Translation of "Seidem" in English
Nicht
seidem
er
für
all
seine
Fehler
allein
verantwortlich
war.
Since
he
was,
for
all
his
faults,
a
singularly
decisive
man.
OpenSubtitles v2018
Seidem
stehen
die
Hänge
des
größten
Privatweingutes
der
Region
Mosel-Saar-Ruwer
unter
Reben.
Since
then,
the
slopes
of
the
largest
private
vineyard
in
the
Mosel-Saar-Ruwer
region
are
under
vines.
ParaCrawl v7.1
Seidem
werden
Lamellen
in
verschiedene
Dimensionen
geschnitten
und
je
nach
Kundenwunsch
frisch
oder
getrocknet
geliefert.
Since
then,
slats
are
cut
in
different
dimensions
and
delivered
fresh
or
dried,
due
to
customer
specifications.
ParaCrawl v7.1
Seidem
hat
sich
die
Organisation
jedes
Jahr
getroffen,
immer
in
einem
anderen
Land
und
fast
immer
im
Zusammenhang
mit
dem
Besuch
eines
örtlichen
Betriebes
des
gastgebenden
Landes.
Since
then
the
association
has
met
every
year
-
each
time
in
a
different
country,
and
nearly
always
including
a
visit
to
a
local
factory
in
the
host
country.
ParaCrawl v7.1
Seidem
hat
das
Unternehmen
MERAND
eine
breite
Produktpalette
von
Teigformern,
Teigteilern,
Gärschränken
und
automatischer
Anlagen
entwickelt.
Since
then,
Merand
has
developed
a
full
range
of
moulders,
dividers,
intermediate
proofers
and
automatic
lines.
ParaCrawl v7.1
Seidem
habe
ich
einen
großen
Teil
meiner
Zeit
darin
investiert,
Zugang
zu
den
Informationen
zu
erhalten,
den
die
Wachposten
der
uralten
Gründerrasse
mir
gegeben
hatten.
Ever
since
then,
I
have
invested
a
great
deal
of
time
trying
to
access
the
information
that
the
ABR
Sentinels
gave
me.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Firma
hat
1994
die
HF-Abteilung
von
GLUR
übernommen
und
bietet
seidem
auch
den
Service
für
die
ehemaligen
GLUR-Produkte
an.
Our
company
has
taken
over
the
RF
section
of
GLUR
in
the
year
1994
and
since
then,
GloboTech
offers
the
service
for
the
former
GLUR
products.
ParaCrawl v7.1