Translation of "Seitenverglasung" in English

Im QarmaQ wird außerdem eine neue geformte und bewegliche Seitenverglasung aus Lexan vorgestellt.
QarmaQ also introduces new curved and moving side glazing in Lexan.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind auch sämtliche Rahmenteile des Aufbaus weitgehend von der Seitenverkleidung bzw. von der Seitenverglasung verdeckt.
In this connection, all frame parts of the structure are also substantially concealed by the side panel and/or by the side glazing.
EuroPat v2

In Figur 3 ist die Anzeigevorrichtung 1 auf der Innenseite 6 an einem oberen Ende der Seitenverglasung aufgeklebt.
In FIG. 3, the display device 1 is fixed by means of an adhesive to the inner side 6 at an upper end of the side glazing.
EuroPat v2

In Figur 1 ist die Anzeigevorrichtung 1 auf der Innenseite 6 einer Frontverglasung 8, in Figur 2 auf der Innenseite einer Doppelverglasung 7 in einem Dachbereich 32 eines Omnibusses 2, in Figur 3 auf der Innenseite einer Seitenverglasung 10 und in Figur 4 auf der Innenseite einer Heckverglasung 9 befestigt.
In FIG. 1 the display device 1 is secured to the inner side 6 of a front glazing 8, in FIG. 2 to the inner side of a double glazing 7 in a roof area 32 of a motor bus 2, in FIG. 3 to the inner side of a side glazing 10 and in FIG. 4 to the inner side of a rear glazing 9 .
EuroPat v2

Bezüglich der Figur 3 sei angemerkt, daß eine entsprechende Anzeigevorrichtung analog auf der gegenüberliegenden Seitenverglasung in Fahrtrichtung angeordnet ist.
With regard to FIG. 3, reference is made to the fact that a corresponding display device is arranged in an analogous manner at the opposite side glazing in the direction of travel.
EuroPat v2

Die scheibenförmige Verglasung kann in diesem Zusammenhang Teil einer Front- oder Heck- oder Seitenverglasung in einem Omnibus oder anderen Fahrzeug sein.
The windowlike glazing can in this connection be part of a front glazing or rear glazing or side glazing in a motor bus or in some other vehicle.
EuroPat v2

Aluminium Pergola ist so ausgelegt, dass es Pergola sein kann und mit Vorder- und Seitenverglasung abgeschlossen sein.
Aluminum pergola is designed so that it can be pergola and can be completed with front and side glazing.
ParaCrawl v7.1

Solche Verglasungen können vorteilhaft eingesetzt werden, wo es auf einen guten UV-Schutz bei gleichzeitig hoher Transparenz im sichtbaren Bereich des Lichts ankommt, wie z.B. in Bürogebäuden, öffentlichen Gebäuden wie etwa Schulen, Museen, Schaufensterverglasungen, Kraftfahrzeugen (Windschutzscheiben, Seitenverglasung, Glasdächer und Heckscheiben) oder Flugzeugverglasung.
Such glazings can be used advantageously where there is a need for good UV protection with simultaneously high transparency in the visible range of light, for example in office buildings, public buildings such as schools and museums, display window glazing, motor vehicles (windscreens, side glazing, glass roofs and rear windows) or aircraft glazing.
EuroPat v2

So können z.B. Informationseingaben auf der Verbundglasscheibe (z.B. einer Windschutzscheibe oder Seitenverglasung eines KFZ oder der Glasschiebe einer Türe) zur Zugangskontrolle genutzt werden.
For example, information input to the laminated glass pane (for example, a windshield or side window of a car or the sliding glass of a door) can be used for access control.
EuroPat v2

Damit ist es möglich, dass die Aussenfläche der Deckplatte glatt in eine Aussenfläche der Seitenverglasung der Fahrzeugseite übergeht, ohne grosse Einbussen im Volumen des Innenraums hinnehmen zu müssen.
Thus it is possible that the outer surface of the cover plate merges seamlessly with an outer face of the side glazing of the vehicle side, without having to lose large amounts of the volume of the internal space.
EuroPat v2