Translation of "Segelhafen" in English

Für die aktiven Gäste bieten wir: Segelhafen, Badestelle, Strandvolleyballpl...
For the active guest we offer: marina, bathing beach, beac...
ParaCrawl v7.1

Am oberen Lario existieren viele Segelclubs, fast alle Ortschaften besitzen einen Segelhafen.
In northern Lario there are many famous sailing club, almost all the villages have a sailing base.
ParaCrawl v7.1

Der Segelhafen befindet sich am Nordsee.
The sailboat marina is on the Northern Lake.
ParaCrawl v7.1

Der Segelhafen von Quiberon war ebenfalls blockiert, die Verbindungen zu Belle-île brachen jedoch nicht ab.
The leisure craft harbour of Quiberon was also blocked, but the roads to Belle-Isle were not blocked.
WMT-News v2019

Allein in der Freitzeitanlage Ramsberg gibt es einen Segelhafen mit 580 Wasser- und 170 Landliegeplätzen.
In Ramsberg leisure centre alone there is a marina with 580 berths on water and 170 on land.
ParaCrawl v7.1

Für die aktiven Gäste bieten wir: Hallenbad, Fitnessstudio, Billard, Kegelbahn, Tennisplatz, Strandvolleyballplatz, Segelhafen.
For the active guest we offer: indoor swimming pool, body building gym, billiards, bowling alley, tennis court, beach volleyball field, marina.
ParaCrawl v7.1

Der Freistrand, das Stadtzentrum, sowie der Schiff- Segelhafen befinden sich auch in der Nähe des Hotels.
The hotel is located within walking distance to the city centre, the beach and the yacht port.
ParaCrawl v7.1

Für die aktiven Gäste bieten wir: Tourenräder, Volleyballplatz, bewachtes Freibad, Segelhafen, Schwimmausrüstung, Paddeltouren.
For the active guest we offer: touring bikes, volleyball field, bathing beach, marina, water equipment, kayaking.
ParaCrawl v7.1

San José, mit einem Segelhafen, mit Boutiquen und Restaurants, liegt auf halbem Weg zu den weiten Playas Monsul y Genoveses.
San José, which lies halfway to the Playas Monsul y Genoveses, has a sailing port and several boutiques and restaurants.
ParaCrawl v7.1

Auf Segelbootsuche Es ist Hochsaison im Segelhafen von Las Palmas, als ich gegen Ende November auf Gran Canaria eintreffe.
In search of a boat It was high season in the sailing port of Las Palmas, when I arrived in Gran Canaria at the end of November.
ParaCrawl v7.1

Der Freistrand, das Stadtzentrum, sowie der Schiff- und Segelhafen befinden sich auch in der Nähe des Hotels.
The hotel is located within walking distance to the city centre, the beach and the yacht port.
ParaCrawl v7.1

Göcek, der kürzlich angefangen hat, sich im Tourismus zu entwickeln, wird sowohl in der Türkei als auch in der Welt, ein berühmter Segelhafen.
Gocek which has recently started developing in tourism, is becoming a famous yachting harbour both in Turkey and in the world.
ParaCrawl v7.1

Für die aktiven Gäste: Badestelle, Segelhafen, Möglichkeiten zum Pilze sammeln, Angelnmöglichkeit, Jagden, Seilpark, Nordic Walking, Tourenräder, Reiten, Aquapark, Radwege.
For the active guest: bathing beach, marina, possibility of mushroom picking, possibility of fishing, hunting, rope park, Nordic Walking, touring bikes, horseback riding, aquapark, cycle lanes.
ParaCrawl v7.1

Im gegenunteren Teil bildet der kleine Segelhafen den Ausgangspunkt schöner Spaziergänge längs des estuaire, während darüber, die Häuser in Vorbau den Besuch dieser Stadt im mittelalterlichen Siegel ergänzen.
Below, the small marina establishes the starting point of beautiful strolls along the estuary whereas above, houses with corbelled construction complete the visit of this city in the medieval stamp.
ParaCrawl v7.1

Wundervolles modernes Haus mit einwandfreiem Meerblick, in Strandnähe und am Carantec Golf Club gelegen, in der Nähe des Badeorts Roscoff, mit seinem Thalasso und seinem Segelhafen.
Superb contemporary dwelling with an unrivalled view of the sea; close to the beaches and the Carantec Golf Club, the seaside resort of Roscoff with its thermal cure centre and marina.
ParaCrawl v7.1

Nach dreistündiger Schifffahrt (im Preis inbegriffen) landen Sie in Mikolajki/Nikolaiken, das "St. Tropez" Masurens mit idyllischem aber auch modernem Stadtkern, einem schönen Segelhafen, alten Fischerhäusern und viel Saisontourismus.
Following a 3-hour long ship journey (included in the price) you land in Mikolajki, the St. Tropez of Masuria with an idyllic and modern city centre, an attractive sailing port and old fishing houses.
ParaCrawl v7.1

Über dieses Unternehmen Mieter wünschten: Familien mit o ohne Kinder Unglaubliche Wohnung am Strand, mit einer sehr großen Terrasse und Panoramablick auf das Meer und auf Salous Segelhafen.
Tenants wished: families with o without children Incredible apartment on the beachfront, with a very big terrace and panoramic views onto both the sea and onto Salou's sailing port.
ParaCrawl v7.1

Es ist Hochsaison im Segelhafen von Las Palmas, als ich gegen Ende November auf Gran Canaria eintreffe.
It was high season in the sailing port of Las Palmas, when I arrived in Gran Canaria at the end of November.
ParaCrawl v7.1

Mit 160 Km von Tunis entfernt, und mit 20 Km von Sousse entfernt, ist Monastir eine echte Seeoase die sorgfältig für den Reisenden und den Touristen mit einem Segelhafen eine Hotelzone, die bis zur Stadt Skanès geht, ein Golf 18 Löcher, eine Pferderennbahn und ein internationaler Flughafen eingerichtet ist.
Located 160 km from Tunis and 20 km from Sousse, Monastir is a seaside oasis carefully designed for the traveler and the tourist with a marina for pleasure, a hotel zone that extends up to Skanès, an 18 hole golf course, a hippodrome and an international airport.
ParaCrawl v7.1

Am Ende steht ein verschobener Blick auf das Vertraute: ein Truppenübungsplatz an der Ostsee, zwischen Vogelschutzgebiet und Segelhafen.
It ends with a slightly displaced view of the familiar: a military training zone at the Baltic sea situated between a bird sanctuary and a sailing marina.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel Korona hat ruhige Lage, trotzdem im Zentrum der Stadt, von der man den Freistrand, das Stadtzentrum und Schiff- Segelhafen schnell erreichen kann.
Hotel Korona: is situated close to the centre of Siofok, in a quiet environment, the beach and the yacht port are within walking distance to the hotel.
ParaCrawl v7.1

Das Restaurant Fjorden, der Campingplatz Nakskov Fjord Camping und der Segelhafen Hestehoved bieten viele Erlebnismöglichkeiten, u.a. Beachvolley und Minigolf.Für Familien mit Kindern ist der seichte Sandstrand ein sicherer Badestrand, und dank des 190 m langen Badestegs kommen Sie auch leicht ins tiefere Wasser.
Restaurant Fjorden, Nakskov Fjord Camping and Hestehoved Marina offer numerous possibilities for leisure activities including beach volleyball and crazy golf.  The shallow waters along the sandy beach afford safe bathing for families with small children and the spectacular 190 metre long bathing jetty ensures that you can also come to the deeper water. There are bus connections to the market town Nakskov.
ParaCrawl v7.1