Translation of "Seilstränge" in English

Beide Seilstränge sollten jedoch möglichst die gleiche Anzahl von Umlenkungen erfahren.
However, as far as possible, both cable strands should undergo the same number of deflections.
EuroPat v2

Auch das Dehnungs- und Schlupfverhalten der Seilstränge 30 und 31 ist praktisch identisch.
The extension and slippage behavior of the cable strands 30 and 31 is also virtually identical.
EuroPat v2

Die Seilstränge können über entsprechend geformte Führungsmittel mit Nuten oder dergleichen laufen.
The cable strands may run over guide means of a corresponding shape with grooves or the like.
EuroPat v2

Insbesondere ist eine Überlagerung einzelner Seilstränge in der Vorrichtung vermieden.
In particular an overlaying of individual cable strands in the device is avoided.
EuroPat v2

Die Kurzprusik wird um beide Seilstränge eingeknüpft und in den Gurt eingehängt.
A short prusik is to be knotted around both rope strands and hooked into the harness.
ParaCrawl v7.1

Es ist ferner eine Klemmeinrichtung bekannt, die für sich kreuzende Seilstränge angewandt werden kann.
There is an arrangement which can be used for clamping intersecting cable lengths.
EuroPat v2

Eine Spannvorrichtung dient dazu, die beiden Jochglieder zum Ausgleich von Längungen der Seilstränge zu verschwenken.
A stressing member is used to pivot the yoke members to adjust for elongations of the cables.
EuroPat v2

Zu diesem Zeitpunkt können beide Seilstränge ausgetauscht werden, wobei sie beide den gleichen Abnutzungsgrad zeigen.
At this point in time, both cable strands can be exchanged, both exhibiting the same degree of wear.
EuroPat v2

Die beiden Seilstränge zeichnen sich somit auch durch ein praktisch identisches Dehnungs- und Schlupfverhalten aus.
The two cable strands are consequently also distinguished by virtually identical extension and slippage behavior.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine drehelastische stoß- und schwingungsdämpfende Kupplung, bei der zwei Kupplungsringe durch ein im Querschnitt bogenförmiges gummielastisches Druckkissen sowie durch gleichmäßig über den Umfang der Kupplung verteilte und mit dem Druckkissen verbundene Seilstränge eines nicht dehnbaren Verbindungsseiles oder mehrerer solcher Seile verbunden sind.
This invention relates to clutches in general and, in particular, to a new and useful rotation-elastic, shock and vibration damping clutch in which two clutch rings are connected by a rubber-elastic pressure pad of arc-shaped cross-section and by at least one rope strand of a non-elastic connecting rope which is evenly distributed over the circumference of the clutch and connected to the pressure pad.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die Durchführung und die Auflagerung der Seile bzw. Seilstränge durch die Öffnungen bzw. an den an diesen befindlichen Seilumlenkpunkten derart zu verbessern, daß die radiale Nachgiebigkeit der Seilanlenkungen an den Kupplungsringen dem elastischen Verhalten der Verbindungsseile weitestgehend entspricht und Seilbrüche an den Öffnungskanten - den Seilumlenkpunkten - ausgeschlossen sind.
The present invention provides an improvement of the lead-through and the seating of the ropes or rope strands through the openings or at the rope deflection points therein, so that the radial flexibility of the rope linkages to the clutch ring matches the elastic behavior of the connecting ropes to the greatest possible extent, and that rope breakages at the hole edges or the rope deflection points are precluded.
EuroPat v2

Ausgehend von der letztgenannten Kupplung, besteht die Lösung dieser Aufgabe darin, daß die Öffnungen für die Seile in den Kupplungsringen so groß sind, daß die Seilstränge auch bei größtmöglichem Verdrehwinkel der Kupplung nicht an den Wandungen der Öffnungen anliegen und jeder Seilstrang an wenigstens einem der beiden Kupplungsringe im Bereich der Öffnung mittels Federkörper in radialer Richtung elastisch nachgiebig gelagert ist.
Starting from the last-mentioned prior art clutch, the solution of this problem consists in that the openings for the ropes in the clutch rings are so big that the rope strands do not contact the opening walls even at the greatest possible clutch torsion angle, and that each rope strands is mounted to at least one of the two clutch rings in the area of the opening so as to yield elastically in radial directions by means of spring parts.
EuroPat v2

Von besonderem Vorteil ist dabei, daß das Zusammendrücken der Klemme, also das Herbeiführen der Klemmwirkung in einem einzigen Arbeitsgang für beide Seilstränge gelingt.
It is of particular advantage that the compression of the connector blank, and thus the creation of the clamping effect, can be performed in a single operation for the two strands concerned.
EuroPat v2

Den beiden vorgenannten Kupplungen ist gemeinsam, daß die Elastizität der Kupplung im wesentlichen durch die Elastizität des Druckkissens bestimmt ist, während die durch Öffnungen in den durch das Druckkissen verbundenen Kupplungsringen geführten und in diesen festgelegten Seile lediglich durch die Abstützung der Seilstränge auf dem gewölbten Druckkissen zur Stoß- und Schwingungsdämpfung der Kupplung beitragen.
The two above-mentioned clutches have, in common, that the elasticity of the clutch is essentially determined by the elasticity of the pressure pad while the ropes, led through openings in the clutch rings connected by the pressure pad and fixed in the clutch rings, contribute to the shock and vibration attenuation of the clutch merely by the rope strands being supported by the arched pressure pad.
EuroPat v2

Hieraus folgt, daß Unterschiede in den Längen der Seilstränge zwangsläufig auch deren unterschiedliche Belastung zur Folge haben.
It, therefore, follows that differences in the length of the rope strands automatically result in their also being stressed differently.
EuroPat v2

Da die Verbindungsseile bzw. die Seilstränge an den Wandungen und Kanten der Öffnungen anliegen, durch die sie hindurchgeführt sind, werden sie bei Stoß-Beanspruchungen sowie bei Drehmomentänderungen der Kupplung an den Bohrungskanten scharf geknickt und infolge der hierbei auftretenden Kerbwirkung leicht beschädigt.
Since the connecting ropes or rope strands contact the walls and edges of the openings through which they are led, they are bent sharply at the hole edges when the clutch is stressed by shocks and torque variations and are easily damaged due to the notch effect occurring thereby.
EuroPat v2

Diese Büchsen bzw. Beschichtungen sollen bewirken, daß die Seile bzw. Seilstränge ohne große Reibung in den Öffnungen gleiten können, so daß Kantenpressungen vermieden werden.
These bushings or coatings are to have the effect of enabling the ropes or rope strands to glide in the openings without much friction so as to avoid edge contusions.
EuroPat v2

Diese Seilstränge 4 sind in an sich bekannter Weise von einem Verbindungsseil aus Kunststoff gebildet, das in einem Zuge durch alle dafür vorgesehenen Öffnungen 6 in dem inneren Kupplungsring 1 und dem äußeren Kupplungs ring 2 gezogen und in das Druckkissen 3 eingebettet ist.
In a manner known per se, rope strands 4 are formed by a plastic connecting rope pulled continuously through all openings 6 provided therefor in the inner clutch ring 1 and openings 6' provided in the outer clutch ring 2, and embedded in the pressure pad 3.
EuroPat v2

In dem äußeren Kupplungsring 2 sind einerseits Bohrungen 5 für Schrauben angeordnet, mit deren Hilfe die Kupplung in üblicher Weise an einem nicht dargestellten anzutreibenden Maschinenteil befestigt ist, andererseits Öffnungen 6, durch welche die Seilstränge 4 gezogen sind.
Holes 5 for screws are provided in the outer clutch ring 2 by means of which the clutch is fastened in a usual manner to a machine part to be driven (not shown). The openings 6 and 6' define passages through which the rope strands 4 are pulled in both inner clutch ring 1 and outer clutch ring 2.
EuroPat v2

Die Öffnungen 6 sind so groß ausgebildet und geformt (vgl. Fig. 3), daß die Seilstränge 4 auch bei größtmöglichem positiven oder negativen Verdrehwinkel der Kupplung nicht an ihren Wandungen anliegen.
The size and shape of the openings 6, 6' (see FIG. 3) are such that the rope strands 4 will not contact their walls, evan at the maximum positive or negative, torsion angle of the clutch.
EuroPat v2

Von dem Ausführungsbeispiel der Figuren 1 bis 3 unterscheidet sich das Ausführungsbeispiel nach den Figuren 4 und 5 im wesentlichen dadurch, daß bei diesem jeweils zwei Seilstränge 4 in einem gemein samen Federkörper 9 gelagert sind.
The embodiment of FIGS. 4 and 5 differs in essence from that of FIGS. 1 to 3 in that two rope strands 4 are each mounted in one common spring part 9.
EuroPat v2

Bei einer Vorrichtung mit mehr als zwei Lamellen sind die mittleren Lamellen an Traversen befestigt, deren Seilstränge jeweils mit einer benachbarten Lamelle verbunden sind.
In the case of an arrangement having more than two plates, the central plates are fastened to bars, each of the cable runs of which is connected to an adjacent plate.
EuroPat v2

Die beiden Seilstränge sind zwischen zwei gegenüberliegenden Umlenkstücken 26 frei gespannt und jeweils über eine Klemme 27 mit einer Lamelle 16,17 verbunden.
The two cable runs are freely tensioned between two opposed reversing elements 26 and each of them is connected, by a clamp 27 to a plate 16 or 17.
EuroPat v2

Die die Jochglieder tragende Lagerachse ist mit ihren Achsenden in jeweils einem sich in Spannrichtung der Seilstränge erstreckenden Führungsschlitz verschiebbar geführt, welche Führungsschlitze in einander gegenüber­liegenden Schenkeln der U-förmigen Zuglasche vorgesehen sind.
The bearing axis which carries the yoke elements is guided slidably by each of its axis ends in a guide slot extending in the tensioning direction of the cable strands, the guide slots being provided in mutually opposite members of the U-shaped traction plate.
EuroPat v2