Translation of "Seinen grund haben" in English

Das wird schon seinen Grund haben.
Well, maybe I don't want to think about it.
OpenSubtitles v2018

Da sagte ich: 'Er wird schon Seinen guten Grund haben!
There I said: ‘He will certainly have his good reason!
ParaCrawl v7.1

Es wird auch seinen Grund haben, daß ich so überlastet bin.
So there must also be a reason for this fact that I am so overburdened.
ParaCrawl v7.1

Und das muss seinen Grund haben.
And there must be a reason.
ParaCrawl v7.1

Da sagte ich:,Er wird schon Seinen guten Grund haben!
I then said: He will indeed have His good reasons!
ParaCrawl v7.1

Es wird schon seinen Grund haben, wenn man von "Honigmond" spricht!
There must be a reason for saying 'honeymoon' !
Europarl v8

Es wird aber schon seinen Grund haben, daß diese Räder die Originalräder ersetzen.
But it will have been a reason that these wheels replace the original wheels.
ParaCrawl v7.1

Es wird schon seinen Grund haben, dass zwei Tage vor der Zusammenstellung der internationalen Jury Lucy Doughty erklärte, sie suchten eine Frau, die sich für die sozialen Angelegenheiten ihres Landes engagierte.
This is why, two days before the election the international jury Lucy Doughty said they were seeking a woman committed to the social needs of her country.
WMT-News v2019

Das mag unter anderem seinen Grund darin haben, dass die Aufsuchungsaktivitäten im Kohlenwasserstoff sektor meist aus schliesslich auf Erdöl zielten.
One reason for this is that prospecting activities inthe hydrocarbons sector usually concentrate exclusively on oil.
EUbookshop v2

Das kann seinen Grund darin haben, daß der Forminnenraum dem gleichmäßigen Durchströmen des eingespritzten Kunststoffes Widerstand leistet.
The reason for that may be that the mold cavity affords resistance to a uniform flow through the mold cavity of the injected plastic material.
EuroPat v2

Dieses kann zum einen seinen Grund darin haben, dass die vordere Front der Wolke anders ausgerichtet ist als die hintere Front der Wolke, oder darin, dass die Wolke ihre Geschwindigkeit während ihrer Bewegung über die PV-Anlage 1 verändert hat.
On the one hand, this may be because the front end of the cloud is aligned differently to the rear end of the cloud, or because the speed of the cloud has changed during its movement over the PV installation 1 .
EuroPat v2

Wenn sie dennoch mit ihrem pompösen Reden sich auf England konzentrierten und es herausforderten und höchstens unterschwellig von den USA sprachen, muss dies seinen Grund haben.
Yet, when their pompous speeches still concentrated on England and challenged it and talked about the US merely in a subliminal way, there must have been a reason.
ParaCrawl v7.1

Es wird also schon seinen Grund haben, dass die Superbude seit ihrer Eröffnung bis zu 80 Prozent ausgelastet ist.
So it is with good reason that the Superbude has been 80 percent full since its opening.
ParaCrawl v7.1

Dies kann seinen Grund darin haben, dass zu Beginn des Aufrichtvorganges die Hydraulikzylinder, insbesondere der zweite Hydraulikzylinder, vergleichsweise flach zur Mastlängsachse verlaufen.
The reason for this can reside in the fact that at the beginning of the erecting process the hydraulic cylinders, and in particular the second hydraulic cylinder, extend at a comparatively small angle to the longitudinal axis of the mast.
EuroPat v2

Letzteres dürfte seinen Grund u.a. darin haben, dass eine grössere Verformbarkeit der Sohle in horizontaler Richtung eine Art Schwimmeffekt erzeugen würde, der sich negativ auf die Standfestigkeit und Standsicherheit des Läufers auswirken würde.
The reason for the latter appears to be, inter alia, that a relatively high level of deformability of the sole in the horizontal direction would generate a kind of floating effect, which would in turn adversely affect the stability and steadiness of the runner.
EuroPat v2

Es gibt wenig beliebtere Lebensmittel zum Frühstück als Eier, und das hat seinen Grund – sie haben viele Proteine und genug Fett, um uns während des Morgens in Gang zu halten.
There are few more popular breakfast foods than eggs and no wonder why—they contain plenty of protein and enough fat to keep us going throughout the morning.
ParaCrawl v7.1

Will man letzteres nicht gelten lassen und eine rein natürliche Fähigkeit annehmen, dann müßte sich die Fähigkeit auch bei anderen Menschen feststellen lassen, ansonsten es eben etwas Außergewöhnliches bleibt, das seinen Grund haben muss.
If one does not want to accept latter and assume a pure natural ability, then that ability should also be detected with other people, otherwise it remains precisely something extraordinary, which must have its reason.
ParaCrawl v7.1

Daß Er aber gerade die Erde so ausgezeichnet hat, wird wohl auch seinen allertriftigsten Grund haben, der mir mit der Zeit wohl auch noch hoffentlich klarer wird!
He will surely have His reasons why He chose our earth, and I hope one day to understand this, too.
ParaCrawl v7.1

Die Energie des Handelns drückt die Stärke des Motivs aus, wodurch das Handeln hervorgerufen wird, das Motiv mag nun in einer Verstandesüberzeugung oder in einer Gemütsregung seinen Grund haben.
Energy in action expresses the strength of the motive through which the action is excited, let the motive have its origin in a conviction of the understanding, or in an impulse.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Motto: Wenn so wenige Männer dort hingehen, dann wird das wohl auch seinen Grund haben", betont Prof. Sieverding.
The reaction is obviously: If so few men undergo such a test, there must be a reason."
ParaCrawl v7.1

Daß aber mit Hilfe unterschiedlicher Sinnesorgane beides getrennt voneinander erlebt wird, muss wohl seinen Grund haben in der Dichte der stofflichen Welt.
That both are experienced separately with the help of different sensory organs, must have its origin in the density of the material world.
ParaCrawl v7.1

Weiß er's aber und heißt ihn einen Herrn, so wird er dazu wohl seinen triftigsten Grund haben!
But if he knows it, and calls him a lord, he will then have the very best reason for it!
ParaCrawl v7.1

Das Zesh Rehman beim Finale an diesem Mittwoch nicht dabei sein wird und auch nicht am vergangenen Wochenende auf dem Platz stand, dürfte seinen Grund haben.
That Zesh Rehman will be missed in the line-up for the final on Wednesday might have his reason.
ParaCrawl v7.1

Es gibt wirklich nichts Vergleichbares auf der Welt: Das muss seinen Grund haben, wenn so viele Berühmtheiten die Parade schon zu ihrer “bucket list”, die Liste der Dinge, die man vor seinem Tod noch erleben möchte, hinzugefügt haben!
There’s really nothing quite like it in the world: there’s a reason seeing the NYC Halloween Parade has made it onto a lot of famous bucket lists!
ParaCrawl v7.1

Man darf nicht meinen, daß das Lateinische zwar zu loben, aber nicht anzuwenden sei, oder daß der gregorianische Gesang nur noch etwas für die Klostergemeinschaften wäre, für die, die ihn früher einmal benutzten... Es wird schon seinen Grund haben, wenn die von einigen Klöstern herausgebrachten CDs mit gregorianischen Gesängen auch bei jungen Leuten großen Erfolg hatten.
One shouldn’t think that Latin is to be praised but not used or that the Gregorian should by now be reserved to monastic communities only, to those that still use it… There must also be a reason if compact discs of Gregorian chant produced by some monasteries have been a big hit with the young public.
ParaCrawl v7.1