Translation of "Seiteneinstellung" in English
Zeigt
die
Daten
der
Tabelle
oder
Abfrage,
die
zu
dieser
Seiteneinstellung
gehören.
Shows
data
for
table
or
query
associated
with
this
page
setup.
KDE4 v2
In
der
Seiteneinstellung
Dialogfeld,
klicken
Sie
auf
Hintergrundfarben
und
Bilder
Drucken
Checkbox.
In
the
Page
Setup
dialog
box,
click
to
select
the
Print
background
Colors
and
Images
check
box.
ParaCrawl v7.1
Auf
Fertig
klicken
um
das
Seiteneinstellung
Dialogfeld
zu
schließen.
Click
OK
to
close
the
Page
Setup
dialog
box.
ParaCrawl v7.1
Im
Internet
Explorer),
klicken
Sie
auf
Seiteneinstellung
im
Datei
Menü.
In
Internet
Explorer
9,
click
Page
Setup
on
the
File
menu.
ParaCrawl v7.1
Vergewissern
Sie
sich
das
Sie
diese
Funktion
in
Ihrer
Seiteneinstellung
eingeschaltet
haben.
Make
sure
that
you
have
this
feature
toggled
on
in
your
page
settings.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
Seiteneinstellung
zu
ermöglichen,
muß
die
Befestigungsschraube
14
entsprechend
gelöst
oder
nachgespannt
werden.
To
allow
a
lateral
adjustment,
the
fixing
screw
14
has
to
be
released
or
tightened
accordingly.
EuroPat v2
Dies
ist
mit
der
Höheneinstellung
33
und
der
Seiteneinstellung
34
an
jedem
Zielfernrohr
4
dargestellt.
This
is
represented
on
each
riflescope
4
by
the
height
adjustment
33
and
the
lateral
adjustment
34
.
EuroPat v2
Wählen
sie
"Datei
>
Seiteneinstellung"
und
kontrollieren
sie
alle
Werte
der
Druckereinstellung.
Select
"File
>
Page
setup"
and
check
all
the
printer
setup
values.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verstellung
ist
zur
Seiteneinstellung
von
Türen
beispielsweise
erforderlich,
um
Türkanten
auf
Kanten
der
Korpusteile
auszurichten
oder
um
genügend
Platz
zwischen
an
eine
Tragwand
angelenkten
Türen
zu
schaffen,
damit
sich
diese
beim
Öffnen
nicht
behindern.
Such
a
lateral
adjustment
of
doors
may
be
required,
e.g.,
in
order
to
align
edges
of
the
door
with
edges
of
corpus
parts,
or
to
provide
sufficient
space
between
doors
hinged
to
a
carrying
wall
so
that
the
doors
will
not
obstruct
each
other
during
their
opening
movement.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
ein
Möbelscharnier
der
eingangs
angegebenen
Art
zu
schaffen,
bei
dem
die
einmal
eingestellte
Fuge
durch
Verschwenken
des
Scharnierarms
zur
Seiteneinstellung
einer
Tür
oder
zur
Höheneinstellung
einer
Klappe
nicht
mehr
verändert
wird.
For
this
reason
it
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
furniture
hinge
which
is
of
the
kind
described
first
hereinbefore
and
in
which
the
width
of
the
gap
that
has
been
adjusted
will
not
be
changed
by
a
pivotal
movement
imparted
to
the
hinge
bracket
for
effecting
a
lateral
adjustment
of
a
door
or
a
vertical
adjustment
of
a
flap.
EuroPat v2
Nach
der
Seiteneinstellung
der
Tür
durch
Betätigung
der
Stellschraube
ist
es
bei
dem
bekannten
Scharnier
immer
noch
erforderlich,
die
Fuge
in
bezug
auf
die
Tiefe
des
Möbels
genau
durch
besondere
Stelleinrichtungen
einzustellen.
When
a
door
provided
with
the
known
hinge
has
been
laterally
adjusted
by
an
actuation
of
the
adjusting
screw,
it
is
still
necessary
to
exactly
adjust
the
gap
in
the
direction
of
the
depth
of
the
furniture
by
separate
adjusting
means.
EuroPat v2
Der
federbelastete
Rasthebel
40
wird
beim
Verschwenken
des
Scharnierarms
6
zur
Seiteneinstellung
um
das
Maß
der
Fugenänderung
in
seiner
Längsrichtung
auf
der
Zwischenplatte
27
weder
verschoben,
noch
verschwenkt,
so
daß
er
ohne
Änderung
seiner
Stellung
oder
zusätzliche
Belastungen
in
seiner
ursprünglichen
Raststellung
verbleibt,
in
der
er
sich
selbstspannend
auf
der
Rastflanke
41
der
Zwischenplatte
28
abstützt.
During
a
lateral
adjustment
effected
by
a
pivotal
movement
of
the
hinge
bracket
6,
the
spring-loaded
detent
lever
40
is
not
displaced
in
its
longitudinal
direction
relative
to
the
intermediate
plate
28
as
a
result
of
the
tendency
to
change
the
width
of
the
gap
and
is
not
pivotally
moved
but
will
remain
in
its
original
locking
position
without
a
change
in
position
and
without
an
additional
loading.
EuroPat v2
Die
Achse
der
Stellschraube
77
ist
um
einen
Winkel
oe
zu
der
Senkrechten
auf
den
Scharnierarm
78
geneigt,
der
20°
bis
30°
betragen
kann
und
so
gewählt
ist,
daß
der
Scharnierarm
bei
seinem
Verschwenken
zum
Zwecke
der
Seiteneinstellung
der
Tür
um
das
Maß
der
durch
das
Verschwenken
bewirkten
Fugenveränderung
in
seiner
Längsrichtung
relativ
zu
der
Zwischenplatte
verschoben
wird.
The
axis
of
the
adjusting
screw
81
is
inclined
by
an
angle
a
of
20
to
30
degrees
from
the
normal
on
the
longitudinal
axis
of
the
hinge
bracket
78.
The
angle
a
should
be
so
selected
that
a
pivotal
movement
imparted
to
the
hinge
bracket
for
a
lateral
adjustment
of
the
door
will
be
accompanied
by
a
longitudinal
displacement
of
the
hinge
bracket
relative
to
the
intermediate
plate
in
such
a
direction
and
to
such
an
extent
that
the
tendency
of
the
pivotal
movement
to
the
width
of
the
gap
will
be
compensated
for.
EuroPat v2
In
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
daß
die
weitere
Zwischenplatte
zur
Seiteneinstellung
(Einstellung
der
Fuge)
schwenkbar
mit
dem
Scharnierarm
verbunden
ist.
The
further
intermediate
plate
may
be
pivotally
connected
to
the
hinge
bracket
for
lateral
adjustment
(adjustment
of
the
gap).
EuroPat v2
Dabei
ist
aber
die
Seiteneinstellung
durch
Ausbildung
der
Schwenkachse
28
als
Schraube
nicht
mehr
so
einfach
wie
bei
der
dargestellten
Ausführung
möglich.
But
in
that
case
the
lateral
adjustment
effected
by
a
pivot
28
consisting
of
a
screw
is
no
longer
so
simple
as
in
the
illustrated
embodiment.
EuroPat v2
Ein
Scharnier
mit
einem
als
Scharnierarm
mit
einer
dieser
tragenden
Grundplatte
ausgebildeten,
ortsfesten
Beschlagteil,
der
mit
einem
verschwenkbaren
Beschlagteil
verbunden
ist,
ist
zur
Seiteneinstellung
einer
von
dem
verschwenkbaren
Beschlagteil
getragenen
Tür
oder
Klappe
relativ
zu
der
Grundplatte
durch
eine
Stelleinrichtung
in
der
Schwenkebene
des
Scharniers
verstellbar.
A
hinge
includes
a
stationary
fitting
base
plate
part,
which
fitting
base
plate
part
is
connected
with
a
pivotal
fitting
part.
The
hinge
is
able
to
be
pivoted
for
lateral
adjustment
of
a
door
or
flap
carried
by
the
pivotal
fitting
part,
in
relation
to
the
base
plate
part
by
a
setting
device
in
the
pivot
plane
of
the
hinge.
EuroPat v2
Wird
beispielsweise
zur
Seiteneinstellung
einer
Tür
der
Scharnierarm
von
der
Tragwand,
auf
der
dieser
befestigt
ist,
weggeschwenkt,
so
nimmt
der
Scharnierarm
relativ
zur
Tür
eine
stumpfwinkelige
Stellung
ein,
die
der
Stellung
einer
leichten
Türöffnung
entspricht,
obwohl
sich
die
Tür
durch
Abstützen
auf
Korpusteilen
oder
einen
Türrahmen
in
ihrer
geschlossenen
Stellung
befindet.
For
instance,
when
a
door
is
laterally
adjusted
in
that
the
hinge
bracket
is
pivotally
moved
away
from
the
carrying
wall
to
which
the
bracket
has
been
secured,
the
hinge
bracket
will
include
an
obtuse
angle
with
the
door
in
a
position
which
corresponds
to
a
slightly
opened
position
of
the
door
although
the
door
is
in
its
closed
position
because
it
bears
on
corpus
parts
or
on
a
door
frame.
EuroPat v2
Bei
einem
aus
der
DE-PS
34
42
421
bekannten
Scharnier
wird
dadurch
der
einmal
eingestellte
Spalt
zwischen
der
Innenseite
der
Tür
und
der
Stirnseite
des
Möbelkorpus
beibehalten
und
auch
durch
Verschwenken
des
Scharnierarms
zur
Seiteneinstellung
nicht
mehr
verändert,
daß
der
Scharnierarm
in
Führungen
einer
mit
der
Grundplatte
verbundenen
Zwischenplatte
derart
geführt
ist,
daß
er
bei
einem
Verschwenken
um
das
Maß
der
durch
das
Verschwenken
bewirkten
Fugenveränderung
in
seiner
Längsrichtung
auf
der
Zwischenplatte
verschoben
wird.
In
a
hinge
which
is
known
from
German
Patent
Specification
34
42
421
the
initially
adjusted
width
of
the
gap
between
the
inside
surface
of
the
door
and
the
end
face
of
the
corpus
of
the
furniture
will
be
maintained
and
will
not
be
changed
as
the
hinge
bracket
is
pivotally
moved
for
a
lateral
adjustment.
This
is
accomplished
in
that
the
hinge
bracket
is
guided
in
such
a
manner
in
guides
of
an
intermediate
plate,
which
is
connected
to
the
base
plate,
that
a
pivotal
movement
of
the
hinge
bracket
will
result
in
a
displacement
of
the
hinge
bracket
on
the
intermediate
plate
to
the
extent
to
which
the
width
of
said
gap
is
changed
by
the
pivotal
movement.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
ein
Möbelscharnier
der
eingangs
angegebenen
Art
zu
schaffen,
bei
dem
sich
auch
dann
der
Spalt
zwischen
der
Stirnseite
des
Möbelkorpus
und
der
Innenseite
der
Tür
in
einfacher
Weise
im
wesentlichen
konstant
halten
läßt,
wenn
der
Scharnierarm
zur
Seiteneinstellung
der
Tür
verschwenkt
worden
ist.
For
this
reason
it
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
furniture
hinge
which
is
of
the
kind
described
first
hereinbefore
and
in
which
it
is
ensured
by
simple
means
that
the
gap
between
the
end
face
of
the
corpus
of
the
furniture
and
the
inside
surface
of
the
door
will
substantially
have
a
predetermined
width
after
a
pivotal
movement
has
been
imparted
to
the
hinge
bracket
for
a
lateral
adjustment
of
the
door.
EuroPat v2
Ist
also
der
Spalt
in
der
Grundeinstellung
einmal
eingestellt
worden,
wird
dieser
durch
eine
etwa
erforderlich
werdende
Seiteneinstellung
nicht
mehr
verändert,
wenn
vor
dem
Festziehen
der
Klemmschraube
Anschlag
und
Gegenanschlag
gegeneinander
gedrückt
werden.
Once
the
width
of
the
gap
has
been
adjusted
in
the
initially
adjusted
hinge,
the
gap
will
no
longer
be
changed
by
a
lateral
adjustment
if
such
adjustment
is
required,
provided
that
the
stop
and
the
counterstop
are
forced
against
each
other
before
the
clamp
screw
is
tightened.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
einen
Scharnierarm
der
eingangs
angegebenen
Art
zu
schaffen,
der
bei
einfachem
Aufbau
nur
durch
Betätigen
einer
Stellschraube
die
Einstellung
seines
Winkels
zur
Grundplatte
zur
Seiteneinstellung
ermöglicht.
The
object
of
the
invention
is
therefore
to
provide
a
hinge
arm
of
the
type
first
given
which
in
a
simple
design
allows
the
setting
of
its
angle
to
the
base
plate
for
lateral
adjustment
only
by
the
actuating
of
a
setscrew.
EuroPat v2
Soll
eine
Seiteneinstellung
der
Tür
erfolgen,
wird
die
Stellschraube
14
eingeschraubt,
so
daß
sich
die
aus
Fig.
If
a
side
adjustment
of
the
door
is
to
be
made,
the
setscrew
14
is
screwed
in
so
that
the
side
adjustment
visible
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Scharnierarm
1
ist
mit
der
Stirnseite
7
des
Haltearms
8
durch
einen
Exzenter
10
verbunden,
so
daß
der
Scharnierarm
1
relativ
zu
der
Stirnseite
7
des
Haltearms
8
durch
Verdrehen
des
Exzenters
10
beispielsweise
mit
einem
Schraubenzieher
zur
Seiteneinstellung
in
Richtung
des
Pfeils
B
verschoben
werden
kann.
The
hinge
arm
1
is
connected
to
the
front
side
7
of
the
retaining
arm
8
by
an
eccentric
10
so
that
the
hinge
arm
1
can
be
moved
relative
to
the
front
side
7
of
the
retaining
arm
8
by
turning
the
eccentric
10,
for
example
with
a
screwdriver,
for
the
lateral
adjustment
in
the
direction
of
the
arrow
B.
EuroPat v2
Der
Scharnierarm
1
ist
mit
der
Stirnseite
19
des
Haltearms
durch
einen
Exzenter
22
verbunden,
so
daß
der
Scharnierarm
1
relativ
zu
der
Stirnseite
19
des
Haltearms
20
durch
Verdrehung
des
Exzenters
22
beispielsweise
mit
einem
Schraubenzieher
zur
Seiteneinstellung
in
Richtung
des
Pfeils
B
verschoben
werden
kann.
The
hinge
arm
1
is
connected
to
the
front
side
19
of
the
retaining
arm
by
an
eccentric
22
so
that
the
hinge
arm
1
can
be
moved
relative
to
the
front
side
19
of
the
retaining
arm
20
in
the
direction
of
the
arrow
B
for
lateral
adjustment
by
means
of
the
eccentric
22,
for
example
using
a
screwdriver.
EuroPat v2
Der
Scharnierarm
4
ist
schwenkbar
auf
einer
ersten
Zwischenplatte
8
gelagert
und
relativ
zu
dieser
durch
Betätigung
der
Stellschraube
9
zur
Seiteneinstellung
verschwenkbar.
The
hinge
arm
4
is
swivellably
pivoted
on
a
first
intermediate
plate
8
and
swivellable
relative
to
this
by
actuation
of
the
adjusting
screw
9
for
lateral
adjustment.
EuroPat v2
Die
Seiteneinstellung
erfolgt
dabei
durch
die
Stellschraube,
durch
die
der
Scharnierarm
relativ
zu
der
Grundplatte
um
seine
Abstützung
an
seinem
Endbereich
verschwenkt
wird.
The
lateral
direction
is
effected
here
by
the
setscrew,
by
which
the
hinge
arm
is
swivelled
around
its
support
at
its
end
section
relative
to
the
base
plate.
EuroPat v2