Translation of "Seitenblende" in English
Grundsätzlich
kann
die
Seitenblende
jede
zum
Abdecken
einer
Öffnung
geeignete
Form
aufweisen.
Basically
the
side
panel
can
exhibit
any
shape
suitable
for
covering
an
opening.
EuroPat v2
Die
Seitenblende
deckt
somit
die
Deckelmechanik
von
außen
her
ab.
Thus
the
side
panel
covers
the
mechanical
cover
components
from
outside.
EuroPat v2
Auch
nach
Abnahme
einer
Seitenblende
wird
ein
Zugang
geschaffen.
Access
is
also
created
after
removal
of
a
lateral
cover.
EuroPat v2
Das
Verschwenken
der
Seitenblende
kann
z.
B.
durch
einen
Antriebsmechanismus
erfolgen.
The
side
panel
can
for
example
be
pivoted
by
a
drive
mechanism.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
wird
die
Seitenblende
jedoch
durch
den
Deckel
selbst
verschwenkt.
However,
in
appropriate
fashion
the
side
panel
is
pivoted
by
the
cover
itself.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
ist
die
Form
der
Seitenblende
an
den
seitlichen
Spalt
unter
dem
hochgeschwenkten
Deckel
angepasst.
In
appropriate
fashion
the
shape
of
the
side
panel
is
adapted
to
the
lateral
gap
beneath
the
upward-pivoted
cover.
EuroPat v2
Die
Seitenblende
13
kann
im
Bereich
der
Blendenlamelle
16
eine
zweite
Lage
40
oder
Beschichtung
aufweisen.
In
the
area
of
the
panel
slat
16,
the
side
panel
13
may
exhibit
a
second
layer
40
or
coating.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
die
Seitenblende
in
eine
im
wesentlichen
vertikale
Abdeckstellung
vorgespannt
und
gegen
einen
Anschlag
anlegbar.
Preferably
the
side
panel
is
pretensioned
into
an
essentially
vertical
covering
position
and
able
to
be
placed
against
a
stop.
EuroPat v2
Nachfolgend
wird
die
Erfindung
anhand
von
Ausführungsbeispielen
erfindungsgemäßer
Seitenblende
unter
Bezugnahme
auf
die
Zeichnung
näher
erläutert.
In
what
follows,
the
invention
shall
be
explained
in
greater
detail
using
embodiment
examples
of
an
invention-specific
side
panel
while
making
references
to
the
drawing.
EuroPat v2
Die
Blendenlamelle
16
der
erfindungsgemäßen
Seitenblende
13
kann
grundsätzlich
einstückig
oder
auch
mehrstückig
gebildet
sein.
The
panel
slat
16
of
the
invention-specific
side
panel
13
can
in
principle
be
formed
as
a
single
piece
or
multiple
pieces.
EuroPat v2
Je
zwei
weibliche
Zentrierelemente
220A
sind
an
jeder
Frontblende
110
und
jeder
Seitenblende
ausgebildet.
Two
female
centering
elements
220
A
are
designed
on
each
front
panel
110
and
each
side
panel.
EuroPat v2
Diese
Anbindung,
die
das
Antriebskabel
mit
dem
Steuerschlitten
verbindet,
ist
unter
der
Seitenblende
durchgeführt.
Said
connection,
which
connects
the
drive
cable
to
the
control
carriage,
is
led
through
below
the
side
screen.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
verbleibt
die
Seitenblende
im
wesentlichen
feststehend,
wenn
der
Deckel
geöffnet
wird.
In
this
way
the
lateral
safety
screen
essentially
remains
stationary
during
opening
of
the
cover.
EuroPat v2
Diese
Fassungen
tragen
im
Schläfenbereich
jeweils
eine
mit
dem
Ohrbügel
verbundene
Seitenblende,
die
im
geöffneten
Zustand
am
zugeordneten
Augenrand
der
Fassung
anliegt.
In
each
temple
area,
these
frames
have
a
side
shield
connected
to
a
side
arm,
which
side
shield
rests
on
the
associated
eye
edge
of
the
frame
in
the
open
state.
EuroPat v2
Derartige
Fassungen
schützen
nicht
die
Bereiche
ober-
und
unterhalb
des
Augenrandes
und
es
besteht
die
Gefahr,
daß
die
Seitenblende
nicht
satt
am
zugeordneten
Augenrand
der
Fassung
anliegt
und
somit
im
kritischen
Bereich
ein
Schlitz
entsteht.
Frames
of
this
type
do
not
protect
the
areas
above
and
below
the
eye
edge,
and
there
is
a
risk
that
the
side
shield
does
not
rest
closely
on
the
associated
eye
edge
of
the
frame
and
thus
a
gap
occurs
in
the
critical
area.
EuroPat v2
Die
Ohrbügel
sind
über
Scharniere
angesetzt,
die
im
Inneren
der
Fassung
angeordnet
sind,
wobei
jeder
Ohrbügel
in
eine
Platte
integriert
ist,
welche
die
Fortsetzung
der
zugeordneten
Seitenblende
des
ersten
Fassungsteils
bildet.
The
side
arms
are
fitted
via
hinges
which
are
arranged
in
the
interior
of
the
frame,
each
side
arm
being
integrated
in
a
plate
which
forms
the
continuation
of
the
associated
side
shield
of
the
first
frame
part.
EuroPat v2
Dank
eines
Fensters
aus
gehärtetem
Glas
in
der
Front-
und
Seitenblende
sind
alle
leistungsfähigen
Komponenten
in
Ihrem
System
gut
sichtbar.
With
tempered
glass
windows
on
the
front
and
side
panel,
every
component
of
your
system
is
on
full
display.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
das
saubere
Aussehen
und
einen
einzigartigen
Blick
auf
Ihr
System
durch
das
Fenster
in
der
Seitenblende.
Enjoy
a
clean
look
and
a
unique
view
of
your
own
build
through
side
panel
window.
ParaCrawl v7.1
Die
Deckelblende
26
enthält
an
ihrem
Unterende
eine
innenliegende
Anlagefläche
28,
an
der
die
Seitenblende
13
in
ihrer
im
wesentlichen
senkrechten
Abdeckstellung
mit
einer
Außenfläche
29
dicht
anliegt,
die
an
ihrem
der
Schwenklagerung
14
gegenüberliegenden
verjüngten
Außenrandabschnitt
30
gebildet
ist.
On
its
lower
end,
the
cover
panel
26
contains
an
interior
contact
surface
28,
on
which
the
side
panel
13
in
its
essentially
vertical
covering
position
tightly
adjoins
an
outer
surface
29,
which
is
formed
on
its
tapered
outer
edge
section
30,
lying
opposite
the
pivot
mounting
14
.
EuroPat v2
Die
Seitenblende
13
muss
sich
bei
der
beschriebenen
und
dargestellten
Verschwenkung
um
die
dreidimensional
gekrümmte
oder
gewölbte
Schwenkachse
15
flexibel
verformen
können.
With
the
described
and
depicted
swiveling
about
the
three-dimensionally
curved
or
bowed
pivot
axis
15,
the
side
panel
13
must
be
able
to
undergo
flexible
deformation.
EuroPat v2
Die
Seitenblende
13
ist
somit
gegenüber
der
voranstehend
beschriebenen
Ausführungsformen
für
noch
stärker
gekrümmte
oder
gewölbte
Schwenkachsen
15
geeignet,
da
sie
sich
sowohl
im
Schwenklagerbereich
17
wie
auch
im
von
der
Schwenkachse
15
entfernteren
Bereich
der
Blendenlamelle
16
im
jeweils
erforderlichen
Maß
flexibel
verformen
kann.
Thus
the
side
panel
13,
as
compared
with
the
previously
described
embodiment
forms,
is
suitable
for
still
more
severely
curved
or
bowed
pivot
axes
15,
since
both
in
the
pivot
mounting
area
17
and
in
the
area
of
the
panel
slat
16
distant
from
the
pivot
axis
15,
it
can
be
flexibly
deformed
to
the
particular
necessary
degree.
EuroPat v2
Grundsätzlich
können
auch
andere
Werkstoffe
für
die
Gestaltung
der
erfindungsgemäßen
Seitenblende
13
verwendet
werden,
die
die
erforderliche
flexible
Verformung
bei
entsprechender
Krümmung
oder
Wölbung
der
Schwenkachse
15
ermöglichen.
Fundamentally
other
materials
can
also
be
used
for
the
design
of
the
invention-specific
side
panel
13,
which
make
possible
the
required
flexible
deformation
with
corresponding
curvature
or
bowing
of
the
pivot
axis
15
.
EuroPat v2
Die
Seitenblende
13
ist
bevorzugt
im
wesentlichen
einstückig
aus
einem
Kunststoff,
einem
Metall
oder
einem
Verbundwerkstoff
hergestellt
sein
und
ist
insgesamt
elastisch
verformbar,
um
sich
beim
Verschwenken
an
die
gekrümmte
oder
gewölbte
Schwenkachse
anpassen
zu
können,
wobei
der
Schwenklagerbereich
37
zusätzlich
die
für
die
Schwenklagerfunktion
erforderliche
elastische
Verformbarkeit
aufweist.
Preferably
the
side
panel
13
is
manufactured
in
essence
as
a
single
piece
from
a
plastic,
a
metal
or
a
composite
material,
and
overall
is
elastically
deformable,
in
order,
when
pivoted,
to
be
able
to
adapt
to
the
curved
or
bowed
pivot
axis,
with
the
pivot
mounting
area
37
additionally
exhibiting
the
required
elastic
ductility
for
the
pivot
mounting
function.
EuroPat v2