Translation of "Seidem" in English

Nicht seidem er für all seine Fehler allein verantwortlich war.
Since he was, for all his faults, a singularly decisive man.
OpenSubtitles v2018

Seidem stehen die Hänge des größten Privatweingutes der Region Mosel-Saar-Ruwer unter Reben.
Since then, the slopes of the largest private vineyard in the Mosel-Saar-Ruwer region are under vines.
ParaCrawl v7.1

Seidem werden Lamellen in verschiedene Dimensionen geschnitten und je nach Kundenwunsch frisch oder getrocknet geliefert.
Since then, slats are cut in different dimensions and delivered fresh or dried, due to customer specifications.
ParaCrawl v7.1

Seidem hat sich die Organisation jedes Jahr getroffen, immer in einem anderen Land und fast immer im Zusammenhang mit dem Besuch eines örtlichen Betriebes des gastgebenden Landes.
Since then the association has met every year - each time in a different country, and nearly always including a visit to a local factory in the host country.
ParaCrawl v7.1

Seidem hat das Unternehmen MERAND eine breite Produktpalette von Teigformern, Teigteilern, Gärschränken und automatischer Anlagen entwickelt.
Since then, Merand has developed a full range of moulders, dividers, intermediate proofers and automatic lines.
ParaCrawl v7.1

Seidem habe ich einen großen Teil meiner Zeit darin investiert, Zugang zu den Informationen zu erhalten, den die Wachposten der uralten Gründerrasse mir gegeben hatten.
Ever since then, I have invested a great deal of time trying to access the information that the ABR Sentinels gave me.
ParaCrawl v7.1

Unsere Firma hat 1994 die HF-Abteilung von GLUR übernommen und bietet seidem auch den Service für die ehemaligen GLUR-Produkte an.
Our company has taken over the RF section of GLUR in the year 1994 and since then, GloboTech offers the service for the former GLUR products.
ParaCrawl v7.1