Translation of "Sehfunktion" in English

Diese Reaktion führte bei den Patienten zu keinen augenscheinlichen Veränderungen der Sehfunktion.
This reaction did not result in any apparent visual functional changes in patients.
ELRC_2682 v1

Patienten mit beeinträchtigter Sehfunktion sollten einer sofortigen und vollständigen ophthalmologischen Untersuchung unterzogen werden.
Patients with impaired vision should undergo a prompt and complete ophthalmologic examination.
ELRC_2682 v1

Bei Verwendung bewegter Sehzeichen kann eine Prüfung der dynamischen Sehfunktion des Probanden erfolgen.
A test of the dynamic vision functions of the test person can be made when utilizing movable test figures.
EuroPat v2

Nimmt an der Sehfunktion und an der Zelldifferenzierung teil.
Contributes to sight and cellular differentiation.
ParaCrawl v7.1

Diese ist essentiell für die Entwicklung der Gehirn- und Sehfunktion des Babys.
This is essential for the development of the baby’s cognitive and visual functions.
ParaCrawl v7.1

Die Gittersehschärfe allein ist ein schlechter Indikator der Sehfunktion.
Grating acuity alone is a poor depicter of visual function.
ParaCrawl v7.1

Der vorliegende Fall zeigt, dass rechtzeitiges Absetzen des Präparates die Sehfunktion wieder normalisiert.
The present case shows that dropping desferoxamin in due time leads to restitution of visual function.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren leistet das DHA einen positiven Beitrag zur Erhaltung einer normalen Gehirn- und Sehfunktion.
Furthermore, DHA contributes to maintenance of normal brain function and normal vision.
ParaCrawl v7.1

Die Sehfunktion blinder Mäuse konnte durch Expression von ChR2 in Bipolarzellen der Netzhaut im Auge teilweise wiederhergestellt werden.
Visual function in blind mice can be partially restored by expressing ChR2 in inner retinal cells.
Wikipedia v1.0

Bei dieser Untersuchung ist unter anderem auf Sehschärfe, Gesichtsfeld, Dämmerungssehen, Blend- und Kontrastempfindlichkeit, Diplopie sowie andere Störungen der Sehfunktion zu achten, die ein sicheres Fahren in Frage stellen können.
At this examination attention shall be paid, in particular, to the following: visual acuity, field of vision, twilight vision, glare and contrast sensitivity, diplopia and other visual functions that can compromise safe driving.
DGT v2019

Es muß möglich sein, den Bildschirm auf dem Tisch nach vorne oder hinten bewegen zu können, um die Aufstellung des Sichtgerätes der Sehfunktion des Bedienungspersonals individuell anzupassen (Entfernungsmarkierungen auf der Tischfläche erleichtern eine Neueinstellung bei Bedienungspersonalwechsel).
It should be possible to push the screen unit backwards and forwards on the desk for adjustment to the operator's visual function (distance markings on the desk top make it easier to adjust when there is a change of operator).
EUbookshop v2

Sie belegt deut­lich, daß Bildschirmarbeit keine be­sonders großen Anforderungen an die Sehfunktion stellt und die Au­gen im physiologischen Sinne durch diese Arbeit nicht überstrapa­ziertwerden.
It clearly shows that VDU work does not make especially rigorous demands on the visual function and that the eyes are not excessively taxed by this work in a physiofogical sense.
EUbookshop v2

Die erfindungsgemäße Einrichtung zur Behandlung von Erkrankungen der Sehbahn ermöglicht es, die Sehfunktion entsprechend der Ätiologie der Krankheit auf das zwei-bis fünfzehnfache der Sehschärfe nach zu vergrößern, die Behandlungseffektivität zu verbessern und die Behandlungsdauer auf 15 Tage - 1 Zyklus (15 Prozeduren der Magnetotherapie) zu reduzieren.
Thus, practical application of the aforedescribed method for treatment of diseases of the optic tract and the device for carrying said method into effect makes it possible to enhance visual functions from two to fifteen times, depending on etiology of a disease, as for acuity of vision, to increase efficacy of treatment and to cut down the treatment period to 15 days, i.e., one treatment cycle consisting of 15 magnetotherapy sessions.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren und eine Anordnung zur Kontrolle und Steuerung der Behandlungsparameter an einem ophthalmologischen Behandlungsgerät, insbesondere zur Einstellung und Kontrolle der Applizierung der patientenbezogenen, tatsächlich zu applizierenden Strahlungsmenge (Behandlungsparameter) bei der photodynamischen Therapie (PDT) krankhafter Gewebe im Augenhintergrund, insbesondere zur Behandlung altersbedingter Makuladegeneration, welche meist zu einer (fortschreitenden) Zerstörung der zentralen Netzhautteile mit irreversiblem Verlust der Sehfunktion führt.
The invention is directed to a process and arrangement for monitoring and controlling the treatment parameters in an ophthalmic treatment device, especially for adjusting and monitoring the application of the actual amount of radiation (treatment parameter) to be applied to the specific patient in photodynamic therapy (PDT) of diseased tissue in the fundus of the eye, especially for the treatment of age-related macular degeneration which usually leads to a (progressive) destruction of the central retinal portions with irreversible loss of visual function.
EuroPat v2

Wenn bei Verwendung des Bilderzeugungssystems als Sehprüfsystem die Prüfsymbole bewegte Sehzeichen sind, kann man weitere Prüfungen der Sehfunktion des Probanden durchführen.
If the test figures are movable figures when using the image display system as a vision testing system, then further tests of the vision function of the test person can be carried out.
EuroPat v2

Die Ergebnisse einer Untersuchung der Sehfunktion in der Praxis können außerdem mit Resultaten verglichen werden, wie sie aufgrund normaler Augenuntersuchungen vorliegen, um so festzulegen, wie solche Werte bei arbeitsmedizinischen Forschungen einzuschätzen sind.
The findings of an investigation of visual function "in the field" can also be compared with the results obtained from ordinary clinical eye examinations in order to determine how much value can be set on industrial medicine investigations.
EUbookshop v2

Dieses Versagen führt zu einer Hypoxie, die die Freisetzung mehrerer Substanzen auslöst, welche zur Entstehung von Sehstörungen beitragen und eine Reihe von Nebenwirkungen für die gesamte Sehfunktion verursachen.
These defects result in hypoxia which triggers the release of substances that contribute to the development of vision problems and lead to a cascade of reactions harmful to visual function as a whole.
ParaCrawl v7.1

Wird die Sehfunktion dadurch beeinträchtigt, kann nur eine Kataraktoperation mit der Implantation einer Kunstlinse Ihre Lebensqualität verbessern.
If your eyesight is seriously impaired, then your quality of life can only be improved by a cataract operation with an intraocular lens implant.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Zeit wird visuelle Brechung erfährt auch signifikante Veränderungen - und unnötige Belastung auf dem Auge in einer signifikanten Reduktion der Sehfunktion führen kann.
During this period, the visual refraction of the eye is also undergoing significant change - and excessive strain on the eyes can lead to a significant reduction in visual function.
ParaCrawl v7.1

Speziell DHA, das in deiner Retina vorhanden ist, trägt, bei einer täglichen Einnahme von 250mg, zur Erhaltung der normalen Sehfunktion bei.
Specifically DHA, which is found in your retina, contributes to the maintenance of normal vision, considering a daily intake of 250mg.
ParaCrawl v7.1

Die hier vorgestellte Methode bietet ein verläßliches Instrument zur Untersuchung der residualen zentralen Sehfunktion sowie potentieller Effekte von Trainingsmaßnahmen unter exakter Fixationskontrolle.
The presented method offers a reliable instrument to evaluate residual central vision as well as potential effects of training programs under exact fixation control.
ParaCrawl v7.1

Die Struktur steuert die Funktion die Struktur des Auges steuert die Sehfunktion, die des Ohres die Hörfunktion, und selbstverständlich steuert die Thoraxstruktur die Atmung.
The structure controls the function The structure of the eye controls the function of sight, that of the ear: hearing, and of course the thoracic structure controls that of breathing.
ParaCrawl v7.1

Erst gegen Ende des 19. Jh. erkannte man immer mehr die Notwendigkeit, insbesondere die Personen, die im Fahrdienst der Bahnen beschäftigt waren, auch auf ihre Sehfunktion hin zu untersuchen und zu überwachen.
Only towards the end of the 19th century people began to realize the necessity of examining and monitoring eyesight especially of train drivers.
ParaCrawl v7.1

Das erfindungsgemäße Verfahren sowie die Vorrichtung ermöglichen eine vollständige und insbesondere automatische Bewertung unter Benutzung eines computergesteuerten Systems zum Darstellen von FDF-Reizen zur effizienten Bestimmung der Sehfunktion.
The inventive method and the apparatus enable complete and especially automatic evaluation using a computer-controlled system for representing FDF stimuli for efficient determination of visual function.
EuroPat v2

Dies kann mit einem Hornhautimplantat mit einer Wirkdicke von mehr als 50µm erreicht werden, wobei durch Limitierung der Breite auf unter 0,5 mm eine relevante Beeinträchtigung der Sehfunktion sowie eine Ernährungsstörung der Hornhaut hintangehalten werden kann und eine Implantation im optischen Zentrum ermöglicht.
This can be accomplished by using a corneal implant with an effective thickness of more than 50 ?m; by limiting the width to below 1 mm, a relevant vision impairment and a nutrition deficiency of the cornea can be prevented and the implantation into the optical center can be achieved.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Anordnung zur Kontrolle und Steuerung der Einstellung der das Auge therapierenden Behandlungsparameter an einem ophthalmologischen Behandlungsgerät, insbesondere zur Einstellung und Kontrolle der Applizierung der patientenbezogenen, tatsächlich zu applizierenden Strahlungsmenge (Behandlungsparameter) bei der photodynamischen Therapie (PDT) krankhafter Gewebe im Augenhintergrund, insbesondere zur Behandlung altersbedingter Makuladegeneration, welche meist zu einer (fortschreitenden) Zerstörung der zentralen Netzhautteile mit irreversiblem Verlust der Sehfunktion führt.
Field of the Invention The invention is directed to a process and arrangement for monitoring and controlling the treatment parameters in an ophthalmic treatment device, especially for adjusting and monitoring the application of the actual amount of radiation (treatment parameter) to be applied to the specific patient in photodynamic therapy (PDT) of diseased tissue in the fundus of the eye, especially for the treatment of age-related macular degeneration which usually leads to a (progressive) destruction of the central retinal portions with irreversible loss of visual function.
EuroPat v2