Translation of "Sehfähigkeit" in English
Das
ist,
was
kurz
nach
dem
Einsetzen
der
Sehfähigkeit
geschieht.
So,
here's
what
happens
very
soon
after
the
onset
of
sight.
TED2020 v1
Besprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt
alle
auftretenden
Probleme
bezüglich
Ihrer
Sehfähigkeit.
Discuss
with
your
doctor
any
concerns
about
your
eyesight.
EMEA v3
Regelmäßige
Kontrolle
der
Sehfähigkeit
wird
empfohlen.
Regular
monitoring
of
visual
ability
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Eine
Retinopathie
kann
zur
Verschlechterung
der
Sehfähigkeit
bis
hin
zur
Blindheit
führen.
Retinopathy
can
eventually
lead
to
a
loss
of
vision
and
even
blindness.
ELRC_2682 v1
Nur
dank
mehrerer
Operationen
wurde
ein
Teil
der
Sehfähigkeit
des
Auges
gerettet.
Only
thanks
to
several
operations
a
part
of
the
visual
ability
of
the
eye
was
saved.
Wikipedia v1.0
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
sind
auch
solche
mit
eingeschränkter
Sehfähigkeit.
Persons
with
reduced
mobility
also
include
persons
with
impaired
eyesight.
DGT v2019
Quinsair
kann
Benommenheit,
Müdigkeit,
Schwächegefühl
oder
Veränderungen
der
Sehfähigkeit
verursachen.
Quinsair
may
make
you
feel
dizzy,
tired
or
weak,
or
cause
problems
with
your
eyesight.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Injektion
wird
Ihr
Arzt/Augenarzt
Ihre
Sehfähigkeit
kontrollieren.
After
the
injection,
your
doctor/ophthalmologist
will
monitor
your
vision.
TildeMODEL v2018
Meine
Sehfähigkeit
stirbt,
und
Tote
operiert
man
nicht.
My
sight
is
dying,
it
cannot
be
operated
at
death.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der
einzige,
der
meine
abnehmende
Sehfähigkeit
witzig
findet.
You
are
the
only
one
That
finds
my
deteriorating
eyesight
amusing.
Nuh-unh.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
deine
Sehfähigkeit
ist
weg.
I
don't
know,
your
vision
is
just
gone.
OpenSubtitles v2018
Die
Eule
symbolisiert
die
Sehfähigkeit
der
UAV
Sensoren
bei
Tag
und
Nacht.
The
owl
symbolizes
the
good
sight
of
the
UAV
sensors
by
day
and
night.
WikiMatrix v1
Der
Transparenzverlust
bedingt
eine
Einschränkung
der
Sehfähigkeit.
Loss
of
transparency
causes
impairment
of
vision.
EuroPat v2
Ich
habe
außerdem
ein
Heilmittel
für
ihre
eingeschränkte
Sehfähigkeit.
I
also
have
the
perfect
cure
for
your
eyesight,
my
blind
friend.
OpenSubtitles v2018
Der
Prüfling
sieht
bei
normaler
Sehfähigkeit
vier
oder
mehr
Buchstaben.
The
test
subject
therefore
sees
four
or
five
letters
in
the
case
of
normal
vision.
EuroPat v2
Die
Sehfunktionstherapie
beschäftigt
sich
mit
der
maximalen
Ausnutzung
der
vorhandenen
Sehfähigkeit
bei
Sehbehinderung.
The
visual
function
therapy
deals
with
the
maximum
use
of
existing
vision
in
the
case
of
visual
impairment.
ParaCrawl v7.1
Und
wer
ein
augenfälliges
Wunder
verschweigt,
wird
seine
Sehfähigkeit
aufgeben.
And
he
who
is
reticent
at
an
evident
miracle
will
relinquish
his
sight.
ParaCrawl v7.1
Einige
Jahre
später
hat
der
Junge
seine
Sehfähigkeit
zurück
erlangt.
A
few
years
later,
the
boy's
sight
returned,
alhamdulillah.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Medikament
kann
Ihre
Sehfähigkeit
einschränken,
besonders
nachts.
This
medicine
can
make
your
vision
blur.
ParaCrawl v7.1
Es
verbessert
die
Sehfähigkeit
und
verleiht
eine
angenehme
Stimme.
It
improves
vision
and
makes
the
voice
more
pleasant.
ParaCrawl v7.1
Ihr
klinisches
Bild
umfasst
mehrere
weißliche
Trübungen,
was
zur
reduzierten
Sehfähigkeit
führt.
Its
clinical
appearance
is
characterized
by
multiple
whitish
opacities,
causing
vision
decrease.
ParaCrawl v7.1
Wann
haben
Sie
zum
letzten
Mal
Ihre
Sehfähigkeit
untersucht?
When
was
the
last
time
you
had
your
eyesight
tested?
OpenSubtitles v2018