Translation of "Sehverschlechterung" in English

Die Makulopathie ist der häufigste Grund für eine starke Sehverschlechterung bei den Patienten.
In some patients it results in a marked increase of vision, especially if there is an edema of the macula.
Wikipedia v1.0

Die Kranke stellte eine Sehverschlechterung ab Juni 1986 fest.
Female patient noted visual impairment from June, 1986.
EuroPat v2

Eine der schlimmsten Folgen der fortschreitenden Sehverschlechterung ist schließlich der Verlust der Unabhängigkeit.
Ultimately, one of the most devastating consequences of visual impairment and disease progression is loss of independence.
ParaCrawl v7.1

Die Sehverschlechterung bei Diabetikern ist häufig auf ein diabetisches Makulaödem zurückzuführen.
Macular edema is a common cause of visual impairment in diabetic retinopathy.
ParaCrawl v7.1

Sie kann rasch zu einer starken Sehverschlechterung führen.
It can cause rapid deterioration in vision.
ParaCrawl v7.1

Anzeichen einer Sehverschlechterung sollten in jedem Fall von einem Augenarzt abklärt werden.
Signs of visual impairment should be checked in any case by an ophthalmologist.
ParaCrawl v7.1

Bei Sehverschlechterung oder verschwommenem Sehen sollte eine augenärztliche Untersuchung (einschließlich Fundoskopie) durchgeführt werden.
If decreased vision or blurred vision occurs, an ophthalmic examination (including fundoscopy) should be performed.
ELRC_2682 v1

Eine der häufigsten Ursachen einer Sehverschlechterung sind chronische Augenerkrankungen, vor allem bei älteren Menschen.
One of the most common causes of vision impairment is the development of eye disease, which is especially common in the elderly.
ParaCrawl v7.1

Erst im Spätstadium bei Beteiligung der Makula oder einer Glaskörperblutung bemerkt der Patient eine Sehverschlechterung.
Only in the late stage by participating the macula, or vitreous hemorrhage, the patient notices a worsening of his vision.
ParaCrawl v7.1

Eine Sehverschlechterung kann Folge eines Keratokonus sein, der zu einer Kurzsichtigkeit und einer Hornhautverkrümmung führt.
A deterioration in vision can be the result of a keratoconus, which leads to nearsightedness and astigmatism.
ParaCrawl v7.1

Wegen der klinisch geschilderten Sehverschlechterung und der zuerwartenden Visusprognose wird eine mehrzeitige Laserkoagulation vorgenommen.
Because of the deterioration of vision and due limited prognosis we decided to perform photocoagulation in several sessions.
ParaCrawl v7.1

Bei starken Schmerzen oder einer plötzlichen Sehverschlechterung rufen Sie uns sofort unter 0172-4303280 an.
Call us immediately at 0172-4303280, if you experience severe pain or a sudden deterioration.
ParaCrawl v7.1

Die Langzeitprognose dieser Befunde ist derzeit unbekannt, aber manche der Berichte waren mit einer Sehverschlechterung assoziiert.
The long-term prognosis of these findings is currently unknown, but some of the reports have been associated with visual impairment.
ELRC_2682 v1

Trockenes Auge, Augenschmerz, verminderte Sehschärfe, Sehverschlechterung, Blepharospasmus (unbeabsichtigtes Blinzeln oder krampfartiger Lidschluss)
Dry eye, eye pain, visual acuity reduced, visual impairment, blepharospasm (abnormal, involuntary blinking or spasm of the eyelids).
ELRC_2682 v1

Myope choroidale Neovaskularisation (mCNV) ist eine häufige Ursache für Sehverschlechterung bei Erwachsenen mit pathologischer Myopie.
Myopic choroidal neovascularisation (myopic CNV) is a frequent cause of vision loss in adults with pathologic myopia.
ELRC_2682 v1

Die am häufigsten berichteten Nebenwirkungen waren Sehverschlechterung, Fieber, Hautausschlag, Erbrechen, Übelkeit, Durchfall, Kopfschmerzen, periphere Ödeme, abnormale Leberfunktionstests, Atemnot und Bauchschmerzen.
The most commonly reported adverse reactions were visual impairment, pyrexia, rash, vomiting, nausea, diarrhoea, headache, peripheral oedema liver function test abnormal, respiratory distress and abdominal pain.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie nach Ihrer Injektion eine plötzliche Sehverschlechterung, einen Schmerzanstieg oder Rötung im Auge bemerken, kontaktieren Sie sofort Ihren Arzt.
If you experience a sudden decrease in vision, or an increase in pain and redness in your eye after your injection, contact your doctor immediately.
ELRC_2682 v1

Arterienverschlüsse einschließlich tödlicher Myokardinfarkt, Schlaganfall, retinale Arterienverschlüsse, die in manchen Fällen mit einer dauerhaften Sehverschlechterung oder Sehverlust einhergingen, Stenose großer Gehirnarterien, schwere periphere Gefäßerkrankungen, Nierenarterienstenose (verbunden mit einer verschlimmerten, labilen oder behandlungsresistenten Hypertonie) und die Notwendigkeit einer dringenden Revaskularisation sind bei Patienten aufgetreten, die mit Iclusig behandelt wurden.
Arterial occlusions, including fatal myocardial infarction, stroke, retinal arterial occlusions associated in some cases with permanent visual impairment or vision loss, stenosis of large arterial vessels of the brain, severe peripheral vascular disease, renal artery stenosis (associated with worsening, labile or treatment-resistant hypertension), and the need for urgent revascularization procedures have occurred in Iclusig-treated patients.
ELRC_2682 v1

Retinale Venenverschlüsse, die in einigen Fällen mit dauerhafter Sehverschlechterung oder Sehverlust einhergingen, sind bei mit Iclusig behandelten Patienten aufgetreten.
Retinal venous occlusions associated in some cases with permanent visual impairment or vision loss have occurred in Iclusig-treated patients.
ELRC_2682 v1

Arterielle und venöse Thrombosen und Verschlüsse, einschließlich tödlicher Myokardinfarkt, Schlaganfall, retinale Gefäßverschlüsse, die in manchen Fällen mit einer dauerhaften Sehverschlechterung oder einem permanenten Sehverlust einhergingen, Stenose großer Gehirnarterien, schwere periphere Gefäßerkrankungen, Nierenarterienstenose (verbunden mit einer verschlimmerten, labilen oder behandlungsresistenten Hypertonie) und die Notwendigkeit einer dringenden Revaskularisation sind bei Patienten aufgetreten, die mit Iclusig behandelt wurden.
Arterial and venous thrombosis and occlusions, including fatal myocardial infarction, stroke, retinal vascular occlusions associated in some cases with permanent visual impairment or vision loss, stenosis of large arterial vessels of the brain, severe peripheral vascular disease, renal artery stenosis (associated with worsening, labile or treatment-resistant hypertension), and the need for urgent revascularization procedures have occurred in Iclusig-treated patients.
TildeMODEL v2018

Myope choroidale Neovaskularisation (mCNV) ist eine häufige Ursache für Sehverschlechterung bei Erwachenen mit pathologischer Myopie.
Myopic choroidal neovascularisation (myopic CNV) is a frequent cause of vision loss in adults with pathologic myopia.
TildeMODEL v2018

Eine Behandlung mit JETREA am anderen Auge zum gleichen Zeitpunkt oder innerhalb von 7 Tagen nach der anfänglichen Injektion wird nicht empfohlen, um den Verlauf nach der Injektion inklusive der Möglichkeit einer Sehverschlechterung am behandelten Auge beobachten zu können.
Treatment with JETREA in the other eye is not recommended concurrently or within 7 days of the initial injection in order to monitor the post-injection course including the potential for decreased vision in the injected eye.
TildeMODEL v2018