Translation of "Sektorvorhaben" in English
Das
Sektorvorhaben
Bildung
unterstützte
das
BMZ
bei
der
Erstellung
seiner
neuen
Bildungsstrategie.
The
Sector
Programme
Education
supported
BMZ
in
producing
its
new
education
strategy.
ParaCrawl v7.1
Das
Sektorvorhaben
berät
in
drei
Handlungsfeldern:
The
sector
project
provides
advisory
services
in
three
areas:
ParaCrawl v7.1
Das
Forum
wurde
vom
Regionalvorhaben
und
dem
Sektorvorhaben
Rohstoffe
und
Entwicklung
organisiert.
The
regional
project
together
with
the
sectoral
program
Extractives
and
Development
organized
the
forum.
ParaCrawl v7.1
Das
Sektorvorhaben
beteiligt
sich
insbesondere
an
der
Entwicklung
der
regionalen
AFR100-Initiative.
The
Sector
Project
is
particularly
involved
in
the
development
of
the
regional
AFR100
Initiative.
ParaCrawl v7.1
Das
Sektorvorhaben
unterstützt
das
BMZ
durch
fachliche
Beratung.
The
sector
project
will
support
BMZ
by
way
of
expert
advice.
ParaCrawl v7.1
Im
Auftrag
des
BMZ
arbeitet
das
Sektorvorhaben
in
internationalen
Gremien
mit
und
führt
Veranstaltungen
durch.
On
behalf
of
BMZ,
the
sector
project
is
taking
part
in
international
committees
and
organising
events.
ParaCrawl v7.1
Das
Sektorvorhaben
finanziert
ein
Drittel
dieser
Koordinationsstelle
sowie
Focal
Points
in
Tansania,
Kambodscha
und
Madagaskar.
The
sector
project
provides
one
third
of
the
financing
for
this
Coordination
Desk
as
well
as
for
the
Focal
Points
in
Tanzania,
Cambodia
and
Madagascar.
ParaCrawl v7.1
Das
Sektorvorhaben
hilft
damit,
Potenziale
des
ländlichen
Raumes
für
Beschäftigung
besser
zu
nutzen.
The
sector
project
will
help
to
exploit
the
potential
of
rural
areas
for
employment
to
greater
effect.
ParaCrawl v7.1
Veranstaltungen,
die
vom
Sektorvorhaben
Nachhaltige
Entwicklung
durch
Tourismus
im
Auftrag
des
BMZ
durchgeführt
wurden:
Events
organised
by
GIZ
Sector
Project
Sustainable
Development
through
Tourism
on
behalf
of
BMZ
included:
ParaCrawl v7.1
Peter
Bonin
vom
Sektorvorhaben
Migration
und
Entwicklung
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Internationale
Zusammenarbeit
(GIZ)
schloss
das
Panel
mit
einem
Vortrag
über
entwicklungsorientierte
und
entwicklungssensible
Reintegration.
Peter
Bonin
from
the
Migration
and
Development
sectoral
project
of
the
Deutsche
Gesellschaft
für
Internationale
Zusammenarbeit
(GIZ)
development
cooperation
organisation
closed
the
panel
with
a
lecture
on
development-orientated
and
development-sensitive
reintegration.
ParaCrawl v7.1
Zur
Klärung
dieser
Fragen
hat
das
GIZ
Sektorvorhaben
"Agrarpolitik
und
Ernährungssicherung"
zusammen
mit
dem
Overseas
Development
Institute
(ODI)
London
unter
der
Leitung
von
Steve
Wiggins
ein
Background
Paper
erstellt.
The
GIZ
sector
project
"Agricultural
Policy
and
Food
Security"
in
cooperation
with
the
Overseas
Development
Institute
(ODI)
London
under
supervision
of
Steve
Wiggins
addresses
these
questions
in
a
Background
Paper
titled
"Agricultural
Policy
for
Development:
A
contemporary
Agenda".
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
Partnern
aus
Sport
und
Zivilgesellschaft
forciert
das
Sektorvorhaben
"Sport
für
Entwicklung"
die
Einführung
bzw.
den
qualifizierten
Ausbau
von
Sportaktivitäten
an
Berufsschulen
und
baut
ein
Netzwerk
mit
ca.
130
"Jugendpromotoren"
zur
Vermittlung
von
"Life
Skills"
auf.
In
cooperation
with
civil-society
partners
and
sport
organisations,
the
sector
programme
'Sport
for
Development'
promotes
the
introduction
and
expansion
of
educational
sporting
activities
in
vocational
education
centers
and
is
creating
a
network
of
around
130
peer
leaders
trained
in
teaching
life
skills.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorhaben
ITAACC
arbeitet
eng
mit
dem
Sektorvorhaben
"Beratungsgruppe
Entwicklungsorientierte
Agrarforschung"
(BEAF)
der
GIZ
zusammen.
The
ITAACC
programme
works
closely
with
the
GIZ
sector
programme
'Advisory
Service
on
Agricultural
Research
for
Development'
(BEAF).
ParaCrawl v7.1
Das
Sektorvorhaben
unterstützt
das
Bundesministerium
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(BMZ)
dabei,
Strategien
für
den
Auf-
und
Ausbau
von
sozialen
Sicherungssystemen
zu
entwickeln.
The
sector
project
is
supporting
the
German
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
(BMZ)
in
producing
strategies
to
develop
and
expand
social
protection
systems.
ParaCrawl v7.1
Zur
Umsetzung
des
zweiten
Ziels
unterstützt
das
Sektorvorhaben
das
BMZ
und
die
Europäische
Union
beim
Agenda
Setting
durch
internationale
Dialogprozesse
zum
Wasser-,
Energie-
und
Ernährungssicherheits-Nexus
mit
regionalen
Organisationen
durch
sogenannte
"Nexus
Dialogues".
In
a
bid
to
achieve
the
second
objective,
the
sector
project
will
support
BMZ
and
the
European
Union
in
setting
the
agenda
through
international
dialogue
on
the
water,
energy
and
food
security
nexus
with
regional
organisations
through
initiatives
referred
to
as
the
Nexus
Dialogues.
ParaCrawl v7.1
Das
Sektorvorhaben
leistet
Unterstützung
bei
der
Entwicklung
rechtlicher
Rahmenbedingungen,
die
für
die
Umsetzung
eines
nachhaltigen
Fischereimanagements
notwendig
sind:
The
project
assists
in
setting
up
the
legal
framework
for
implementing
sustainable
fisheries
management
by:
ParaCrawl v7.1
Das
führt
dazu,
dass
weltweit
ungefähr
750
GIZ-Vorhaben
unterschiedlichen
Typs,
wie
bilaterale
Projekte,
Regional-
und
Globalvorhaben,
aber
auch
Sektorvorhaben,
aus
insgesamt
rund
100
Ländern
zu
der
Fachverbundsarbeit
beitragen.
This
means
that
worldwide
around
750
GIZ-implemented
bilateral,
regional
and
global
projects
as
well
as
sector
initiatives
from
over
100
countries
contribute
to
the
networks.
Projects
commissioned
by
other
ministries
can
usually
also
become
members.
ParaCrawl v7.1
Das
Sektorvorhaben
Desertifikationsbekämpfung
der
GIZ
hat
im
Auftrag
des
Bundesministeriums
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(BMZ)
ein
neues
Informationstool
entwickelt.
A
new
information
tool
has
been
developed
by
the
GIZ
Sector
Project
to
Combat
Desertification
on
behalf
of
the
German
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
(BMZ).
ParaCrawl v7.1
Das
Sektorvorhaben
Politikberatung
Mineralische
und
Energie-Rohstoffe,
Vorläufer
des
Sektorprogramms
Rohstoffe
&
Entwicklung,
hat
im
Jahr
2013
eine
Studie
über
das
Abfackeln
von
Erdölbegleitgas
veröffentlicht.
In
2013,
the
sector
project
Policy
Advice
Mineral
and
Energy
Resources
published
a
study
on
the
global
impact
of
gas
flaring.
ParaCrawl v7.1
Das
Sektorvorhaben
berät
das
Bundesministerium
für
wirtschaftliche
Entwicklung
und
Zusammenarbeit
(BMZ)
dabei,
Fachthemen
weiterzuentwickeln,
vor
allem
zu
Fragen
der
Struktur-
und
Industriepolitik,
des
ökologischen
Wirtschaftswachstums
und
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
in
rohstoffreichen
Ländern.
The
sector
project
advises
the
German
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
(BMZ)
on
exploring
specific
issues
related
to
economic
policy,
in
particular
structural
and
industrial
policy,
environmental
economic
growth
and
economic
development
in
resource-rich
countries.
ParaCrawl v7.1
Das
Sektorvorhaben
beteiligt
sich
an
gemeinsamen
Beratungsmissionen
sowie
fachlichen
Studien
des
P4H-Netzwerks
und
unterstützt
damit
Dialog-
und
Strategiebildungsprozesse.
The
sector
project
participates
in
joint
advisory
missions
and
in
specialist
studies
conducted
by
the
P4H
network,
thereby
supporting
dialogue
and
strategy
formulation
processes.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Sektorvorhaben
Tourismus
organisierte
sie
vier
Jahre
in
Folge
das
Tourismusforum
International
auf
dem
Reisepavillon
in
Hannover.
For
the
sector
project
on
tourism
she
organised,
for
four
years
in
a
row,
the
International
Tourism
Forum
at
Reisepavillon
in
Hanover.
ParaCrawl v7.1
Das
Sektorvorhaben
berät
das
BMZ
im
Social
Protection
Inter-Agency
Cooperation
Board
(SPIAC-B),
einem
auf
Anfrage
der
G20-Arbeitsgruppe
zu
Entwicklung
eingerichteten
Mechanismus,
der
eine
koordinierte
und
verbesserte
internationale
Zusammenarbeit
zum
Ziel
hat.
The
sector
project
is
advising
BMZ
on
the
Social
Protection
Inter-Agency
Cooperation
Board
(SPIAC-B),
a
body
set
up
at
the
request
of
the
G20
Development
Working
Group
with
the
aim
of
enhancing
and
coordinating
international
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Das
Sektorvorhaben
berät
das
Bundesministerium
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(BMZ)
dabei,
nachhaltige
Urbanisierung
sowie
Stadt-
und
Kommunalentwicklung
in
der
deutschen
Entwicklungszusammenarbeit
zu
verankern.
The
sector
project
provides
advice
to
the
German
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
(BMZ)
on
mainstreaming
sustainable
urbanisation,
urban
and
municipal
development
in
German
development
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
große
Reichweite
zu
erzielen
und
Synergien
zu
nutzen,
beteiligt
sich
das
Sektorvorhaben
Rioplus
an
nationalen
und
internationalen
Veranstaltungen
und
Netzwerken.
To
increase
our
reach
and
harness
synergies,
the
Rioplus
sector
project
takes
part
in
national
and
international
events
and
networks.
ParaCrawl v7.1
Zudem
leistet
das
Sektorvorhaben
einen
Beitrag
dazu,
sektorale
Vorgaben
für
den
Schwerpunkt
Nachhaltige
Wirtschaftsentwicklung
im
Portfolio
der
deutschen
EZ
umzusetzen
und
innovative
Förderansätze
im
Schwerpunkt
zu
verankern.
The
sector
project
also
helps
to
implement
sectoral
guidelines
for
the
priority
area
of
'sustainable
economic
development'
in
the
German
development
cooperation
portfolio
and
mainstreams
innovative
approaches
to
funding
within
the
priority
area.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
engagiert
sich
die
deutsche
Entwicklungszusammenarbeit
über
Regional-
und
Sektorvorhaben
in
einer
Vielzahl
von
Themenfeldern,
wie
Bergbau
oder
illegalen
Finanzströme.
In
addition,
Germany
is
also
providing
development
assistance
by
supporting
various
regional
and
sectoral
projects
and
programmes
in
a
large
number
of
areas,
including
mining
and
illicit
financial
flows.
ParaCrawl v7.1
Das
Sektorvorhaben
"Sport
für
Entwicklung"
der
GIZ
unterstützt
die
HIV-
und
Aids-Aufklärung
sowie
Gesundheitsförderung
über
gemeinsam
geschaffene
Sportangebote
unter
Einbindung
der
örtlichen
Schulen.
The
GIZ
Sector
Programme
'Sport
for
Development'
supports
HIV/AIDS
education
and
health
promotion
through
jointly
created
sports
activities
involving
local
schools.
ParaCrawl v7.1