Translation of "Sehstrahl" in English

Der jeweilige Sehstrahl wird dann an der Streuposition in die ausgewählte Streurichtung gestreut.
The respective ray is then scattered into the selected scattering direction at the scattering position.
EuroPat v2

Dargestellt sind außerdem der Sehstrahl 20R vom rechten Abstandssensor 14R in Fig.
In addition, line of sight 20 R from right distance sensor 14 R in FIG.
EuroPat v2

Der die Aussparung begrenzende Wandabschnitt folgt demzufolge dem Sehstrahl des Fahrzeugführers.
The wall section marking the boundary of the recess thus follows the visual path of the machine operator.
EuroPat v2

Der Sehstrahl entspricht also dem Weg, den das einfallende Licht nimmt.
The visual line, hence, corresponds to the pathway of the incident light.
ParaCrawl v7.1

Von A nach P verläuft der Sehstrahl AP .
The ray AP runs from A to P .
ParaCrawl v7.1

Der reflexiv gestreute Sehstrahl ist somit gewissermaßen probabilistisch in die durch das Reflexionsgesetz vorgegebene Reflexionsrichtung fokussiert.
The reflectively scattered visual ray is thus focused probabilistically, as it were, in the reflection direction specified by the law of reflection.
EuroPat v2

Sowohl der Infrarotlichtstrahl als auch der Sehstrahl der Kamera werden über je einen Spiegel umgelenkt, wodurch sich der Abstand zum Betrachtungsobjekt nur unwesentlich vergrössern lässt.
Both the infrared light beam and the line of sight of the camera are each deflected by a mirror, with the result that the distance of the object being viewed can be increased only by an insignificant extent.
EuroPat v2

Das Auge 1 blickt in eine Richtung, die durch den Blickwinkel w zwischen dem Sehstrahl 5 und der Horizontalen definiert wird.
The eye 1 views in a direction, for which one component is defined by the visual angle w between the line of sight 5 and the horizontal.
EuroPat v2

Intern berechnet der Operator zuerst den Sehstrahl vom Projektionszentrum der Kamera zum Bildpunkt in Kamerakoordinaten, unter Berücksichtigung der radialen Verzeichnung.
Internally, the operator first computes the line of sight between the projection center and the image contour points in the camera coordinate system, taking into account the radial distortions.
ParaCrawl v7.1

Das Bild spiegelt sich nicht als Identität, wie ein Lichtstrahl im Gesetz der Reflexion seit Euklid, sondern projiziert sich aus dem Blick, wie ein Sehstrahl, der auf eine raue Oberfläche trifft.
The image is not reflected as an identity, like a beam of light in the law of reflection since Euclid, but rather projects itself out of the gaze, like a beam of vision striking a rough surface.
ParaCrawl v7.1

Diese in den Stein gefurchten Löcher ergeben einen perfekten Sehstrahl, der das Auge direkt durch das Bild und zur Felsformation dahinter leitet.
These grooved holes in the rock made a perfect line leading the eye straight through the image and in to the rock formation behind it.
ParaCrawl v7.1

Demgemäß mißt der linke Abstandssensor 14L einen Wert für den Abstand zwischen dem Reflexpunkt 18 und diesem Abstandssensor sowie einen Wert für die Radialkomponente v rL der Relativgeschwindigkeit des Objekts 16, d. h., der Relativgeschwindigkeitskomponente in der Richtung parallel zu dem Sehstrahl 20L, der den Radarsensor 14L mit dem Reflexpunkt 18 verbindet.
Accordingly, left distance sensor 14 L measures the value for the distance between reflection point 18 and this distance sensor and a value for radial component v rL of the relative velocity of object 16, i.e., the relative velocity component in the direction parallel to line of sight 20 L, which connects radar sensor 14 L to reflection point 18 .
EuroPat v2

Der Schnittpunkt der Ebene z=0 mit dem Sehstrahl ergibt dann die 3D-Koordinaten der transformierten Kontur ContoursTrans ContoursTrans ContoursTrans ContoursTrans contoursTrans .
By intersecting the plane z=0 with the line of sight the 3D coordinates of the transformed contour ContoursTrans ContoursTrans ContoursTrans ContoursTrans contoursTrans are obtained.
ParaCrawl v7.1

So gehen viele antike Theorien davon aus, dass das Auge eine Art Sehstrahl aussendet, der die Gegenstände „abtastet“.
Therefore, many ancient theories assume that the eye emits a kind of sight beam that “scans” objects.
ParaCrawl v7.1

Alternativ oder zusätzlich kann vorgesehen sein, dass die ausgewählte Spielkugel auf dem vorgegebenen Weg kreisbogenförmig auf einer horizontalen Ebene fortbewegt wird, wobei die Aufnahmerichtung oder der Sehstrahl der Bildaufnahmeeinheit im wesentlichen horizontal verläuft und vorzugsweise auf einen Punkt auf dem vorgegebenen Weg gerichtet ist, in dem die Spielkugel der Bildaufnahmeeinheit am nächsten ist.
Alternatively or in addition, it may be provided that the selected playing ball is advanced on the prescribed path in the form of an arc of a circle on a horizontal plane, the recording direction or the line of sight of the image recording unit running substantially horizontally and preferably being directed to a point on the prescribed path at which the playing ball is closest to the image recording unit.
EuroPat v2

In jedem Fall legt die bestimmte Gebrauchssituation für eine Vielzahl von Blickrichtungen zumindest eines Auges des Brillenträgers die Position eines zugehörigen Objektpunkts derart eindeutig fest, dass damit auch der Sehstrahl des anderen Auges bei Betrachtung desselben Objektpunkts (in Abhängigkeit von der optischen Wirkung des zugehörigen Brillenglases) eindeutig festgelegt ist.
In any case, the specific situation of wear for a multitude of directions of sight of at least one eye of the spectacle wearer uniquely specifies the position of an associated object point such that the visual ray of the other eye when looking at the same object point (depending on the optical power of the associated spectacle lens) is uniquely specified as well.
EuroPat v2

Alle diejenigen Bewertungsstellen i s eine Brillenglases, zu denen es in der bestimmten Gebrauchssituation keine korrespondierende Bewertungsstelle des anderen Brillenglases gibt, insbesondere weil der korrespondierende Sehstrahl nicht durch das andere Brillenglas sondern daran vorbei verläuft, werden hier als monokulare Bewertungsstelle EPMATHMARKEREP des jeweiligen Brillenglases bezeichnet.
All those evaluation points i s of a spectacle lens for which no corresponding evaluation point of the other spectacle lens exists in the specific situation of wear, in particular since the corresponding visual ray does not pass through the other spectacle lens but past it, are referred to as monocular evaluation point i s m of the respective spectacle lens here.
EuroPat v2

In jedem Fall legt die bestimmte Gebrauchssituation für eine Vielzahl von Blickrichtungen des Auges des Brillenträgers die Position eines zugehörigen Objektpunkts derart eindeutig fest, dass damit auch der Sehstrahl des Auges bei Betrachtung des Objektpunkts (in Abhängigkeit von der optischen Wirkung des Brillenglases) eindeutig festgelegt ist.
In any case, the specific wearing situation, for a multitude of viewing directions of the eye of the spectacles wearer, uniquely specifies the position of an associated object point such that the visual ray of the eye upon looking at the object point (depending on the optical power of the spectacle lens) is uniquely specified as well.
EuroPat v2

Es verringert sich die zu erwartende Genauigkeit, wenn die Oberfläche nicht senkrecht sondern in einem flachen Winkel zum Sehstrahl der Kamera vermessen wird.
The expected accuracy decreases, if the surface is not measured perpendicularly, but at a flat angle to the line of sight of the camera.
EuroPat v2

Zur Simulation einer Tiefenstruktur ist es dann lediglich erforderlich, bei der Berechnung des Reflexionsvektors aus dem "Sehstrahl" ein entsprechend dem Oberflächenverlauf der zu simulierenden Tiefenstruktur geneigtes Rasterelement zugrunde zu legen.
In order to simulate a depth structure it is then only necessary to use a grid element that is tilted according to the surface patterns of the depth structure to be simulated as the basis for the calculation of the reflection vector from the "visual ray."
EuroPat v2

Hierzu wird in Abhängigkeit von der Betrachtungsrichtung E und der Lage der Pixelnormale ein Reflexionsvektor R U bei rechnet, der dem an dem Rasterelement reflektierten "Sehstrahl" entspricht.
Depending on the viewing direction E and the position of the pixel normal NU, a reflection vector RU is calculated for this, which corresponds to the "visual ray" reflected at the grid element.
EuroPat v2