sekundärhandel mit Funkfrequenzen und seine Auswirkungen einzutreten.
Using the mechanisms provided for by the Spectrum Decision, the Commission intends to establish a dialogue with industry and national regulators on secondary trading of radio spectrum and its implications.
TildeMODEL v2018

Es ist jedoch nicht ganz klar, in welchem Ausmaß ein Sekundärhandel stattfindet, da es an Transparenz mangelt.
However, it is not entirely clear to what extent secondary trading occurs due to a lack of transparency.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahme würde den Sekundärhandel an allen EU-Flughäfen erlauben, für den ein einziger einheitlicher Rechtsrahmen gelten würde.
The measure would allow secondary trading at all EU airports, to be conducted under a single uniform legal framework.
TildeMODEL v2018

Lehnt ein ÜNB den Sekundärhandel (Sekundärtransaktionen) ab, muss der ÜNB dies allen Marktteilnehmern in deutlicher und transparenter Form mitteilen und erklären und der Regulierungsbehörde melden.
Where a TSO refuses any secondary trade (transaction), this must be clearly and transparently communicated and explained to all the market participants by that TSO and notified to the regulatory authority.
DGT v2019

Name und Anschrift der Institute, die aufgrund einer bindenden Zusage als Intermediäre im Sekundärhandel tätig sind und über An- und Verkaufskurse Liquidität zur Verfügung stellen, sowie Beschreibung der Hauptbedingungen ihrer Zusage.
Name and address of the entities which have a firm commitment to act as intermediaries in secondary trading, providing liquidity through bid and offer rates and description of the main terms of their commitment.
DGT v2019

Der gesamte Primär- und Sekundärhandel über Investbx findet zwischen privaten Marktteilnehmern — Investoren und Zielunternehmen — statt, die lediglich mittelbar von der Maßnahme profitieren können.
All primary and secondary trading at Investbx will take place among private market players, the investors and investees, who may only indirectly benefit from the measure.
DGT v2019

Die britischen Behörden haben bestätigt, dass die von Investbx bei den Zielunternehmen und bei den Investoren für Leistungen in Verbindung mit dem Sekundärhandel erhobenen Gebühren den von The Share Centre gegenüber einzelnen Unternehmen praktizierten Marktsätzen entsprechen.
The UK authorities confirmed that the fees charged by Investbx to the investee SMEs as well as to the investors on services connected to the secondary trading will be equal to the market rates charged by The Share Centre to individual companies.
DGT v2019

Detaillierte Angaben zu den Instituten, die aufgrund einer festen Zusage als Intermediäre im Sekundärhandel tätig sind und über An- und Verkaufskurse Liquidität zur Verfügung stellen, sowie Beschreibung der Hauptbedingungen ihrer Zusage.
Details of the entities which have a firm commitment to act as intermediaries in secondary trading, providing liquidity through bid and offer rates and description of the main terms of their commitment.
DGT v2019

Gleichzeitig werden die Wettbewerbsbehörden dafür sorgen müssen, dass Erleichterungen im Sekundärhandel von den etablierten Fluggesellschaften nicht für einen weiteren Ausbau ihrer Marktstellung genutzt werden.
At the same time, competition authorities will need to ensure that the increased ease of secondary trading will not be used by incumbent airlines to further strengthen their positions.
TildeMODEL v2018

So gibt es einen Sekundärhandel mit Zeitnischen beispielsweise im Vereinigten Königreich, während er in Spanien verboten ist.
For example, secondary trading exists in the UK, but it is banned in Spain.
TildeMODEL v2018

Durch die Entwicklung eines Over-the-counter-Marktes, der flexibler reagieren kann als die Börse, könnte der Sekundärhandel mit Kupons erleichtert und so zum Erfolg des Massenprivatisierungsprogramms beigetragen werden.
The development of an over-the-counter market, which can be more flexible than the stock exchange, could facilitate the secondary trading of share certificates, and thereby contribute to the success of the mass privatisation programme.
TildeMODEL v2018

Zudem wurden – ebenfalls stets im Rahmen der Regelung für den Sekundärhandel – die Bedin­gungen für die Verwendung umdisponierter Zeitnischen, die gegen neu erworbene Zeitnischen aus­getauscht wurden, was nur im Sinne einer Verbesserung der Zeitnischendispositionen für die betref­fenden Dienste gestattet ist, leicht gelockert.
In addition, still within the framework of the secondary trading scheme, conditions have been slightly relaxed as regards the use of re-timed slots received after an exchange of newly acquired slots, which is allowed only in order to improve the slot timings for the services concerned.
TildeMODEL v2018

Um qualifizierten Risikokapitalfonds eine gewisse Flexibilität bei Anlagepolitik und Liquiditätsmanagement zu ermöglichen, soll bis zu einer Obergrenze von 30 Prozent des insgesamt eingebrachten Kapitals und des noch nicht eingeforderten Kapitals Sekundärhandel zulässig sein.
In order to allow qualifying venture capital funds a certain degree of flexibility in their investment and liquidity management, secondary trading would be permitted up to the maximum threshold not exceeding 30 percent of aggregate capital contributions and uncalled capital investments.
TildeMODEL v2018

Als Kompromiss, der von den meisten Delegationen akzeptiert werden konnte, wurde der vom Vorsitz vorgelegte Wort­laut des Verordnungsentwurfs (15282/12) dahingehend geändert, dass es den Mitgliedstaaten nun­mehr gestattet ist, zeitweilige Beschränkungen vorzusehen, wenn nachweislich ein größeres Pro­blem beim Sekundärhandel auftritt.
As a compromise acceptable to the majority of delegations, the text of the draft regulation tabled by the presidency (15282/12) has been amended to allow member states to apply temporary restrictions where a significant and demonstrable problem with secondary trading occurs.
TildeMODEL v2018

Solche Marktzugangsmaßnahmen wären: die Bestätigung des Lizenzcharakters von Zeitnischen: die zeitliche Begrenzung der angestammten Rechte: Sekundärhandel und die Zuweisung verfügbarer Zeitnischen im Wege von Auktionen.
These market-access measures might include: confirmation of the concessionnary nature of slots; time-limiting of grandfather rights; secondary trading; and the allocation of available slots through auctions..
TildeMODEL v2018

Der Sekundärhandel mit Aktien zeigt, daß dies derzeit ein recht enger Markt mit sehr großen Schwankungen ist, auf dem es nur wenige marktfähige Werte gibt (die zudem nur selten angeboten werden).
The actual secondary trade of equity shares shows that at the moment, it is a very thin market with high volatility and with a very small number of marketable shares (which are rarely supplied).
EUbookshop v2