Translation of "Seitenplatte" in English
Figur
8
zeigt
die
Seitenplatte
mit
aufgeschraubtem
Zeigergestell
aufgebrochen
von
vorn.
FIG.
8
shows
the
side
plate
with
screwed
in
indicator
frame
from
the
front.
EuroPat v2
Am
äussersten
Block
jeder
festen
Blockreihe
wird
eine
Seitenplatte
15
angeschraubt.
A
side
panel
15
is
screwed
onto
the
outermost
block
of
each
fixed
block
row.
EuroPat v2
Dadurch
ist
der
Lagerbolzen
51,
52
formschlüssig
in
der
Seitenplatte
16
fixiert.
As
a
result,
the
bearing
bolt
51,
52
is
positively
fixed
in
the
side
plate
16
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Kurvenscheibe
einstückig
mit
der
Seitenplatte
ausgebildet.
The
cam
disc
is
preferably
formed
in
one
piece
with
the
side
plate.
EuroPat v2
Sie
kann
beispielsweise
durch
einen
Vorsprung
auf
der
Seitenplatte
gebildet
sein.
Said
cam
disc
may
for
example
be
formed
by
a
projection
on
the
side
plate.
EuroPat v2
Der
Servomotor
9
ist
an
einer
Seitenplatte
5
der
Einrichtung
befestigt.
The
servomotor
9
is
fastened
on
a
side
plate
5
of
the
mechanism.
EuroPat v2
Eigenschaft:
Seitenplatte
kann
sich
öffnen
und
es
ist
bequem
für
Linie
Aufbau.
Feature:
Side
plate
can
open
and
it
is
convenient
for
line
construction.
CCAligned v1
Dargestellt
ist
die
Unterteilung
in
das
paraxiale
intermediäre
Mesoderm
und
die
Seitenplatte.
The
separation
into
the
paraxial,
intermediate
mesoderm
and
the
lateral
plate
is
shown.
ParaCrawl v7.1
Die
Seitenplatte
wird
von
drei
Schrauben
gehalten.
The
side
plate
is
held
together
with
three
screws.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
23.
Tag
bilden
sich
in
der
Seitenplatte
Zölomvakuolen.
After
the
23rd
day
coelomic
vacuoles
form
in
the
lateral
plate.
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
der
Seitenplatte
nimmt
eine
Falzstruktur
an.
The
periphery
of
lateral
plate
adopts
a
hemming
structure.
ParaCrawl v7.1
Die
Seitenplatte
65
nimmt
×
5
mm
Lager
bar.
The
side
plate
adopts
65×5
mm
bearing
bar.
ParaCrawl v7.1
Als
weitere
vorteilhafte
Abdichtung
wird
eine
konische
Dichtfläche
des
Ablöseringes
im
Bereich
der
verschiebbaren
Seitenplatte
vorgeschlagen.
As
a
further
advantageous
seal
there
is
provided
a
conical
sealing
surface
of
the
separation
ring
in
the
region
of
the
displaceable
side
wall.
EuroPat v2
Die
Achse
(37)
verläuft
nicht
senkrecht
zu
der
Seitenplatte
(36).
The
shaft
(37)
does
not
lie
at
right
angles
to
the
side
plate
(36).
EuroPat v2
Die
vormontierte
Baugruppe
20
ist
nunmehr
an
der
Seitenplatte
16
des
Aufrollergehäuses
10
gesichert.
The
preassembled
assembly
20
is
now
secured
on
the
side
plate
16
of
the
retractor
housing
10.
EuroPat v2
Das
Stellglied
72
kann
durch
Drehen
um
den
Vorsprung
74
parallel
zur
Seitenplatte
12
verschwenkt
werden.
Setting
member
72
may
be
pivoted
by
rotation
about
projection
74,
parallel
with
respect
to
side
plate
12.
EuroPat v2
Nach
erfolgtem
Eindrehen
der
dynamischen
Hüftschraube
kann
die
Seitenplatte
auf
den
Schraubenschaft
geschoben
werden.
After
the
hip
screw
has
been
driven
in,
the
side
plate
can
be
pushed
onto
the
screw
shaft.
EuroPat v2
Der
Lagerstift
68
ist
in
einer
Bohrung
70
der
einen
Seitenplatte
des
Stützgehäuses
32
befestigt.
The
bearing
pin
is
secured
in
a
bore
70
of
the
one
side
plate
of
the
support
housing
32.
EuroPat v2
Die
Lenkerplatte
9
ist
in
einem
in
der
Seitenplatte
vorgesehenen
Lager
10
drehbar
gelagert.
The
steering
plate
9
is
rotatably
supported
in
a
bearing
10
provided
in
the
side
plate
2.
EuroPat v2
Ein
Kegelrad
24
ist
koaxial
an
dem
Ende
der
Welle
23
außerhalb
der
Seitenplatte
17
befestigt.
A
bevel
gear
24
is
coaxially
fastened
to
the
end
of
the
shaft
23
outside
of
the
side
plate
17.
EuroPat v2
Diese
ist
seitlich
in
dem
Maschinengestell
1
und
insbesondere
an
einer
Seitenplatte
32
gelagert.
This
is
mounted
laterally
in
the
machine
frame
1
and
in
particular
on
a
side
plate
32
.
EuroPat v2
Die
gemeinsame
Außenkante
der
Bodenplatte
7
und
der
Seitenplatte
8
wird
ohne
Zugabe
von
Schweißdraht
verschweißt.
The
common
outer
edge
of
the
base
plate
7
and
the
side
plate
8
is
welded
without
addition
of
welding
wire.
EuroPat v2
Die
Aufnahmekegel
41,
42
sind
an
der
jeweiligen
Seitenplatte
48,
49
befestigt.
Receiving
tapers
41,
42
are
fastened
onto
the
respective
side
plate
48,
49
.
EuroPat v2
Die
Seitenplatte
6
ist
in
einem
Tragrahmen
8,
Wärmedehnungen
zulassend,
nachgiebig
eingespannt.
The
side
plate
6
is
clamped
resiliently
in
a
carrying
frame
8,
so
as
to
permit
thermal
expansions.
EuroPat v2
A.
installierte
zuerst
die
Seitenplatte
und
die
Bodenplatte,
um
die
Pleuelstange
zu
installieren.
A.
first
installed
the
side
plate
and
the
bottom
plate
to
install
the
connecting
rod.
ParaCrawl v7.1
Die
Seitenplatte
des
Kettenförderers
ist
eine
sich
erweiternde
Prallfläche,
die
die
Materialdurchlässigkeit
und
Förderleistung
erhöht.
The
side
plate
of
the
chain
conveyor
is
a
widening
baffle,
which
increases
the
material
passing
ability
and
conveying
capacity.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Berechnungen
zeigte
sich,
dass
für
eine
effektive
Strahlumlenkung
eine
Seitenplatte
erforderlich
ist.
The
calculations
showed
that
a
side
plate
is
required
for
effective
wash
deflection.
ParaCrawl v7.1
Robotik
hat
sich
für
die
Produktion
kleiner
Serien
als
unrentabel
erwiesen,
da
die
Roboter
ihre
Arbeit
dadurch
lernten,
daß
sie
durch
die
gesamte
Folge
der
Schweiß-
und
Schneidepositionen
geführt
wurden
-und
jede
Seitenplatte
kann
allein
bis
zu
25
000
Schweißpunkte
erfordern.
Robotics
had
proved
uneconomical
for
small-series
production
as
the
robots
were
taught
by
guiding
them
through
the
sequence
of
positions
for
welding
and
cutting
-
and
each
side
panel
alone
may
require
25,000
spot
welds.
EUbookshop v2
An
dieser
Seitenplatte
9
ist
ein
Elektromotor
10
mit
zugeordnetem
Getriebe
11
montiert,
dessen
Abtriebwelle
eine
Riemenscheibe
12
trägt,
die
über
einen
Antriebsriemen
13
mit
einer
Rolle
14a
in
Antriebsverbindung
steht,
die
ihrerseits
über
eine
auf
der
gleichen
in
einem
Träger
14
gelagerten
Achse
festsitzende
weitere
Rolle
14b
und
einen
Treibriemen
15
mit
der
einen
der
beiden
Umlenkrollen
6,7
antriebsverbunden
ist.
Mounted
on
side
plate
9
is
an
electric
motor
10
and
a
corresponding
transmission
11
whose
output
shaft
carries
a
pulley
12.
Pulley
12
is
connected
by
a
belt
13
to
a
roller
14a
which
in
turn
is
drivably
connected
through
another
pulley
14b
mounted
on
the
same
shaft
supported
by
a
bracket
14,
and
a
belt
15
to
one
of
the
two
guide
rollers
6,7.
EuroPat v2
Die
Seitenplatte
kommt,
nach
erfolgtem
vollständigen
Einschlagen
der
Plattenklinge
in
den
Oberschenkelhals,
lateral
am
proximalen
Femurschaft
zu
liegen
und
wird
dort
mit
einer
mehr
oder
weniger
grossen
Anzahl
von
Knochenschrauben
fixiert.
After
the
plate
blade
has
been
completely
driven
into
the
neck
of
the
femur,
the
side
plate
comes
to
rest
laterally
on
the
proximal
femur
shaft,
where
it
is
attached
with
a
varying
number
of
bone
screws.
EuroPat v2