Translation of "Seite aufschlagen" in English
Wir
müssen
eine
neue
Seite
aufschlagen.
We
need
to
turn
over
a
new
leaf.
Europarl v8
Gut,
lasst
uns
Seite
215
aufschlagen.
Alright,
let's
turn
to
page
215.
OpenSubtitles v2018
Würdet
ihr
jetzt
alle
die
Seite
4
aufschlagen?
Let's
all
turn
to
Page
4.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Dorsey,
würden
Sie
bitte
Seite
23
aufschlagen?
Mr.
Dorsey,
would
you
turn
to
page
23,
please?
OpenSubtitles v2018
Man
müsse
halt
nur
die
entsprechende
Seite
aufschlagen.
Which,
only
speak
about
the
positive
side.
WikiMatrix v1
Darum
müssen
wir
dankbar
sein
für
jede
neue
Seite,
die
wir
aufschlagen.
Which
is
why
we
must
be
grateful
every
time
the
page
turns.
OpenSubtitles v2018
Schließen
Seite(n)
876
aufschlagen.
Pages(s)
876
to
open.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
bitte
Seite
47
aufschlagen
würden,
in
Land
of
Truth
and
Liberty.
If
you
can
turn
to
page
47
of
Land
of
Truth
and
Liberty.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
die
Seite
aufschlagen,
auf
der
steht,
wo
die
Messe
ist?
Would
you
turn
to
the
page
that
says
where
the
mess
hall
is,
please?
OpenSubtitles v2018
Durch
eine
spezielle
Verarbeitung
fächert
die
Seite
beim
Aufschlagen
auf
und
bildet
eine
halbe
Spirale.
Due
to
special
postproduction
the
page
fans
out
when
opened
and
forms
a
half
spiral.
ParaCrawl v7.1
Herr
Kommissionspräsident
Prodi,
Sie
haben
gesagt,
daß
wir
die
Krise
des
letzten
Jahres
überwinden
und
eine
neue
Seite
aufschlagen
müssen.
You
said,
President
Prodi,
that
we
must
get
past
the
crisis
of
last
year
and
that
we
should
turn
the
page.
Europarl v8
Nehmen
wir
den
Irak:
Sie
erklären,
dass
Sie
eine
neue
Seite
aufschlagen
und
in
die
Zukunft
blicken
wollen.
On
Iraq,
for
example,
you
say
that
you
want
to
turn
the
page
and
look
to
the
future.
Europarl v8
Die
Kugel
muss
auf
die
Seite
des
Prüfmusters
aufschlagen,
die
der
Innenseite
der
im
Fahrzeug
eingebauten
Sicherheitsglasscheibe
entspricht.
The
ball
shall
strike
that
face
of
the
test
piece
which
represents
the
inward
face
of
the
safety-glass
pane
when
the
latter
is
mounted
on
the
vehicle.
DGT v2019
Die
Kugel
muss
auf
die
Seite
des
Prüfmusters
aufschlagen,
die
der
Außenseite
der
in
der
Zugmaschine
eingebauten
Sicherheitsglasscheibe
entspricht.
The
ball
must
strike
that
face
of
the
test
piece
which
represents
the
outside
face
of
the
safety-glass
pane
when
mounted
on
the
vehicle.
TildeMODEL v2018
Die
Kugel
muss
auf
die
Seite
des
Prüfmusters
aufschlagen,
die
der
Innenseite
der
in
der
Zugmaschine
eingebauten
Sicherheitsglasscheibe
entspricht.
The
ball
must
strike
that
face
of
the
test
piece
which
represents
the
inward
face
of
the
safety-glass
pane
when
the
latter
is
mounted
on
the
vehicle.
TildeMODEL v2018
Wenn
der
Impuls
aus
dem
höheren
Selbst,
unserer
Seele
kam,
wird
von
unserer
Umwelt
eine
Bestätigung
kommen,
z.B.
von
anderen
Menschen
oder
aus
einem
Buch,
das
wir
"zufällig"
auf
der
richtigen
Seite
aufschlagen.
If
the
impulse
came
from
the
higher
self,
a
confirmation
will
come
from
our
surrounding,
for
example
from
other
people
or
from
a
book,
which
we
open
"by
chance"
on
the
right
page.
ParaCrawl v7.1
Das
auch
ist,
als
wir
die
nächste
Seite
aufschlagen,
die
einfachen
Worte
des
Katechismus
für
einfache
Leute
und
besonders
"für
die
Söhne
und
Familie
der
Ackerbauer".
They
are
those
simple
words
of
the
catechism
that
we
find
on
the
next
page,
for
simple
people
and
"especially
for
the
farmers'
sons
and
household
members
".
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
intuitiv
und
Sie
werden
wissen,
was
zu
tun
ist,
sobald
Sie
die
Seite
aufschlagen.
Everything
is
intuitive
and
you
will
know
what
to
do
as
soon
as
you
see
the
page.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Impuls
aus
dem
höheren
Selbst,
unserer
Seele
kam,
wird
von
unserer
Umwelt
eine
Bestätigung
kommen,
z.B.
von
anderen
Menschen
oder
aus
einem
Buch,
das
wir
„zufällig“
auf
der
richtigen
Seite
aufschlagen.
If
the
impulse
came
from
the
higher
self,
a
confirmation
will
come
from
our
surrounding,
for
example
from
other
people
or
from
a
book,
which
we
open
“by
chance”
on
the
right
page.
ParaCrawl v7.1
Aber
lassen
wir
Herrn
Samaras
sich
mit
seinen
Zombies
beschäftigen,
während
wir
nicht
einfach
nur
eine
neue
Seite
aufschlagen.
Let
Mr.
Samaras
deal
with
the
zombies.
We
do
not
just
turn
the
page.
ParaCrawl v7.1
Jocasta
spielt
auf
der
Seite,
die
den
Aufschlag
hat.
Jocasta
plays
on
the
side
receiving
service.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre,
als
wenn
du
die
letzte
Seite
eines
Krimis
aufschlägst.
It'd
be
like
turning
to
the
last
page
of
a
mystery.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
wer
ist
dran
und
von
welcher
Seite
aufschlag
Sie?
What
about
whose
turn
is
it
and
from
which
side
do
you
serve?
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
du
Seite
47
aufschlägst,
siehst
du,
welche
Zeilen
ich
mit
17
Jahren
markiert
habe.
And
if
you
turn
to
page
47,
you'll
see
what
paragraph
I
highlighted
when
I
was
17
years
old.
OpenSubtitles v2018
Twittern
Wenn
du
irgendein
Buch
aus
der
Harry
Potter-Reihe
auf
einer
beliebigen
Seite
aufschlägst
und
anfängst
vorzulesen,
kann
die
29-jährige
Rebecca
Sharrock
aus
dem
Gedächtnis
weitermachen.
If
you
take
any
book
in
the
Harry
Potter
series,
open
a
page
at
random
and
start
reading,
29-year-old
Rebecca
Sharrock
will
chime
in
from
memory.
ParaCrawl v7.1