Translation of "Sehvergnügen" in English
Farbe
und
Ton
wurden
für
Ihr
Sehvergnügen
hinzugefügt.
Colorization
and
sound
effects
added
for
you
viewing
pleasure.
TED2013 v1.1
Es
gibt
tausende
von
Designs
für
Ihr
Sehvergnügen
draußen.
There
are
thousands
of
designs
for
your
viewing
pleasure
out
there.
ParaCrawl v7.1
Und
ja,
wir
haben
Lesben,
um
Ihr
Sehvergnügen!
And
yes,
we
do
have
lesbians
to
your
viewing
pleasure!
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Lesezeichen
und
sogar
die
Videos
für
Ihre
Zukunft
Sehvergnügen.
You
can
bookmark
and
even
download
the
videos
for
your
future
viewing
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
meine
picks
für
Ihr
Sehvergnügen
dieser
Saison.
Here
are
my
picks
for
your
viewing
pleasure
this
holiday
season.
ParaCrawl v7.1
Es
bietet
den
Besuchern
viele
Stunden
Sehvergnügen
und
viel
Freude
hören.
It
gives
visitors
many
hours
of
viewing
pleasure
and
a
lot
of
listening
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
haben
Lesben,
um
Ihr
Sehvergnügen!
And
we
do
have
lesbians
to
your
viewing
pleasure!
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
definitiv
mein
Lieblingsbereich
mit
vielen
Inhalten
für
dein
Sehvergnügen.
This
is
definitely
my
favorite
section
with
lots
of
content
for
your
viewing
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Unsere
grandiöse
Auswahl
an
Pornovideos
ist
völlig
kostenlos
und
bereit
für
dein
Sehvergnügen.
Our
grandiose
selection
of
porn
videos
are
all
completely
free
and
ready
for
your
viewing
delight.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
verschiedene
Strahleneffekte
für
magisches
Sehvergnügen
projizieren.
You
can
also
project
different
beam
effects
for
magical
viewing
enjoyment.
ParaCrawl v7.1
Klicke
auf
eines
der
Suchworte
und
Videos
mit
dieser
bestimmten
Markierung
erscheinen
zu
deinem
weiteren
Sehvergnügen.
Click
on
any
of
the
tags
and
videos
with
that
particular
tag
will
pop
up
for
your
continued
watching
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Spiel
ist
voll
mit
schönen
Hentai
Damen
mit
schönen
runden
Hintern
für
dein
Sehvergnügen.
This
game
is
full
with
beautiful
Hentai
ladies
with
nice
round
asses
for
your
viewing
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Vu
+
4K
ist
die
Lösung
für
jetzt
und
die
Zukunft
für
eine
optimale
Sehvergnügen.
Vu
+
4K
is
the
solution
for
now
and
the
future
for
optimum
viewing
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Die
Überweisungen
unkomprimierte
digitale
Auto
Stereo-Daten
in
das
Gerät
auf
dem
Fernseher
für
Ihr
Sehvergnügen.
The
wire
transfers
uncompressed
digital
car
stereo
data
in
the
device
on
the
Tv
to
your
viewing
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Viel
Spaß
beim
Lesen
und
Sehvergnügen
garantiert
mit
dem
kleinen
Wal
Illustration
Talent
Benji
Davies.
A
lot
of
reading
and
viewing
pleasure
guaranteed
with
The
little
whale
of
illustration
talent
Benji
Davies.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Inspirationsgärten
mit
ihren
duftenden
Aromen,
gibt
es
viele
Skulpturen
und
Kunstwerke
für
Ihr
Sehvergnügen
angezeigt.
As
well
as
the
inspirational
gardens
with
their
fragrant
aromas,
there
are
many
sculptures
and
artworks
displayed
for
your
viewing
pleasure.
CCAligned v1
Mehr
anzeigen
e,
was
die
Pornowelt
zu
bieten
hat,
und
bringt
sie
direkt
auf
Deinen
Bildschirm
für
Dein
Sehvergnügen.
Show
More
ples
the
best
that
the
porn
world
has
to
offer
and
brings
them
right
to
your
screen
for
your
viewing
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
recherchiert
und
zusammengestellt
einzelnen
Spielernamen,
Alter,
Position,
Marktwert,
Verein,
Kappen,
Ziele
und
der
Gesamtmarktwert
der
Kader
für
Ihre
Sehvergnügen.
We’ve
researched
and
collated
individual
player’s
Name,
Age,
Position,
Market
Value,
Club,
Caps,
Goals
and
the
Squad’s
Total
Market
Value
for
your
viewing
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendungen
für
hochwertige
Videoinhalte
werden
immer
zahlreicher,
und
das
wachsende
weltweite
Publikum
fordert
einen
direkten
Zugriff
auf
hochwertige
Medien
und
ein
fehlerfreies
Sehvergnügen
auf
jedem
Gerät
und
an
jedem
Ort.
The
applications
for
high-quality
video
continue
to
expand,
and
the
growing
global
audience
demands
instant
access
to
premium
content
and
flawless
viewing
experiences
on
any
device,
in
any
location.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
sie,
meine
Herren,
mit
ihrem
niedlichen
Verhalten
und
ihrem
erstaunlichen
Körper,
für
Ihr
Sehvergnügen.
Here
she
is,
gentlemen,
with
her
cute
demeanor
and
amazing
body,
for
your
viewing
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
jedem
Jahr
wird
das
Internationale
Festival
der
Orchideen
und
Kunsthandwerk
Ausstellung
der
Land
Menton
Lemon
Festival
im
Palast
der
Europa
begleiten
Menton
,
für
Ihr
Sehvergnügen.
As
every
year,
the
international
festival
of
orchids
and
crafts
exhibition
will
accompany
the
Country
Menton
Lemon
Festival
at
the
Palace
of
Europe
in
Menton
,
for
your
viewing
pleasure.
CCAligned v1
Dieser
Beitrag
wird
wieder
von
einer
Tonne
Bilder
dieser
Versionen
begleitet
extrem
selten,
für
Ihr
Sehvergnügen!
This
post
is
again
accompanied
by
a
ton
of
pictures
of
these
versions
extremely
rare,
for
your
viewing
pleasure!
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat,
lange
bevor
das
Römische
Reich,
ist
Europa
von
einem
verrückten
Kaiser
Nero
in
Rom
beherrscht
genannt
Sehvergnügen,
dass
ich
einfach
beschlossen,
das
Feuer
gelegt.
In
fact,
long
before
the
Roman
Empire,
Europe
is
dominated
by
a
mad
Emperor
Nero
in
Rome
called
the
viewing
pleasure
that
I
just
decided
to
put
the
fire.
ParaCrawl v7.1
Der
irische
Architekt
Tom
Mc
Auley
hat
dafür
gesorgt
den
Spielern
eine
Vielfalt
von
Landschaften
zu
bieten
durch
die
Schaffung
von
großen
Gewässern
und
die
Erhaltung
der
schönsten
Bäume
für
Ihr
Sehvergnügen
und
Schwierigkeit
des
Spiels.
Irish
architect
Tom
Mc
Auley
was
eager
to
offer
golfers
a
variety
of
landscapes,
by
creating
vast
plans
of
water
and
by
preserving
the
most
beautiful
trees,
for
viewing
pleasure
and
for
the
game
level.
ParaCrawl v7.1
Kirk
Builds
hat
alle
Top-Add-ons
für
KODI
aufgenommen
und
sie
in
einem
dunkelgrünen
Skinnthema
für
Ihren
Sehvergnügen
zusammengestellt.
Kirk
Builds
has
included
all
the
top
add-ons
for
KODI
and
put
them
together
in
a
dark
green
Skinnthema
for
your
viewing
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Lampen
anderer
Hersteller
und
gefälschte
Lampen
können
eine
ganze
Reihe
von
Problemen
verursachen,
die
sich
auf
Ihr
Sehvergnügen,
auf
Ihre
Garantieabdeckung
sowie
auf
Ihre
Kosten
auswirken.
Non-genuine
and
counterfeit
lamps
can
create
a
whole
catalogue
of
problems
affecting
your
viewing
experience,
warranty
and
costs.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
auch
in
der
Lage,
über
das
2.
Jahrhundert
römische
Amphitheater,
wo
einst
Gladiatorenkämpfe
für
die
Sehvergnügen
von
bis
zu
15.000
Zuschauer
blicken
zu
sein!
Here,
you
will
also
be
able
to
look
out
over
the
2nd
century
AD
Roman
amphitheater,
which
once
hosted
gladiator
fights
for
the
viewing
pleasure
of
up
to
15,000
spectators!
ParaCrawl v7.1