Translation of "Seidengewebe" in English
Das
Seidengewebe
und
die
bestickte
Spitze
sind
unerreicht.
The
silk
fabric
and
embroidered
lace
are
unrivaled.
Here.
OpenSubtitles v2018
Dieses
schöne
Seidengewebe
kann
beispielsweise
als
Bluse
oder
Sommerkleid
verwendet
werden.
This
beautiful
and
ultra
soft
silk
fabric
can
for
example
be
used
as
a
blouse
or
summer
dress.
ParaCrawl v7.1
Die
Seidengewebe
weisen
eine
überwältigende
Vielfalt
malerischer
Dekors
auf.
The
silks
reveal
an
overwhelming
variety
of
pictorial
designs.
ParaCrawl v7.1
Gemusterte
Seidengewebe,
Brokatelle
und
Stickereien
wurden
zu
Wandbespannungen
und
Bettdekorationen
verarbeitet.
Patterned
silks,
brocatelles
and
embroideries
were
made
into
wall
hangings
and
bed
decorations.
ParaCrawl v7.1
Das
aus
dunkelrotem
Seidengewebe
gefertigte
Wams
ist
mit
aufgenähten
Börtchen
verziert.
Made
of
dark
red
silk
this
doublet
is
embellished
with
applied
borders.
ParaCrawl v7.1
Und
gefärbte
Seidengewebe
behalten
ihre
Farbe
über
Jahrhunderte.
And
dyed
silk-woven
items
hold
their
color
for
centuries.
ParaCrawl v7.1
Zur
Ausstellung
erscheint
ein
umfangreicher
Sammlungskatalog
sämtlicher
Seidengewebe
des
Naturalismus
in
der
Abegg-Stiftung.
The
exhibition
is
accompanied
by
a
comprehensive
catalogue
raisonné
of
all
naturalistic
silks
in
the
collection
of
the
Abegg-Stiftung.
ParaCrawl v7.1
Die
üblichen
Gewichtsbereiche
für
verschiedene
Seidengewebe
sind:
The
usual
range
of
momme
weight
for
different
weaves
of
silk
are:
ParaCrawl v7.1
Als
Hülltücher
dienten
Seidengewebe
mit
grossformatigen
Mustern
oder
weisse
Leinengewebe.
Silks
with
large
patterns
as
well
as
white
linen
cloths
served
as
wrappings.
ParaCrawl v7.1
Die
Dekors
der
Seidengewebe
wurden
in
der
Form
von
Gouachezeichnungen
entworfen.
The
designs
of
the
silks
were
composed
in
the
form
of
gouache
drawings.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
lediglich
3.000
Ballen
Hanf-
und
Seidengewebe
und
5.000
Pakete
trockenen
Reis
und
Gerste.
There
were
only
3,000
bolts
of
hemp
and
silk
fabric,
and
5,000
pecks
of
dry
rice
and
barley.
ParaCrawl v7.1
Komposit
nach
Anspruch
1,
wobei
das
Seidenfibroin-Material
Seidengewebe
oder
Stoff,
Seidenfaser,
Seidenmatte
umfasst.
The
composite
of
claim
1,
wherein
the
silk
fibroin
material
includes
silk
weave
or
cloth,
silk
fiber,
silk
mat.
EuroPat v2
Das
Seidengewebe
ist
ein
Beispiel
der
im
Schlafzimmer
von
Kaiserin
Joséphine
in
Schloss
Fontainebleau
verwendeten
Dekorationstextilien.
This
silk
is
an
example
of
the
furnishing
fabrics
used
to
decorate
the
bedroom
of
Empress
Joséphine
in
the
palace
of
Fontainebleau.
ParaCrawl v7.1
Nahezu
80-85%
der
weltweit
produzierten
Seidengewebe
bestehen
aus
"kultivierter
Seide".
Nearly
80-85%
of
the
world's
silk
production
consists
of
cultivated
silk.
ParaCrawl v7.1
Beispiel
8:
Ein
Färbegefäss
eines
Laborfärbeapparates
wird
mit
1000
ml
Wasser
von
30°
gefüllt
und
g
Seidengewebe
(bombyx
mori)
werden
eingebracht
und
das
Färbegut
fortwährend
bewegt.
EXAMPLE
8
The
dyeing
vessel
of
a
laboratory
dyeing
apparatus
is
charged
with
1
l
of
water
of
30°
C.
Then
25
g
of
silk
fabric
(Bombyx
mori)
are
put
into
the
water
and
agitated
continuously.
EuroPat v2
Sie
liegt
in
der
Grössenordnung
von
0,2
bis
5
Gew.-%,
bezogen
auf
trockenes,
vorzubehandelndes
Seidengewebe.
It
normally
is
in
the
range
of
0.2
to
5%
by
weight
of
the
dry
silk
fabric
to
be
pre-treated.
EuroPat v2
Die
Vorbehandlungsflotte
enthält
soviel
Imprägniermittel,
dass
nach
dem
Aufbringen
auf
das
Seidengewebe
und
dem
Trockenen
15
bis
30
Gew.-%,
bevorzugt
etwa
20
Gew.-%
an
Imprägniermittel
im
Gewebe
verbleiben.
The
pre-treatment
liquor
should
contain
such
an
amount
of
impregnating
agents
that
there
will
remain
50
to
30%
by
weight,
preferably
about
20%
by
weight
thereof,
in
the
silk
fabric
after
drying.
EuroPat v2
Ein
entschlichtetes
und
gebleichtes
Seidengewebe
der
Qualität
"Chiffon"
mit
einem
Flächengewicht
von
25
g/m
2
wird
mit
einer
wässrigen
Flotte,
die
200
g/1
Polyäthylenglycol
300
und
20
g/1
des
optischen
Aufhellers
"Uvitex
ET"
(Ciba-Geigy)
enthält,
auf
100%ige
Gewichtszunahme
geklotzt
und
im
Spannrahmen
1
Minute
bei
120°C
getrocknet.
A
silk
fabric,
quality
"chiffon",
desized
and
bleached
as
usual,
having
a
weight
of
25
g/m2,
is
padded
with
an
aqueous
liquor
containing
200
g
per
liter
of
polyethylene
glycol
300
and
20
g
per
liter
of
the
optical
brightening
agent
"UVITEX
ET"
(Ciba-Geigy),
to
a
pickup
of
100%
and
is
then
dried
on
the
tenter
frame
during
one
minute
at
120°
C.
EuroPat v2
Nach
dem
Umdruck
wurde
farbmetrisch
festgestellt,
dass
die
Farbtiefe
auf
dem
Seidengewebe
1,8
mal
höher
als
bei
dem
ersten
Versuch
war,
dass
nun
eine
Richttyptiefe
von
2/1
sowohl
auf
der
Vorder-
als
auch
auf
der
Rückseite
des
Gewebes
erzielt
worden
war,
und
dass
25,4
%
des
Farbstoffs
auf
dem
Basispapier
(Hilfsträger)
zurückgeblieben
waren.
After
transfer,
it
was
determined
by
colormetry
that
the
shade
depth
on
the
silk
fabric
was
1.8
times
higher
than
in
the
first
test,
that
a
standard
type
depth
of
2/1
had
been
obtained
on
both
sides
of
the
fabric,
and
that
25.4%
of
the
dyestuff
was
left
on
the
transfer
sheet
after
transfer.
EuroPat v2
Mit
den
feinkristallinen
schuppen-
bzw.
plättchenförmigen
Graphitpartikeln
in
der
erfindungsgemässen
Stoffzusammensetzung
erzielt
man
einen
gleichmässig
schimmernden
Glanz,
wie
er
für
Seidengewebe
charakteristisch
ist.
A
uniform
gleaming
lustre,
as
is
characteristic
for
silk
fabrics,
is
obtained
using
the
finely
crystalline
flake-
or
lamellar-like
graphite
particles
in
the
composition
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Bei
der
Wiederholung
des
Beschichtens/Imprägnierens
lassen
sich
auch
gleichzeitig
weitere
zugfeste
Verstärkungsmaterialien,
zum
Beispiel
Matten
aus
Glas,
Seidengewebe
oder
Glasvlies,
aber
auch
Metallfolien
einarbeiten.
When
repeating
this
coating/impregnating,
other
tension
resistant
reinforcement
materials
such
as,
for
instance,
mats
made
of
glass,
silk
fabric
or
glass
non-woven,
but
also
metal
foils
may
be
incorporated
at
the
same
time.
EuroPat v2
Für
1975
wurden
die
Kontingente
für
Baumwollgewebe
auf
2
Millionen
RE,
für
Seidengewebe
auf
2,2
Millionen
RE
und
für
handwerkliche
Waren
auf
10
Millionen
RE
festgesetzt.
For
1975
the
quotas
were
fixed
at
2
million
u.a.
for
cotton
fabrics,
2.2
million
u.a.
for
silk
fabrics
and
10
million
u.a.
for
handicraft
products.
In
addition
to
the
above
countries,
Bangladesh,
India.
EUbookshop v2
Ein
Färbegefäss
eines
Laborfärbeapparates
wird
mit
ml
Wasser
von
30°C
gefüllt
und
g
Seidengewebe
(bombyx
mori)
werden
eingebracht
und
das
Färbegut
fortwährend
bewegt.
The
dyeing
vessel
of
a
laboratory
dyeing
apparatus
is
charged
with
1
l
of
water
of
30°
C.
Then
25
g
of
silk
fabric
(Bombyx
mori)
are
put
into
the
water
and
agitated
continuously.
EuroPat v2
Unsere
Seidengewebe
werden
zum
Großteil
aus
Maulbeerseide
hergestellt,
lediglich
die
als
"tussah"
bezeichneten
Artikel
bestehen
aus
einem
Wildseidenfaden.
Most
of
our
silk
fabrics
are
made
from
mulberry
silk,
only
the
articles
called
"tussah"
are
made
of
wild
silk
thread.
CCAligned v1